-
Registrierter Benutzer
-
Registrierter Benutzer
Hallo,
Also ich finde den Text schon ganz amüsant. Textstellen wie "tried to fuck around" kommen mir ein wenig unklar vor. Nebenbei, ich hoffe du weisst, dass sich keine 500-Dollar-Noten im Umlauf befinden.
Mein bescheidener Beitrag 
LG
Tom
-
danke dafür jeefs 
fuck around meinte ich sowas wie rumvögeln^^ naja vllt lieber bitchin oder so?
und das mit den dollarnoten wusst ich nicht... aber naja^^ is ja eigtl auch wumpe obs die gibt oder net^^ ich wollt nen großen betrag der sich gut sprechen lässt... oder ich nehm gleich die tausender 
hoffe es gibt noch nen paar mehr meinungen bzw korrekturen^^
lg
der dekan
-
Registrierter Benutzer
Hi Dekan,
whatever "wasted aus GTA II" means ... hmmm, wahrscheinlich so´n video/pc-spiel, oder?
... und noch ein paar mehr Anmerkungen:
Yesterday I was so high
aus dem Bauch raus: yesterday I´ve been so high
my mind felt like superman
Yeah I really felt like Hasselhoff
warum denn gerade diese flachzange? Na ja - musste ja wissen ...
when I was drunk like 10
I sang bad songs
tried to fuck around
but i botched it
played russian roullet with my-
self - i lost it
And today
I‘m wasted
I‘m motherfucking wasted
I‘m wasted
What the fuck
I‘m wasted
i hardly tried to get up
but my heads seems to explode
gleich mehrere köpfe? obwohl: als übertreibung hat es charme ...
Yesterday I burned
a 500 Dollar note
yu - thousand würde auch ganz gut passen ...
And spend fivehundred
in a little dirty club
Today I feel like
I was smashed by a truck
I´ve been - das hält ja noch an ...
Yes Today
I‘m wasted
I don‘t move an inch, bitch
I‘m wasted
Tomorrow you will all feel
you all will feel
like me today
tonight we go all-out
we all go out
and „wasted“ will be the pay
was willste denn mit will be the pay sagen? pay bedeutet veraltet heuer ... würde eher sowas wie reward oder due nehmen ... oder Du machst es allgemeiner: and we´ll get what we deserve ... waste!
----------------------------------------------
someone tried to take my bottle, But I just fizzeld:
„ from my dead cold hands! shizzel manizzel!“
... netter gag ... würde ich einbauen, vielleicht n bißchen anders (shizzel manizzel?)
Gin is killin‘ so much of your brain
Gin is kickin‘ you so much out of the game
Gin let you forget your name
gonne make statt let, imho
This is the price for 5 seconds fame
5 seconds of fame, imho
Yu - schönes Trink-Antitrink-Trink-Lied ... noch ´n bißchen feilen, kann ruhig noch einen tick ironischer oder schwärzer - und wie wärs mit schwarzenegger oder chuck norris statt hasselhoff (wieso überhaupt diese flachzange?) ...
x-Riff
-
weil hasselhoff ja auch gerne breit ist und NICHT singen kann bzw total bekackte Songs macht aber wohl von sich überzeugt ist^^
dank dir für die verbessrungen
und ja GTA II ist ein Pc/videospiel... wenn man da stirbt heisst es wasted^^ naja hat sich bei uns so eingebürgert, den begriff für verkatert oder ähnliches zu benutzen
und das shizzel manizzel ist ne anspielung auf Snoop Dogg wegen dem "fizzled"
und dem gin^^
und die köpfe is nen tippfehler^^aber wenns gefällt ^^
achso und all-out ist "alles geben"
söö
denn bis zum nächsten Kater^^
Berechtigungen
- Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
- Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
- Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
- Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.
Foren-Regeln