Viola

F
fabber
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
29.11.13
Registriert
10.06.12
Beiträge
66
Kekse
65
Viola

Slow down 'cause I can barely see where we are going these days / Warte mal, ich kann kaum sehen wo wir gerade hingehen

Take my heart and throw it back at me, since you dont know what you want / Nimm mein Herz und schmeiß es zu mir zurück, da du ja nicht weißt was du willst

So why are your doing this to me? I dont need another fucking mess! / Warum tust du mir das an? Ich brauche nicht nochmal so ein Durcheinander!


--------------------------------------------------------------------
Can you remember the day when dizziness took our heads? / Kannst du dich an den Tag erinnern, als der Schwindel uns die Köpfe nahm

Just grabbed our stuff an flew away, 'cause there was nothing to hold us back / Wir haben einfach unser Zeug gepackt und sind davon geflogen, denn nichts konnte uns aufhalten.
---------------------------------------------------------------------


Can you distinguish between good and bad? I think, I think your cant / Kannst du zwischen gut und böse unterscheiden? Ich denke du kannst es nicht

Is there a reason for your unhappiness, if so Im gonna break it down / Gibt es einen Grund für deine Unzufriedenheit, wenn ja, werde ich ihn niederreissen

'cause Ive been there on that ground broken hearted, all alone / Denn ich war schonmal am Boden mit gebrochenem Herzen ganz allein

Ill make my way back to the top, youll never stop me now / Ich werd mir den Weg zurück nach oben bahnen, diesmal wirst du mich nicht aufhalten


--------------------------------------------------------------------
Can you remember the day when dizziness took our heads? / Kannst du dich an den Tag erinnern, als der Schwindel uns die Köpfe nahm

Just grabbed our stuff an flew away, 'cause there was nothing to hold us back / Wir haben einfach unser Zeug gepackt und sind davon geflogen, denn nichts konnte uns aufhalten.
-------------------------------------------------------------------


So why are your doing this to your self? Take your time and settle your mind / Also warum tust du dir das an? Nimm dir Zeit und kläre deine Gedanken


Sry für die etwas holprige übersetzung! schreibe nunmal auf englisch.

danke für das feedback!
 
Eigenschaft
 
Moin fabber!

Sü, da entschuldigt sich mal einer für die holprige DEUTSCHE Übersetzung. Ist OK für diese Zwecke.

Deinen Text finde ich als Songtext gut. Nur so gelesen fast ein bisschen zu direkt, aber ich denke, zusammen mit der Musik wird das gut funktionieren. Gibt's da was zu hören für uns?

Beste Grüße,
6f
 
@6th foot

JA, so gings mir auch. Ohne Musik zu "unpoetisch" ;). Mit Musik echt toll. Song steht im songwriter Forum.

Duggy
 
Nun hab' ich das auch endlich mal gehört. Jo, das geht zusammen richtig gut. Nochmal sauber aufgenommen und ich kauf's. Respekt!
 
Nun hab' ich das auch endlich mal gehört. Jo, das geht zusammen richtig gut. Nochmal sauber aufgenommen und ich kauf's. Respekt!

haha cool freut mich. kannste aber gewrne umsonst hören, nachdem ich im studio war :D:D
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben