F
fabber
Registrierter Benutzer
- Zuletzt hier
- 29.11.13
- Registriert
- 10.06.12
- Beiträge
- 66
- Kekse
- 65
Viola
Slow down 'cause I can barely see where we are going these days / Warte mal, ich kann kaum sehen wo wir gerade hingehen
Take my heart and throw it back at me, since you dont know what you want / Nimm mein Herz und schmeiß es zu mir zurück, da du ja nicht weißt was du willst
So why are your doing this to me? I dont need another fucking mess! / Warum tust du mir das an? Ich brauche nicht nochmal so ein Durcheinander!
--------------------------------------------------------------------
Can you remember the day when dizziness took our heads? / Kannst du dich an den Tag erinnern, als der Schwindel uns die Köpfe nahm
Just grabbed our stuff an flew away, 'cause there was nothing to hold us back / Wir haben einfach unser Zeug gepackt und sind davon geflogen, denn nichts konnte uns aufhalten.
---------------------------------------------------------------------
Can you distinguish between good and bad? I think, I think your cant / Kannst du zwischen gut und böse unterscheiden? Ich denke du kannst es nicht
Is there a reason for your unhappiness, if so Im gonna break it down / Gibt es einen Grund für deine Unzufriedenheit, wenn ja, werde ich ihn niederreissen
'cause Ive been there on that ground broken hearted, all alone / Denn ich war schonmal am Boden mit gebrochenem Herzen ganz allein
Ill make my way back to the top, youll never stop me now / Ich werd mir den Weg zurück nach oben bahnen, diesmal wirst du mich nicht aufhalten
--------------------------------------------------------------------
Can you remember the day when dizziness took our heads? / Kannst du dich an den Tag erinnern, als der Schwindel uns die Köpfe nahm
Just grabbed our stuff an flew away, 'cause there was nothing to hold us back / Wir haben einfach unser Zeug gepackt und sind davon geflogen, denn nichts konnte uns aufhalten.
-------------------------------------------------------------------
So why are your doing this to your self? Take your time and settle your mind / Also warum tust du dir das an? Nimm dir Zeit und kläre deine Gedanken
Sry für die etwas holprige übersetzung! schreibe nunmal auf englisch.
danke für das feedback!
Slow down 'cause I can barely see where we are going these days / Warte mal, ich kann kaum sehen wo wir gerade hingehen
Take my heart and throw it back at me, since you dont know what you want / Nimm mein Herz und schmeiß es zu mir zurück, da du ja nicht weißt was du willst
So why are your doing this to me? I dont need another fucking mess! / Warum tust du mir das an? Ich brauche nicht nochmal so ein Durcheinander!
--------------------------------------------------------------------
Can you remember the day when dizziness took our heads? / Kannst du dich an den Tag erinnern, als der Schwindel uns die Köpfe nahm
Just grabbed our stuff an flew away, 'cause there was nothing to hold us back / Wir haben einfach unser Zeug gepackt und sind davon geflogen, denn nichts konnte uns aufhalten.
---------------------------------------------------------------------
Can you distinguish between good and bad? I think, I think your cant / Kannst du zwischen gut und böse unterscheiden? Ich denke du kannst es nicht
Is there a reason for your unhappiness, if so Im gonna break it down / Gibt es einen Grund für deine Unzufriedenheit, wenn ja, werde ich ihn niederreissen
'cause Ive been there on that ground broken hearted, all alone / Denn ich war schonmal am Boden mit gebrochenem Herzen ganz allein
Ill make my way back to the top, youll never stop me now / Ich werd mir den Weg zurück nach oben bahnen, diesmal wirst du mich nicht aufhalten
--------------------------------------------------------------------
Can you remember the day when dizziness took our heads? / Kannst du dich an den Tag erinnern, als der Schwindel uns die Köpfe nahm
Just grabbed our stuff an flew away, 'cause there was nothing to hold us back / Wir haben einfach unser Zeug gepackt und sind davon geflogen, denn nichts konnte uns aufhalten.
-------------------------------------------------------------------
So why are your doing this to your self? Take your time and settle your mind / Also warum tust du dir das an? Nimm dir Zeit und kläre deine Gedanken
Sry für die etwas holprige übersetzung! schreibe nunmal auf englisch.
danke für das feedback!
- Eigenschaft