Barbed Hooks

P
[PEDO]
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
10.02.13
Registriert
21.11.10
Beiträge
48
Kekse
259
Erstmal hi an alle. :)

Grade zuende geschrieben, ich würd gerne eure Meinung, Verbesserungen & das ganze hören.
Erstes Lied hier. 8)
Bin echt gespannt, was ihr so davon haltet.
Die Musikrichtung ist der von Marilyn Manson sehr änlich. Ich finde es unpassend, diese Musik in ein Genre zu stecken bzw. ich wüsste nicht, in welches.
Es geht um ein Paar, bei dem das lyrische Ich sehr an seinen Partner gebunden ist aber stark verletzt wird & ihn die Beziehung mehr & mehr zerstört. Kein Lovesong! :D


Verse 1
[FONT=&quot]Your tares are grown in me [/FONT]
[FONT=&quot]I can hear your thoughts in my head[/FONT]

[FONT=&quot]We are an embrace of you & me [/FONT]

[FONT=&quot]I cannot stand your body in our bed [/FONT]

[FONT=&quot]Dein Unkraut ist in mir gewachsen[/FONT]
[FONT=&quot]Ich kann deine Gedanken in meinem Kopf hören[/FONT]
[FONT=&quot]Wir sind eine Umarmung aus dir & mir
Ich kann deinen Körper in unserem Bett nicht ausstehen[/FONT]


Refrain
[FONT=&quot]One time I'll wake up with bloodstained hands [/FONT]
[FONT=&quot]I won't take you forever[/FONT]

[FONT=&quot]I'm stick to you forever [/FONT]

[FONT=&quot]I won't take you much longer [/FONT]

[FONT=&quot]Eines Tages werde ich mit blutbefleckten Händen aufwachen[/FONT]
[FONT=&quot]Ich nehme dich nicht für immer
Ich bin für immer an dich gebunden[/FONT]

[FONT=&quot]Ich nehme dich nicht mehr lange[/FONT]

Verse 2
[FONT=&quot]The barbed hooks in my organs [/FONT]
[FONT=&quot]had a ripping good time [/FONT]

[FONT=&quot]You're one of the gorgons[/FONT]

[FONT=&quot]Take the load off my mind[/FONT]

[FONT=&quot]Take a load on my mind[/FONT]

[FONT=&quot]Die Widerhaken in meinen Organen[/FONT]
[FONT=&quot]hatten eine herrlich gute Zeit[/FONT]
[FONT=&quot]Du bist eine der Gorgonen (Gorgonen sind soetwas wie die Medusa)[/FONT]
[FONT=&quot]Nimm die Ladung(Last) von mir[/FONT]
[FONT=&quot]Schieß die Ladung in meinen Verstand[/FONT]

Verse 3
[FONT=&quot]If you won't let me go [/FONT]
[FONT=&quot]I will split us up[/FONT]

[FONT=&quot]Death is sweeter, so low[/FONT]

[FONT=&quot]Compared to your bloody flood[/FONT]

[FONT=&quot]Wenn du mich nicht gehen lässt[/FONT]
[FONT=&quot]Werde ich uns spalten[/FONT]
[FONT=&quot]Tod ist süßer, so leicht[/FONT]
[FONT=&quot]Mit deiner blutigen Flut verglichen[/FONT]

Refrain
[FONT=&quot]One time I'll wake up with bloodstained hands[/FONT]
[FONT=&quot]I won't take you forever[/FONT]

[FONT=&quot]I'm stick to you forever[/FONT]

[FONT=&quot]I won't take you much longer[/FONT]


Bridge
[FONT=&quot]You make me starve[/FONT]
[FONT=&quot]You make me bleed[/FONT]

[FONT=&quot]Our bittersweet relationship[/FONT]

[FONT=&quot]I cannot feed.[/FONT]

[FONT=&quot]It makes me starve[/FONT]

[FONT=&quot]It makes me bleed[/FONT]

[FONT=&quot]This fucking relationship[/FONT]

[FONT=&quot]I can't feed[/FONT]

[FONT=&quot]Du lässt mich verhungern[/FONT]
[FONT=&quot]Du lässt mich bluten[/FONT]
[FONT=&quot]Unsere bittersüße Beziehung[/FONT]
[FONT=&quot]Kann ich nicht mehr füttern.[/FONT]
[FONT=&quot]Sie lässt mich verhungern[/FONT]
[FONT=&quot]Sie lässt mich bluten[/FONT]
[FONT=&quot]Diese verfickte Beziehung[/FONT]
[FONT=&quot]Kann ich nicht mehr füttern[/FONT]

Refrain
[FONT=&quot]One time I'll wake up with bloodstained hands[/FONT]
[FONT=&quot]I won't take you forever[/FONT]

[FONT=&quot]I'm stick to you forever[/FONT]

[FONT=&quot]I won't take you much longer[/FONT]

 
Eigenschaft
 
Zuletzt bearbeitet:
Gefällt mir gut....nur ich frage mich, warum Englisch:)
 
Danke. :)
Meinem persönlichen Emfinden nach hört sich die englische Sprache einfach besser an. Außerdem kann man damit - wenn man das denn überhaupt möchte - viel größeres Publikum für sich gewinnen.
 
Hey,

zunächst mal: ich finde, dass es auf englisch besser klingt. Da hast du die Reime und den Rhythmus besser entwickelt, als beim deutschen Text.
Dann war ich ja mal sehr gespannt auf deinen Nicht-Lovesong nach dieser Ankündigung, aber mir gefällt deine Bearbeitung des Themas. Du hast gute Bilder benutzt und nicht zu viel Schnick-Schnack drum herum geschrieben.


Verse 1
Your tares are grown in me
I can hear your thoughts in my head
We are an embrace of you & me
I cannot stand your body in our bed


--> Ist eine gelungene Einleitung. Du zeigst schon gleich am Anfang diesen Zwiespalt des lyrischen Ichs auf. Das lässt zumindest vermuten, dass es nicht langweilig wird. :D


Refrain
One time I'll wake up with bloodstained hands
I won't take you forever
I'm stick to you forever
I won't take you much longer


--> Da gibt's nicht viel zu sagen. Kurz und knapp, mehr muss nicht gesagt werden. Du hast das Wichtigste schön zusammengepackt und somit einen guten Refrain geschaffen.


Verse 2
The barbed hooks in my organs
had a ripping good time
You’re one of the gorgons
Take the load off my mind
Take a load on my mind


--> Mir gefällt das mit den Gorgonen. :D Du hast ein tolles Bild geschaffen. Klasse! :great:
Allerdings überlege, ob du nicht in der letzten Zeile das "take" mit "shoot" - klingt schön hart und trifft vll mehr den Kern der Aussage - oder "fire" - etwas leichter, aber noch etwas bildlicher - ersetzt.


Verse 3
If you won't let me go
I will split us up
Death is sweeter, so low
Compared to your bloody flood


--> Finde ich gut, abgesehen von der letzten Zeile. Irgendwie sagt die mir nicht so zu und irgendwie passt sie auch nicht ganz so rein. Leider kann ich dir auch nichts anderes vorschlagen, mir fällt gerade nichts passendes ein. Vielleicht kannst du das ja noch mal überdenken und ein anderes Bild einfügen.


Bridge
You make me starve
You make me bleed
Our bittersweet relationship
I cannot feed.
It makes me starve
It makes me bleed
This fucking relationship
I can’t feed


--> Die Bridge finde ich klasse. Dazu gibt es nichts weiter zu sagen! :great:


So, ich hoffe, ich konnte vll noch ein paar anregende Ideen einwerfen, auch wenn es nicht viele waren, aber d.h. wohl an dich ein Kompliment, wenn man nicht viel zum Meckern hat :D

Grüße
 
Gefällt mir ganz gut, nur bei

"One time I'll wake up with bloodstained hands
I won't take you forever
I'm stick to you forever
I won't take you much longer"

glaub ich meinst du:

"I'm stuck to you forever"

wenns bedeuten soll dass das Lyrische ich an sie gebunden ist,
wäre das grammatikalisch richtig :)

mfg Georg
 
Danke für die Antworten. :)

Take the load on my mind
Hab ich bei mir schon in shoot geändert. ^^
Hast aber vollkommen recht, ich war mir noch nichtmal sicher, ob "Take the load on my mind" Schieß die Ladung in meinen Verstand bedeuten kann. :D

Death is sweeter, so low
Compared to your bloody flood


Jetzt spontan fällt mir auch nichts ein, vielleicht
If you won't let me go
I will split us up

Death tastes better than your
with pain & blood brimmed mug

Ansonsten überleg ich nochmal ein bisschen. :)

khournos:
Ja genau das meine ich. ^^
Aber bist du sicher, dass ich nicht stick nehmen kann?
 
Ja bin ich, du kannst stick nicht nehmen,
weil sich dieses kleben ja durch die Vergangenheit durch die Gegenwart in die Zukunft zieht,
mit stuck klappts dann, weiß jetzt zwar nicht welche Zeit das genau ist, aber müsste so stimmen ;)

mfg Georg
 
Dein spontaner Einfall klingt jedenfalls schon besser.
Aber überleg noch ein bissel ;). Die Richtung finde ich auf jedenfall schon mal treffender.
Du kannst ja noch überlegen, ob du "death is sweeter" oder "death tastes better" benutzt. Das erste ist irgendwie - wie beschreibe ich denn das jetzt, ohne, dass es doof klingt - ... hmm, sagen wir mal so: es passt sich besser in den Stil des Textes ein, als das zweite. Beide Varianten gehen aber.
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben