Bräuchte ein wenig Hilfe!

von Astarot, 28.10.05.

  1. Astarot

    Astarot Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    02.10.05
    Zuletzt hier:
    1.10.15
    Beiträge:
    246
    Ort:
    Wien
    Zustimmungen:
    3
    Kekse:
    333
    Erstellt: 28.10.05   #1
    Raked with Pain
    Standing alone in the rain
    I am wait in suspense
    In Cold Winter and Darkness
    But Nobody is coming.

    Why do leave me alone
    But Gone is gone
    Dont let me keep you
    Its your descision
    Without me you are going
    Far Away from this world of destruction.
    Give me a reason for your disperance


    But dont come back later
    Dont come back sometime

    Und dann gehts noch weiter(mus erst noch schreiben)



    Vielleicht könnt ihr mir noch verbesserungsvorscläge geben.

    danke

    sowie Englisch hilfen.
     
  2. antipasti

    antipasti Singemod Moderator

    Im Board seit:
    02.07.05
    Beiträge:
    25.213
    Ort:
    Wo andere Leute Urlaub machen
    Zustimmungen:
    5.416
    Kekse:
    91.863
    Erstellt: 28.10.05   #2
    Raked with Pain ---> geharkt mit Schmerz? Oder meinst Du racked=gestreckt? Eher racked from pain... obwohl mir da nicht ganz klar ist, was das bedeuten soll...

    ...
    I am waiting in suspense
    ....

    Why do you leave me alone --->Wenn er/sie es schon getan hat, wie es der nächste Satz "Gone is gone" vermuten lässt, dann Vergangenheit: Why did you leave me alone
    ....


    But dont come back later ----> das later würd ich weglassen. Das ist in deutsch "komm später nicht zurück" schon ein bißchen stokelig - in englisch wohl noch mehr.

    Vielleicht eher: don´t turn around oder don´t come back tomorrow
     
  3. Astarot

    Astarot Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    02.10.05
    Zuletzt hier:
    1.10.15
    Beiträge:
    246
    Ort:
    Wien
    Zustimmungen:
    3
    Kekse:
    333
    Erstellt: 28.10.05   #3
    danke für die hilfe

    also es sollte heißen

    racked with pain = Von Schmerzen geplagt

    ansonsten werd ich das ausbessern.

    werde dann noch editieren den weiteren text


    wäre nett wenn denn jemand sich anschaun könnte, sobald ich den neuen gepostet habe.

    danke
     
  4. Astarot

    Astarot Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    02.10.05
    Zuletzt hier:
    1.10.15
    Beiträge:
    246
    Ort:
    Wien
    Zustimmungen:
    3
    Kekse:
    333
    Erstellt: 28.10.05   #4
    So hier wäre mal das was ich mir so vorstellen würde. wäre echt nett wenn mir da jemand helfen könnte, und verschieden verbesserungen sowie vorschläge abgibt.danke

    Raked with Pain
    Standing alone in the rain
    I am waiting in suspense
    In Cold Winter and Darkness
    But Nobody is coming.

    Why did you leave me alone
    But Gone is gone
    Dont let me keep you
    Its your descision
    Without me you are going
    Far Away from this world of destruction.
    Give me a reason for your disappearance

    Refrain:
    Why must this happend
    I am in an Dead End
    Is this just a dream
    Or is that reality
    Do you heare my scream
    The Sream of anxiety


    don´t turn around
    Dont come back sometime
    Why do you Lie to me
    barrage of questions
    But where are the answers (klingt scheiße der absatz denk ich)

    The Girl of my Dreams
    Is lost in the great World
    You say no word
    Befor you are going
    I dont no what I am do
    Because I am in search of you

    I Wish i could bring you back
    Days and days past
    But i dont no where you are
    I Give up
    I search no any longer
    The Pain dont make me stronger

    Refrain:
    Why must this happend
    I am in an Dead End
    Is this just a dream
    Or is that reality
    Do you heare my scream
    The Sream of anxiety


    But suddenly one day
    I seem to recall.
    You died by an excietent
    Four years ago
     
  5. antipasti

    antipasti Singemod Moderator

    Im Board seit:
    02.07.05
    Beiträge:
    25.213
    Ort:
    Wo andere Leute Urlaub machen
    Zustimmungen:
    5.416
    Kekse:
    91.863
    Erstellt: 28.10.05   #5
    von Schmerzen geplagt=anguished

    ...den Begriff "racked" habe ich in diesem Zusammenhang nirgendwo finden können...aber vielleicht ist es was speziell Umgangssprachliches, was ich einfach nicht kenne...oder Regionales...oder so..

    Dann noch zur Erinnerung: im Englischen schreibt man außer Eigennamen fast alles klein. Und ich gehe mal davon aus, dass Du die Apostrophs nur aus Faulheit weggelessen hast




    Refrain:
    Why must this happen
    I am in a Dead End
    Is this just a dream
    Or is this reality
    Do you hear my scream
    The Scream of anxiety


    don´t turn around
    Dont come back sometime
    Why did you Lie to me (weil: sie ist ja weg, da kannse ja nicht mehr lügen)
    barrage of questions
    But where are the answers (klingt scheiße der absatz denk ich)

    The Girl of my Dreams
    Is lost in the great World (vielleicht besser: wide world)
    You say no word
    Befor you are going
    You didn´t say a word before you left oder You left without saying a word...alternative: and said nothing at all
    I dont know what I am doing
    Because I am searching for you
    (außerdem ein kleiner Sinnfehler: eigentlich weisst Du ja, was Du tust: nach ihr suchen...Du sagst es ja selbst... viellecht eher: I don´t know what to do but searching for you=ich kann nichts tun außer nach Dir zu suchen)

    I Wish i could bring you back
    Days and days pass by
    But i dont know where you are
    I Give up
    I search no any longer=I won´t search any longer
    The Pain doesn´t make me stronger

    Refrain:
    Why must this happen Alt: Why is this happening?
    I am in a Dead End
    Is this just a dream
    Or is this reality
    Do you hear my scream
    The Scream of anxiety


    But suddenly one day
    I seem to recall (du scheinst dich zu erinnern?Alternative: Mem´ries fade in oder return)
    You died by an excietent...meinst Du accident=Unfall?
    Four years ago

    Jetzt haben wir ein Problem: wenn sie schon vier Jahre tot ist, dann muss noch einiges mehr in der Vergangenheit liegen (die gesamte zweite Strophe ZB)
     
  6. Astarot

    Astarot Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    02.10.05
    Zuletzt hier:
    1.10.15
    Beiträge:
    246
    Ort:
    Wien
    Zustimmungen:
    3
    Kekse:
    333
    Erstellt: 29.10.05   #6
    ok super danke für deine hilfe.


    werd mich noch dahinter setzen
     
Die Seite wird geladen...

mapping