Englischer Text: Wondering

von sk8erboi, 07.02.07.

  1. sk8erboi

    sk8erboi Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    04.02.06
    Zuletzt hier:
    23.11.09
    Beiträge:
    13
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    10
    Erstellt: 07.02.07   #1
    So und ein 2. text von mir
    auch für die band richtung rock
    danke für die kritik die ich hoffentlich bekommen werde



    Wondering


    Time goes by
    Day by day
    You become a bit older
    You get to know some rules of life
    There’s no way to stop it
    Also happy moments will be gone
    one Day. You cant hold them
    Just the recollection will stay

    Wondering where the time have gone
    Wondering how it will end one day
    Wondering wether you can stop it
    Wondering what to do next

    Any time your time will be over
    You know
    You can feel it by growing older
    there is just one thing you have to do
    You have to accept these things
    Also the winkles in your face
    And you have to know: There are
    always some who remember you

    Wondering where the time have gone
    Wondering how it will end one day
    Wondering wether you can stop it
    Wondering what to do next

    Wondering where the time have gone
    Wondering how it will end one day
    Wondering wether you can stop it
    Wondering what to do next
     
  2. desgraca

    desgraca Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    11.03.05
    Zuletzt hier:
    7.10.15
    Beiträge:
    1.397
    Ort:
    Land of Faraway
    Zustimmungen:
    8
    Kekse:
    3.286
    Erstellt: 07.02.07   #2
    Time goes by
    Day by day
    You become a bit older
    besser: get a bit older, grow a bit older
    become a bit older ist bisschen grenzwertig

    You get to know some rules of life
    There’s no way to stop it
    Also happy moments will be gone
    also ist glaubich nicht das wort, was du suchst...
    "the happy times, too, will be gone, one day"
    (auch die guten zeiten werden mal vorbei sein)
    bzw. "even the happy times will be gone, one day"
    (sogar die guten zeiten werden mal vorbei sein)

    one Day. You cant hold them
    besser: hold on to them
    Just the recollection will stay
    -recollection+ memory (ist hier einfach das gebräuchliche wort)

    Wondering where the time have gone
    has gone
    Wondering how it will end one day
    Wondering whether you can stop it
    Wondering what to do next

    Any time your time will be over
    hm. mit deinen "any" hab ich probleme, wusste ich schon im letzten text nicht, ob du das wirklich so krass meinst, wie es dasteht. "any time your life will be over" heißt so viel wie, "du wirst in kürze tot sein", also, nicht in 5 oder 50 jahren sondern so,,,,,totkrank im endstadium,,,
    You know
    You can feel it by growing older
    there is just one thing you have to do
    You have to accept these things
    Also the wrinkles in your face
    vielleicht das also ersetzen mit like oder and
    And you have to know: There are
    always some who remember you
    will remember


    deine texte gefallen mir ganz gut, einfach strukturiert und sehr klar, aber es passt alles zusammen und gibtn gutes gesamtbild *find*.
     
  3. sk8erboi

    sk8erboi Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    04.02.06
    Zuletzt hier:
    23.11.09
    Beiträge:
    13
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    10
    Erstellt: 07.02.07   #3
    Wondering where the time have gone
    has gone
    Wondering how it will end one day
    Wondering whether you can stop it
    Wondering what to do next

    Any time your time will be over
    hm. mit deinen "any" hab ich probleme, wusste ich schon im letzten text nicht, ob du das wirklich so krass meinst, wie es dasteht. "any time your life will be over" heißt so viel wie, "du wirst in kürze tot sein", also, nicht in 5 oder 50 jahren sondern so,,,,,totkrank im endstadium,,,
    Also das war nicht so krass gemeint eher so das man halt irgendwann stirbt. könnteste denn sagen wie das richtig heißt bin halt auch nicht so der crack in sprachen besonders nicht in englisch:(
    You know
    You can feel it by growing older
     
  4. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    4.12.16
    Beiträge:
    12.017
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.229
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 07.02.07   #4
    Na ja - gibt da mehrere Möglichkeiten, wobei ich was nehmen würde, was nicht so mit Tod und Sensenmann rumfuchtelt:

    Some day your time will be over
    oder
    Some day we all have to go
    oder
    Some day we all will be gone

    Habe mich übrigens beim Lesen des Textes gefragt, wie alt Du bist.
    (Ich glaube beim vorigen auch schon - angesichts des Themas.)

    x-Riff
     
  5. sk8erboi

    sk8erboi Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    04.02.06
    Zuletzt hier:
    23.11.09
    Beiträge:
    13
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    10
    Erstellt: 07.02.07   #5
    also ich bin 17 jahre alt^^
    und der text hier ist eigentlich von meiner freundin aber wir dürfen ihn benutzen
    und den anderen habe ich mit meiner sängerin geschrieben
    warum fragste denn so?
    danke^^
     
  6. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    4.12.16
    Beiträge:
    12.017
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.229
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 07.02.07   #6
    Nicht dass ich denke, dass man sich nicht auch als recht junger Mensch dazu profunde Gedanken machen kann.

    Ich hatte nur spontan das Bild einer Band von 18-jährigen, die so Texte singen.

    Hat eigentlich keinen weiteren Hintergrund oder so. Hat mich nur interessiert.
     
  7. sk8erboi

    sk8erboi Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    04.02.06
    Zuletzt hier:
    23.11.09
    Beiträge:
    13
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    10
    Erstellt: 07.02.07   #7
    aber du könntest dir die lieder mal anhören wenn sie aufgenommen sind vielleicht gefallen sie dir ja ;)
     
  8. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    4.12.16
    Beiträge:
    12.017
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.229
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 08.02.07   #8
    Na aber das auf jeden Fall !

    Poste mal hier einen link und stells in Hörprobenforum, wenns fertig ist.

    Das finde ich bei songtexten sowieso sehr spannend: wie die Texte sich dann zusammen mit Musik und Gesang anhören.
     
  9. sk8erboi

    sk8erboi Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    04.02.06
    Zuletzt hier:
    23.11.09
    Beiträge:
    13
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    10
    Erstellt: 08.02.07   #9
    ich hoffe wir bekommen das gut hin^^
     
Die Seite wird geladen...

mapping