Love bites and broken teeth

  • Ersteller TerryBozzio
  • Erstellt am
TerryBozzio
TerryBozzio
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
26.12.05
Registriert
11.12.05
Beiträge
8
Kekse
0
Ort
Mannheim
Unser Sänger hat mir grad per ICQ nen song den er grad fertig geschrieben hat geschickt und nunja,ich find ihn toll :]
Er nennt ihn "Love bites and broken teeth", dieser Name kommt für uns auch seit längerem als Bandname in Betrach (btw ^^)

Er meinte er hätte sich das als schnelle Ballade vorgestellt

Also hier der Text , Feedback bidde =]

Love Bites and broken teeth

How far?
How far away are you?
There´re so much things to do
Things that we could do tonight
And How can I make it trough?
Beeing away from you cant be right..
Tonight..

And I cant do this on my own
I cant make things right
I cant live the way you want me to live
I cant die the way you want me to die
Well, I could try
Tonight

I dont care about what they think
I dont care about what they say
If you´d only be with me today and tonight
Tonight..

And i cant do this on my own
I cant make things better
But can I make things worse?
Can I be with you?
Can I make it trough?
Tonight...

Make it stop, Make it stop please make it stop tonight
Let it bleed, let it end and let it die tonight
Come to me and stay with me but go away tonight
Tonight, tonight
tonight, tonight

(*whispered* Lets do this one more time,one last time)

And I cant do this on my own
I cant make things fine
I cant live like that
I cant die like that
But I will try
Tonight..

*toll find*
 
Eigenschaft
 
TerryBozzio schrieb:

There´re so much things to do


"many things" - "much" nur bei unzaehlbaren sachen

TerryBozzio schrieb:
Make it stop, Make it stop please make it stop tonight

"mach das es aufhoert" waere "make it to stop", ist aber auch nicht soo sexy, "stop it" waere eigentlich das beste.

TerryBozzio schrieb:
Come to me and stay with me but go away tonight


ist natuerlich nicht falsch, der satz macht nur fuer mich irgendwie keinen sinn. "but" kann auch "ausser" heissen, was es durch die fehlende verneinung hier auf den ersten blick auch heisst, auf den zweiten blick ist es aber natuerlich kuenstlerische freiheit und dahinter steckt vielleicht ein tieferer sinn. falsch ist es natuerlich nicht, sollte es eigentlich heissen "but don`t go away tonight - punkt fuer mich, wenn nicht, lass es so stehen und die leute sollen eben gruebeln

ansonsten ist alles richtig, klasse text
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben