New Wave

von piepoo, 15.05.06.

  1. piepoo

    piepoo Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    15.05.06
    Zuletzt hier:
    16.05.06
    Beiträge:
    1
    Ort:
    Baden
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    10
    Erstellt: 15.05.06   #1
    Hallo an alle !!
    Wäre folgende Passage O.K ?
    "You are the one, that i have to my dreams "
     
  2. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    9.12.16
    Beiträge:
    12.025
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.234
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 16.05.06   #2
    Hallo piepo,
    da ist glaube ich einiges nicht wirklich korrekt - abgesehen, dass es ein Engländer nicht so sagen würde.
    You are the one - ist okay - that i have to my dreams - die ich zu meinen Träumen habe - das funzt nicht.
    Anregungen:
    You are the one I´m dreaming of (Du bist der/die, von dem/der ich träume)
    You are the content of my dreams (Du bist der Inhalt meiner Träume)
    Dreaming means dreaming of you (Wenn ich träume, dann von Dir)
    You´re in my heart, you´re in my dreams (Du bist in meinem Herzen, Du bist in meinen Träumen)

    Irgendwie sowas.

    x-Riff
     
  3. ZakMcCracken

    ZakMcCracken Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    18.06.05
    Zuletzt hier:
    8.11.12
    Beiträge:
    205
    Ort:
    Langenfeld
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    100
    Erstellt: 16.05.06   #3
    probiers vllt lieber gleich auf deutsch...
     
Die Seite wird geladen...

mapping