"Rain" Bitte bewerten!!!

von someone, 24.10.05.

  1. someone

    someone Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    14.09.04
    Zuletzt hier:
    31.10.07
    Beiträge:
    62
    Ort:
    L.E.
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    10
    Erstellt: 24.10.05   #1
    Hallo Leute.Ich habe mir nun mal einen englischen Text vorgenommen.Ich würde mich freuen wenn ihr Diesen für mich bewerten könntet bzw. mich darauf aufmerksam macht wenn was mit der Grammatik nicht in Ordnung ist.Ach ja,und für Verbesserungsvorschläge bin ich auch offen.....*Schon-mal-Dankeschön-in-die-Menge-ruf*:)

    Grüsse
    Maik



    RAIN



    cold as ice
    your coldest face
    how long would it take
    till love turns to hate
    what stays behind is
    a bitter aftertaste
    winter's calling
    we've got to go own ways


    your dead ideals
    taken the wheel - stop rejecting
    what is it
    you`ve done to me
    i'm not the one
    i should be,just a freak - addicted to your love
    but my heart's aching,possibly
    not yet enough


    rain,
    all the time
    rain,
    it's mine
    dark grey constant rain
    all this time
    day and night
    fighting 'gainst
    these pains
     
  2. inoX

    inoX Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    14.08.05
    Zuletzt hier:
    18.12.05
    Beiträge:
    183
    Ort:
    Neumünster
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    10
    Erstellt: 24.10.05   #2
    ist das gewollt, das da soviele silben in den letzten zeilen der strophen sind? bekommst du die unter?
    so zeilen wie "a bitter aftertaste" sind zum singen schon hart anner grenze würd ich sagen.
     
  3. someone

    someone Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    14.09.04
    Zuletzt hier:
    31.10.07
    Beiträge:
    62
    Ort:
    L.E.
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    10
    Erstellt: 24.10.05   #3
    das sind ergänzungen....in der schleife....ich editiere mal eben......
     
  4. pennyroyal_tea

    pennyroyal_tea Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    21.07.05
    Zuletzt hier:
    20.04.06
    Beiträge:
    626
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    160
    Erstellt: 24.10.05   #4
    also du kannst nicht einfach das deutsche wort für wort ins englische übertragen.. ich will nichts einzeln anprangern, versuchs nochmal und geh nicht vom deutschen aus.
     
  5. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 03.11.05   #5

    doch, mach mal bitte, ich find da naemlich kaum was.

    nur drei sachen:

    "what stays behind is
    a bitter aftertaste"

    nur "taste"


    "but my heart’s aching,possibly
    not yet enough"

    "yet" immer am ende

    "fighting 'gainst
    these pains"

    "pain" gibt es nur als einzahl

    das wars, sonst isses das doch ein guter text?
     
Die Seite wird geladen...

mapping