The Vanished Girl - ein Text von mir

  • Ersteller Birkenschubser
  • Erstellt am
B
Birkenschubser
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
09.10.11
Registriert
13.12.05
Beiträge
512
Kekse
272
So Leute, hier mal wieder was von mir. Vertonung ist grob auch schon fertig, unten könnt ihr Verse und Chorus in einem Durchlauf hören.
Natürlich nur provisorisch, aber dann hört ihr zumindest die Gesangsmelodie und könnt die Grundstimmung des Songs nachvollziehen.

Kritik ist wie immer mehr als erwünscht. :D :great:


The Vanished Girl

I bask in self-destruction
I need no sympathy
The only thing I need is
Your wet breath close to me
Our love can´t have a future
I know you´ll turn me in
So lady, all I ask for
Is just another sin

So you lose in love
For another day
Is it really worth the pain?
So you stand and bleed
Can you bear the ache?
Never give more than you take
Be aware, make no mistake

I watched a virgin weeping
Beyond the evergreen
Inside a web of sweet delights
You´re hurt and keen on me
Nothing seems to be now
The way it seemed before
A man turned to a monster
A maid turned to a whore

So you lose in love...

In the middle of a storm
There´s a searching eye
It´s looking for you
Memories are born
Though the shades involved
Still keep on walking

So you lose in love...
 
Eigenschaft
 

Anhänge

  • Guth.mid
    5,3 KB · Aufrufe: 131
  • Guth.gp5
    6,4 KB · Aufrufe: 127
  • Guth.gp4
    4 KB · Aufrufe: 122
Birkenschubser schrieb:


The Vanished Girl

I bask in self-destruction
I need no sympathy
The only thing I need is
Your wet breath close to me sehr geiles Bild imho
Our love can´t have a future
I know you´ll turn me in
So lady, all I ask for
Is just another sin



In the middle of a storm fänd hier "this storm" besser weil es sich dann auf diese Situation bezieht
There´s a searching eye
It´s looking for you
Memories are born

Hab fast nichts gefundenw was ich bemängeln könnte. Find ihn sehr geil, ganz ehrlich!
Klasse...
 
Birkenschubser schrieb:
A man turned to a monster
A maid turned to a whore

"turn into" ist verwandeln, "turn to" zuwenden.
 
Achja, richtig, danke auch beiden.
Ein bisschen ausführlichere Kritik zum Rest wär aber auch gut! :D

In the middle of a storm
There´s a searching eye
It´s looking for you
Memories are born

--> Es bezieht sich zwar auf die Situation, aber der Sturm scheint irgendwo weit entfernt... Ist, denke ich, Geschmackssache... ;)
 
Sauber Forstwirt, sauberer Text, das mit dem Storm würd ich übrigens auch so lassen.

Was willst du für Kritik? Kritikpunkte gibt es für mich im Moent nicht, positive Kritik darfst du hier auch nicht erwarten...:D

Ich hab mal Schlagzeug dazu getan, ganz dezent, dachte das wär ganz cool...:screwy:

Viel Spass noch

Juice

:great::great::great:
 

Anhänge

  • Vanished Girl.gp4
    4,7 KB · Aufrufe: 129
  • Vanished Girl.mid
    6,1 KB · Aufrufe: 127
finde den song auch echt cool. schön bildlich geschrieben und die stilistischen mittel sehr geil eingesetzt. die reime kommen auch super rüber ohne gezwungen zu wirken. um mal positive kritik zu äußern: sehr geil geworden :)
 
Danke euch allen! :D
Vielleicht kommen noch mehr Kommentare?
Ich hab den Text mal in eine englischsprachiges Forum gesetzt.
Bisher gab es nur eine Antwort: Irgendwie wird nicht wirklich klar, worum es geht. :rolleyes:
Ging es euch auch so?
Wobei es ja gerade darum geht, dass das lyrische Ich in Visionen und Unentschlossenheit, in selbstzerstörerischen Gedanken schwelgt. :D
 
Morgen
Bisher gab es nur eine Antwort: Irgendwie wird nicht wirklich klar, worum es geht.
Ging es euch auch so?
Wobei es ja gerade darum geht, dass das lyrische Ich in Visionen und Unentschlossenheit, in selbstzerstörerischen Gedanken schwelgt.
für mich kam das ganz klar rüber
 
Hi,

ich denke es ist auch nicht einfach als Deutscher einen englischen Text so zu schreiben, das ein Engländer sofort alles versteht und sich vor Lob überschlägt.
Dazu fehlt einem eben doch das Gefühl für die Sprache.
Ich hab' den Text allerdings versucht zu übersetzen (hoffe es ist nicht zu viel verkehrt)
und merkte, dass es sich, zumindest für mich, tatsächlich etwas unklar anhörte.
Finde ich persönlich nicht schlimm. Der Geist sei frei oder so ähnlich. :)
Grammatik mal außen vor.

Das verschwundene Mädchen

Ich schwelge in Selbstzerstörung
Ich brauche keine Sympathie
Die einzige Sache die ich brauche ist
Dein feuchter Atem nah bei mir
Unsere Liebe kann keine Zukunft haben
Ich weiß du wirst mich ausliefern
Daher Lady, alles was ich erbitte
Ist eine weitere Sünde

Also bist du in Liebe versunken
Für einen weiteren Tag
Ist es dieser Schmerz wirklich wert ?
So stehst du denn und blutest
Kannst du den Schmerz ertragen ?
Gib niemals mehr als du nimmst
Pass auf, mach keinen Fehler

Ich beobachtete eine Jungfrau weinen
Jenseits des Immergrün
Innerhalb eines Geflechts aus süßem Entzücken
Bist du Schmerz und machst mich scharf
Nichts scheint jetzt zu sein
Die Art es schien davor
Ein Mann wandte sich einem Monster zu
Ein Dienstmädchen wandte sich einer Hure zu

Im Zentrum eines Sturms
Da ist ein suchendes Auge
Es sucht nach dir
Erinnerungen sind geboren
Jedoch sind Schattierungen beteiligt
Laufe immer noch weiter

The Spectre
 
Thx, mittlerweile gab es aber auch Antworten von Engländern, die es richtig gut fanden! :D
Die Übersetzung stimmt beinahe -


das turn into müsste, wie gesagt, korrigiert werden.
Hurt heißt natürlich verletzt, somit:
Du bist verletzt und scharf auf mich.

Shades involved:
Jene Schatten, die beteiligt waren, laufen immer noch weiter... ;)
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben