tomcat

  • Ersteller Gast 271547
  • Erstellt am
G
Gast 271547
Guest
Wenn ich keine Musik habe, sehe ich meistens eine Bridge vor, um die Standard-Songstruktur zu bedienen ( Verse - Verse - Chorus - Verse - Chorus - Bridge - Chorus [Chorus]). Das erhöht die Chancen, meinen Text irgendwann einmal als Song zu hören. Klappt auch ganz gut. Zu "Tomcat" fiel mir keine Bridge ein, bzw. ich befürchtete, dass eine Bridge (ein Twist) die Stimmung eher stören als stärken könnte. Der Text passt soundso wohl eher zu Rock als Pop, vielleicht mit einem Gitarrensolo...

I can smell your hunger and arousal
I know where your hand slides in the night
never mind, I won't reveal your secret
be assured I won't switch on the light

no use to hide, I see you in the dark
I have come so I can leave my mark
spare your tears, and spare your fear
I'm the tomcat - I'll take you while we're here

you don't have to fight off your desire
I don't see why you should feel ashamed
I could be the answer to your wishes
you know, nothing ventured, nothing gained

no use to hide, I see you in the dark
I have come so I can leave my mark
spare your tears, and spare your fear
I'm the tomcat - I'll take you while we're here



Irgendwie geraten meine eigenen Übersetzungen immer sehr klobig. Letztens hat einmal jemand einen meiner Texte so super übersetzt, dass ich ganz erstaunt war: das hatte ich geschrieben?! Aber besser als Google bekomme ich es schon hin ;-)

Ich kann Dein Verlangen riechen
Ich weiß, wohin nachts Deine Hand gleitet
Mach Dir keine Sorgen, ich werde Dein Geheimnis nicht verraten
Ich versichere Dir, ich mache kein Licht an

Es hat keinen Sinn, sich zu verstecken - ich sehe Dich im Dunkeln
Ich bin gekommen, um meine Markierung zu hinterlassen
Spare Dir die Tränen und die Angst
Ich bin der Kater - ich nehme Dich wo wir schon mal hier sind

Du brauchst nicht gegen Deine Begierde anzukämpfen
Ich verstehe auch nicht, warum Du Scham empfinden solltest
Ich könnte die Antwort auf Deine Wünsche sein
Du musst wissen: nichts gewagt - nichts gewonnen

Es hat keinen Sinn...
 
Eigenschaft
 
Toller Text, athmosphärisch sehr dichte Momentaufnahme, es geht ja „nur“ um den zwar kurzen, aber höchst wichtigen Prolog, bevor das (Liebes)Spiel beginnen kann. Oder auch nicht...

Und Du hast recht, da wäre eine Bridge fehl am Platz, die käme erst dann, wenn der Kater springt. Aber soweit ist es ja noch nicht.
 
Alles klar!:embarrassed:

Nur ein paar etwas fremd klingende Formulierungen:

be assured -> rest assured

no use to hide, I see you in the dark -> no use hiding, I can see you in the dark

I have come so I can leave my mark -> I have come to leave my mark (metrisch besser: I have come to you to leave my mark)

Liest sich so, als würde der Text einen Vertoner finden.:great:

Cheers,
Jed
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
Danke Euch beiden!

John, ich habe Deine Korrektur und die Vorschläge mit denen von Gavin vom Songwriter101 Board kombiniert. Unten ist das Ergebnis. Der Text kann sich ggf. bei der musikalischen natürlich Umsetzung nochmals etwas ändern, die aktuelle Version entspricht der Metrik der Melodie in meinem Kopf (die sich auch immer wieder etwas ändert):

I can smell your hunger and arousal
I know where your hand slides in the night
never mind, I won't reveal your secret
rest assured I won't switch on the light

no use hiding, I see you in the dark
I 've come to you to leave my mark
spare your tears, and spare your fear
I'm the tomcat - I'll take you while we're here

there's no need to fight off your desire
I don't see why you should feel ashamed
I could be the answer to your wishes
you know, nothing ventured, nothing gained

no use hiding, ...
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben