Wie Männer unter Corona auseinander fallen

  • Ersteller DarkStar679
  • Erstellt am
DarkStar679
DarkStar679
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
12.12.24
Registriert
06.02.17
Beiträge
6.733
Kekse
26.514
Ort
Saarland
heute im proberaum habe ich mal ganz schnell was gezimmert.....

___________________________

Yesterday I was at home
watching some TV

The beer was cold, potato crisps
lying on my knees

Baby, love me

The Socks are lying on the foor
smelling up to me

Some empty cans of beer I see
laying by my feet

Baby, love me

_________________

da der text relativ sinnlos ist, habe ich den song entsprechend gennant...und so klingt das:
https://soundcloud.com/darkstar679/senseless
 
Eigenschaft
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
hehe...ich finds iwie cool und trashig. wenn dir das wichtig ist, kannst du am Englisch noch bauen. Einige Ausdrücke wirken auf mich „deutsch“. Bspw.:

Yesterday I was at home
watching some TV

The beer was cold, potato crisps
lying on my knees -->mhh...iwas interessanteres als nur ne Ortsbeschreibung wäre iwie cool. my belly on my knees? ;D

Baby, love me

The Socks are lying on the foor
smelling up to me --> gibts so bestimmt nicht...vielleicht „they stink more than my feet“?

Some empty cans of beer I see
laying by my feet --> mhh....hier wirds seeehr redundant...vielleicht hast du da noch nen Einfall. Was ist mit den Dosen...bspw. they feel like friends to me?

Baby, love me --> das Baby möcht ich sehen :D
 
danke fürs reinhören :)

die idee des songs:
mann....jenseits der 40, fleckiges feinripp unterhemd, schmuddelige boxershort, pantoffeln, unrasiert seit 2 wochen.....in einem sessel vor dem fernseher.
ein paar ungeöffnete dosen bier,
kartoffelchips überall verstreut,
leere dosen um den sessel herumliegend
ne nervende ehefrau irgendwo in der wohnung.

das war mein gedanke zu dem song.

nimmt man oxfordenglisch als maßstab, dann sind etliche unschöne dinge im text versammelt, das ist richtig.
ich habe viel mit nordengländern, schotten, und amis zu tun.
denen habe ich den text vorgestellt....die meinen witzig und ungewöhnlich formuliert.
Mir war auch wichtig, daß der rythmus der worte gut zur musik paßt...da bin ich kompromisse zur gunsten der musik eingegangen.

auf deutsch würde der text etwa so lauten:

Gestern war ich zu Hause
und schaute etwas fern

Das Bier war kalt, Kartoffelchips
liegen auf meinen Knien

Baby, liebe mich

Die Socken liegen auf dem Boden
ihr Geruch steigt mir in die Nase (frei übersetzt)

Einige leere Dosen Bier sehe ich
liegen zu meinen Füßen

Baby, liebe mich
 
Na wenn du die nr schon von native speakern durchwinken lassen hast is ja alles tutti! Dann daumen hoch, dein "setting" kam bei mir auf jeden fall an :)
 
Na wenn du die nr schon von native speakern durchwinken lassen hast is ja alles tutti! Dann daumen hoch, dein "setting" kam bei mir auf jeden fall an :)
meine erste anlaufstelle ist ein englischer kniespezialist....der spielt die musik während der operationen.
er sieht sofort ob die musik ankommt an den krankenschwestern, behauptet er.
jedenfalls wollen mich die schwestern unbedingt kennenlernen.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
meine erste anlaufstelle ist ein englischer kniespezialist....der spielt die musik während der operationen.
er sieht sofort ob die musik ankommt an den krankenschwestern, behauptet er.
jedenfalls wollen mich die schwestern unbedingt kennenlernen.

Jetzt ist nur die Frage, welchen Effekt das auf die Patienten hat – Entspannung oder Betäubung? ;D
 
die patienten sind in vollnarkose.
kaum einer möchte live miterleben, wenn das knie abgesägt wird.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben