"Des Feuers letzter Schein"(Deu/Eng) und "Only one Tear"(Eng)

  • Ersteller Galdorious
  • Erstellt am
G
Galdorious
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
09.02.13
Registriert
25.12.09
Beiträge
5
Kekse
0
Ort
Betzdorf
Also ich wollte auch mal 2 meiner Werke vorstellen^^
Kurze Info zu den beiden Texte:
Text 1: Soll wohl sowas wie eine Rockballade werden ( wenn ich das einordnen sollte in ein Genre). Das ist mein aller erster Text den ich geschrieben hab. Dürfte mittlerweile 3 Jahre her sein oder so ( sprich da war ich 16)
Text 2: Hier hatte ich an Folk Metal gedacht^^

Only one Tear

Strophe1 :
Your eyes are shining like stars
but they look sad in the morning light.
You don't want to cry, not now.
but one tear comes out of your green eye.

Refrain:
Only one tear, like a star
been catched in a glas, shining bright.
Like a crystal, falling down,
shattering on the floor in front of you.


Strophe 2 :
This tear, showing all your sadness
created in the last night, the deathly night,
because of the lose of your friend,
the best you ever had in your life....

Refrain:
Only one tear, like a star,
been catched in a glas, shining bright.
Like a crystal, falling down,
shattering on the floor in front of you.


Strophe 3 :
It's falling down from your cheek,
glimmering, in the light of the new dawn.
This will be the only tear you'll cry out,
here at your friends death place.

Strophe 4 :
You try to catch this tear, to hold it
like you did it with your friend.
But the tear falls through your fingers
and crushes on the floor, in front of you.

Chorus:
If it has come the time, you have to be sad,
then be this, then be sad and cry of the lose
of a good friend, but you have to go on your life.
So cry, but not to long, or your life will never be ok
after this.....




Des Feuers letzter Schein

Strophe 1:
In front of the bonfire I sit
Thinking about my home
My thoughts fly over the mountains
which surrounds my village.

Strophe 2:

I image that I stand in front of
the old oak, which stand on a hill
in the middle of our small town.
One last time i think of it....

Strophe 3:
Will I ever return to the place i love?
I don't know. Sadness fills me
when i think of it. Embittered
I think of this last battle.....

Strophe 4:

Here we wait for the new day
to fight the battle for life and death
Prepare yourself for this battle
The sun is rising, the fire goes out....

Refrain:
Des Feuers letzter Schein
streicht über mein Gesicht
Ein letztes Mal leuchtet es auf
bevor es gänzlich erlischt.
Alles nimmt seinen tödlichen Lauf.
Dies wird der letzte Kampf sein.....


Refrain 5:
One last time, I'll watch the sun
The dawn has come, to early
I stand up and draw my sword
One last time......maybe?

Refrain:
Only one tear, like a star,
been catched in a glas, shining bright.
Like a crystal, falling down,
shattering on the floor in front of you.





So, also wäre schön wenn ihr mal das bewerten würdet. Kritik, Bemängelungen sind genauso gern gesehen wie evtl Lob für die ein oder andere kleine Sache ;P
 
Eigenschaft
 
Only one Tear

Strophe1 :
Your eyes are shining like /the/ stars
but they look sad in the morning light.
You don't want to cry, not now.
but (one) /a/ tear comes out of your green (eye) /eyes/.

Refrain:
Only one tear, like a star
(been catched) /been caught/ "oder"; /catched/ in a glas, shining bright.
Like a crystal, falling down,
(shattering) /shattered/ "oder"; /scattering/ on the floor in front of you.

Strophe 2 :
This tear, showing all your sadness
created (in the) last night, /in this/ (the deathly) /deadly/ night,
because of the (lose) /loss/ of your friend,
the best you /have/ ever had in your life....

Strophe 3 :
It's falling down from your cheek,
glimmering, in the light of the new (dawn) /day/ "oder"; /new days dawn/.
This will be the only tear you'll cry out,
here at your friends (death) /dying/ place.

Strophe 4 :
You try to catch this tear, to hold it
like you did it with your friend.
But the tear (falls) /runs/ through your fingers
and (crushes) /scatters/ on the floor, in front of you.

Chorus:
If (it has come the) /this/ time /has come/, /then/ you have to be sad,
(then be this)???, then be sad and cry (of) /about/ the (lose) /loss/
of a good friend, but you have to go on /with/ your life.
So cry, but not (to) /too/ long, or your life will never be ok
after this.....

Des Feuers letzter Schein

Strophe 1:
In front of the bonfire I sit
Thinking about my home
My thoughts fly over the mountains
which surround(s) my village.

Strophe 2:
I (image) /imagine/ that I stand in front of
the old oak, which stand/s/ on a hill
in the middle of our small town.
One last time i think of it....

Strophe 3:
Will I ever return to the place i love?
I don't know. Sadness fills me /up/
when i think of it. Embittered
I think of this last (battle) /fight/.....

Strophe 4:
Here we wait for the new day
to fight the battle for life and death
Prepare yourself for this battle
The sun is rising, the fire (goes out) "lieber"; /extinguishes/....

Refrain:
(Des Feuers letzter Schein
streicht über mein Gesicht
Ein letztes Mal leuchtet es auf
bevor es gänzlich erlischt.
Alles nimmt seinen tödlichen Lauf.
Dies wird der letzte Kampf sein.....)
/The last gleam of the fire
wanders across my face.
It lights up for the last time,
before it is entirely extinguished.
All is on its lethal course.
This is gonna be the last fight…../


Strophe 5:
One last time, I'll watch the sun
The dawn has come, (to) /too/ early
I stand up and draw my sword
One last time......maybe?
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben