Memories (Englisch)

  • Ersteller Selkies
  • Erstellt am
Selkies
Selkies
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
12.01.14
Registriert
11.09.09
Beiträge
79
Kekse
0
Hallo zusammen,
Ich habe Ewigkeiten damit verbracht zu versuchen einen Text zu schreiben... nie es etwas dabei raus gekommen...
Wahrscheinlich habe immer zuviel nachgedacht...
Vor ein paar Tagen ist mir dann ein Thema gekommen, welches mich persönlich sehr beschäftigt.
Ich bin jetzt in meinem letzten Jahr in der Schule... in einem halben Jahr haben wir das Abitur hinter uns und dann trennen sich die Wege wohl so langsam...
Das finde ich persönlich sehr schade und auch traurig, weil einem die Leute natürlich in den ganzen Jahren ans Herz gewachsen sind...
Darüber habe ich nun geschrieben.
Hier ist das Resultat:

So here we are
watching our last summer
slowly disappear
we're sitting here
all together we
pretend this never ends
this never ends

It's like a dream
we are all a part of
and will ever be
and honestly
I wish we'd never wake up
and dream away whats real
away whats real

As time will move on
the memories of what we had
will remain
and I sing this song
a reminder of the best
days we shared

And thank you all
I'm glad I found you here
on this winding road
You held me up
helped me not to stumble
and to make it through
to make it through

As time will move on
the memories of what we had
will remain
and I sing this song
a reminder of the best
days we shared

we're now so close
just before the ending sign
I hate it when it comes to this
it's so hard to say goodbye
open your arms and grab the time
we still hold in our hands
close your eyes and drift away
this dream will never ends

As time will move on
the memories of what we had
will remain
and I sing this song
a reminder of the best
days we shared

Ich glaube, so manche Formulierungen sind nicht in Ordnung...

Falls es jemanden interessiert... Hier ist eine Aufnahme:

http://www.youtube.com/watch?v=q6A-vk9LTWc

Liebe Grüße,
Andi
 
Eigenschaft
 
So here we are
watching our last summer
slowly disappear
we're sitting here
all together we
pretend this never ends
this will never end - sonst wäre es ja schon vorbei
this never ends

It's like a dream
we are all a part of
and will ever be da wäre noch ein "we" schon zu empfehlen, geht aber zur Not auch so
and honestly
I wish we'd never wake up
hier ist ausnahmsweise "will" die bessere Wahl. Das aufwachen in diesem Fall ist ja unausweichlich
and dreaming away whats real
away whats real

As time will move on
the memories of what we had
will remain
and I'm singing this song
a reminder of the best
days we shared

And thank you all
I'm glad I found you here
on this winding road
You held me up
helped me not to stumble
and to make it through
to make it through

As time will move on
the memories of what we had
will remain
and I sing this song wie oben
a reminder of the best
days we shared

we're now so close
just before the ending sign
I hate it when it comes to this
it's so hard to say goodbye
open your arms and grab the time
we're still holding in our hands
close your eyes and drift away
this dream will never ends - kein s, wegen "will"

As time will move on
the memories of what we had
will remain
and I sing this song
a reminder of the best
days we shared


Das mit dem Present Progressiv ist nicht so deins, ich hoffe, du hast Englisch nicht im Abi ;)
 
Vielen Dank fürs Drüberschauen! :)
Oh man, das mit dem Present Progressive fällt mir jetzt erst auf... Und du hast recht, damit komm ich wirklich immer durcheinander...:redface: Aber aus solchen Fehlern kann man nur lernen :)

"this dream will never ends - kein s, wegen "will" Das war ein Druckfehler von mir, ich singe auch will never end. :) Aber danke!

Eine Frage noch:

"I wish we'd never wake up
hier ist ausnahmsweise "will" die bessere Wahl. Das aufwachen in diesem Fall ist ja unausweichlich
and dreaming away whats real"

Wenn ich schreibe "I wish we'll never wake up, bleibt dann trotzdem das dreaming? Weil ich eigentlich so dachte, dass sich das "will" sowohl auf das wake up und auf das dream bezieht.
Ich hätte jetzt rein instinktiv "wish we'll never wake up and dream away" geschrieben? Du wirst es sicher genau wissen :)

Also, danke nochmal für die Antwort:)
Liebe Grüße,
Andi
 
Wenn ich schreibe "I wish we'll never wake up, bleibt dann trotzdem das dreaming? Weil ich eigentlich so dachte, dass sich das "will" sowohl auf das wake up und auf das dream bezieht.
Ich hätte jetzt rein instinktiv "wish we'll never wake up and dream away" geschrieben? Du wirst es sicher genau wissen :)

Also das dreaming ist ja Gerund und kein Present Progressiv. Daher kommt es auch die Aussage an. I wish we will never never wake up (and I wish) dreaming away whats real

Aber du hast recht, das ist da nicht sauber, es müsste "I wish to dream" heissen.

Am besten wäre etwas wie: I wish we'll never wake up.
and we will keep on dreaming away whats real
 
Okay gut, vielen Dank nochmal, dass Du dir die Zeit genommen hast! :)
Ich werde die Fehler ausbessern.
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben