with a lift

  • Ersteller Didgera
  • Erstellt am
Didgera
Didgera
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
28.04.24
Registriert
24.06.11
Beiträge
55
Kekse
0
Ort
Nienburg/Weser
was bedeutet "with a lift (in 2) " ?

puff.jpg
 
Grund: Nur notwendigen Ausschnitt kopieren, bitte Urheberrecht beachten
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
to give sb a lift kann heißen: jmd aufmuntern.

with a lift
würde ich dann übersetzen: mit Munterkeit oder einfach: munter.

Viele Grüße,
 McCoy
 
  • Interessant
Reaktionen: 1 Benutzer
Ich würde mal so übersetzen:
Im 2. Anlauf das Bild drehen. ;)

Mod-Edit: Auffälligkeiten in Beiträgen bitte melden, dann kann sich die Moderation auch zeitnahe darum kümmern. In diesem Fall war neben der Drehung auf den Kopf auch die zu umfassende Abbildung probematisch (UrhG).
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
  • Haha
Reaktionen: 1 Benutzer

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben