Dark room& freedom

Dai
Dai
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
14.07.07
Registriert
17.10.06
Beiträge
91
Kekse
0
Ort
Matrix
Wieh! Harro ^O^
I'm back XD
Mit was altem..ehrr...ja..;O;



the sad truth is clinging at the one, that didn't want to see reality
a game that's not so easy as thought, & seasons are fading into each others,
all the lies are still there & you'll keep laughing at them

a secret that will be kept, see the story without the red line

all the tears that shed the pillow, a silent excuse for loving you
realising all this is impossible, and so, with every new setting sun
the feelings will remain, piercing the heart, making the eyes dry
the truth that didn't want to be accepted, a fail repeating itself with new every morning

soaked pillow, the love will be a secret, four seasons pass again, the red line is gone
clinging at the one thing you never touched, I press it so hard my knuckles turn white
the sun that blinded the eyes sleeps, someoneis still clutching this thing
the pain staying, settling, It can't take more of this

as the room gets dark...desperation embracing... red line faded
lost...please hug...fail...love you
the pain tht makes me want to puke this heart out
just won't leave



yeah! XD
Irgendwie lustig..ich weiss auch nciht o_O
 
Eigenschaft
 
hey :)

the sad truth is clinging at the one, that didn't want to see reality
clinging to the one who
a game that's not so easy as thought, & seasons are fading into each others,
thats not as easy as imagined, ,,,,,fading into each other/one another
all the lies are still there & you'll keep laughing at them
das 'll brauchts nicht
a secret that will be kept, see the story without the red line
der "rote faden" ?:D das gibts so auf englisch nicht.....am ehesten noch theme, key theme, leitmotif, thread (aber ohne red)
all the tears that shed the pillow, a silent excuse for loving you
-shed+ wet/bathe/ soak
realising all this is impossible, and so, with every new setting sun
-so+thus
the feelings will remain, piercing the heart, making the eyes dry
drying the eyes
the truth that didn't want to be accepted, a fail repeating itself with new every morning
-fail+fault/mistake/failure

soaked pillow, the love will be a secret, four seasons pass again, the red line is gone
clinging at the one thing you never touched, I press it so hard my knuckles turn white
wieder clinging to, und eventuell hinten lieber i'm pressing

the sun that blinded the eyes sleeps, someoneis still clutching this thing
the pain staying, settling, It can't take more of this

as the room gets dark...desperation embracing... red line faded
desperation embraces me/us,,,,,, the red line has faded
lost...please hug...fail...love you
hm ok. also hier kannstes so abgehackt lassen,,,,dann kannstes die zeile drüber auch so lassen, ist ja elliptisch gemeint
the pain that makes me want to puke this heart out
just won't leave


gefällt mir von den beschreibungen und bildern her, auch der aufbau, sind halt ein paar fehler noch drin gewesen
 
ah! mein Regenbogenmacher!^O^

Arigatoooo!
Ich bin wirklich froh endlich mit dem dingz hilfe zu bekommen, da ich eine weile lang echt nicht wusste wa sich damit machn sollte XD

ehe..XD Denkfehler..Rote Linie, Roter Faden, war mir Jacke wie Hose..aber ist es whol doch nicht XD~

Danke!^___^
 
the sad truth is clinging at the one, that didn't want to see reality
clinging to the one who
a game that's not so easy as thought, & seasons are fading into each others,
thats not as easy as imagined, ,,,,,fading into each other/one another
all the lies are still there & you'll keep laughing at them
das 'll brauchts nicht und eigentlich ja "laughing about"
a secret that will be kept, see the story without the red line
der "rote faden" ?:D das gibts so auf englisch nicht.....am ehesten noch theme, key theme, leitmotif, thread (aber ohne red)
all the tears that shed the pillow, a silent excuse for loving you
-shed+ wet/bathe/ soak
realising all this is impossible, and so, with every new setting sun
-so+thus
the feelings will remain, piercing the heart, making the eyes dry
drying the eyes eyes go dry wäre auch ne alternative
the truth that didn't want to be accepted, a fail repeating itself with new every morning
-fail+fault/mistake/failure

soaked pillow, the love will be a secret, four seasons pass again, the red line is gone "...four seasons passing by.."
clinging at the one thing you never touched, I press it so hard my knuckles turn white
wieder clinging to, und eventuell hinten lieber i'm pressing

the sun that blinded the eyes sleeps, someoneis still clutching this thing
auch hier die zeit, "the sun that blinded the eys is sleeping, someone.."
the pain is staying, settling, It can't take more of this
vielleicht besser "any more of this"? was sachste, nate?

as the room gets dark...desperation embracing... red line faded
desperation embraces me/us,,,,,, the red line has faded
lost...please hug...fail...love you
hm ok. also hier kannstes so abgehackt lassen,,,,dann kannstes die zeile drüber auch so lassen, ist ja elliptisch gemeint
the pain that makes me want to puke this heart out
just won't leave
"..puke out this heart", würde ich nich trennen.



ah! mein Regenbogenmacher!


und der song heisst "dark room and freedom? regenbogen? ey, ich lach ungelogen seit ner stunde.....;)
 
the sad truth is clinging at the one, that didn't want to see reality
clinging to the one who
a game that's not so easy as thought, & seasons are fading into each others,
thats not as easy as imagined, ,,,,,fading into each other/one another
all the lies are still there & you'll keep laughing at them
das 'll brauchts nicht und eigentlich ja "laughing about"
je nachdem was sie halt sagen will oda so
a secret that will be kept, see the story without the red line
der "rote faden" ?:D das gibts so auf englisch nicht.....am ehesten noch theme, key theme, leitmotif, thread (aber ohne red)
all the tears that shed the pillow, a silent excuse for loving you
-shed+ wet/bathe/ soak
realising all this is impossible, and so, with every new setting sun
-so+thus
the feelings will remain, piercing the heart, making the eyes dry
drying the eyes eyes go dry wäre auch ne alternative
the truth that didn't want to be accepted, a fail repeating itself with new every morning
-fail+fault/mistake/failure

soaked pillow, the love will be a secret, four seasons pass again, the red line is gone "...four seasons passing by.."
clinging at the one thing you never touched, I press it so hard my knuckles turn white
wieder clinging to, und eventuell hinten lieber i'm pressing

the sun that blinded the eyes sleeps, someoneis still clutching this thing
auch hier die zeit, "the sun that blinded the eys is sleeping, someone.."
the pain is staying, settling, It can't take more of this
vielleicht besser "any more of this"? was sachste, nate?
yu, das besser.

as the room gets dark...desperation embracing... red line faded
desperation embraces me/us,,,,,, the red line has faded
lost...please hug...fail...love you
hm ok. also hier kannstes so abgehackt lassen,,,,dann kannstes die zeile drüber auch so lassen, ist ja elliptisch gemeint
the pain that makes me want to puke this heart out
just won't leave
"..puke out this heart", würde ich nich trennen.
ich find alle formulierungen toll, die an "eat my heart out" erinnern, aber hast schon recht:D




und der song heisst "dark room and freedom? regenbogen? ey, ich lach ungelogen seit ner stunde.....;)
*pfeiff* ich dachte dai isn mädchen *unbeteiligt kuck* *lichtschalter such* ....oh lauter nackte kerle hier:eek:



EDIT: Dai IST ein mädchen, also benimm dich mal hier, wil :neutral::D
 
Na - was drei leute in einem dark room alles anstellen können, das verlockt ja schon.

Stell mal die geänderte Version rein, dann verhunze ich das ganze noch mal ein bißchen ...

x-Riff
 
@wil
wutz! xD
meh..>___>;; Komparier bitte Mal versaut x___x~

Hai, ich BIN ein Mädchen. Das merkt man dich allein vom schreiben her!XD
Ö_ö
was ein anblick...



the sad truth is clinging to the one who didn't want to see reality
a game that's not so easy as imagined, & seasons are fading into each other,
all the lies are still there & you'll keep laughing at them
a secret that will be kept, see the story without the meaning
all the tears that sokaed the pillow, a silent excuse for loving you

realising all this is impossible, and with every new setting sun
the feelings will remain, piercing the heart, draining the eyes
the truth that didn't want to be accepted, a failure repeating itself with new every morning

soaked pillow, the love will be a secret, four seasons passing by again, the line is gone
clinging to the one thing you never touched, I'm squeezing it so hard my knuckles turn white
the sun that blinded the eyes is sleeping, someoneis still clutching this thing
the pain is staying, settling, It can't take any more of this


as the room gets dark...desperation embracing...the point faded
lost...please hug...fail...love you
the pain that makes me want to puke this heart out
just won't leave


soh Ö_ö
 
Hai, ich BIN ein Mädchen. Das merkt man dich allein vom schreiben her!XD
ah ja und was bin ich?:D

ich hab aber einfach mal deine japanischkenntnisse ohne japanische herkunft, und das mrs. in deinem profil zusammenaddiert und bin dann in übereinstimmung mit dem "female" im icq auch schon recht sicher gewesen:D

so, nochmal ganz grob, ich will da auch nich ewig dranrumreden:


the sad truth is clinging to the one who didn't want to see reality
a game that's not as easy as imagined, & seasons are fading into each other,
all the lies are still there & you'll keep laughing at them
a secret that will be kept, see the story without (a) meaning
all the tears that sokaed the pillow, a silent excuse for loving you

realizing all this is impossible, and with every new setting sun
the feelings will remain, piercing the heart, draining the eyes
the truth that didn't want to be accepted, a failure repeating itself with new every morning

soaked pillow, the love will be a secret, four seasons passing by again, the line is gone
clinging to the one thing you never touched, I'm squeezing it so hard my knuckles turn white
the sun that blinded the eyes is sleeping, someone is still clutching this thing
the pain is staying, settling, It can't take any more of this
stay und -ing.....naja, lass stehen:D



as the room gets dark...desperation embracing...the point faded
nun weiß ich nichtmehr was du mit point faded meintest
lost...please hug...fail...love you
the pain that makes me want to puke this heart out
just won't leave
 
the sad truth is clinging to the one who didn't want to see reality
evtl face reality?
a game that's not so easy as imagined, & seasons are fading into each other,
that eher weg falls es rhythmisch dann noch hinhaut
all the lies are still there & you'll keep laughing at them
a secret that will be kept, see the story without the meaning
a secret to be kept oder a secret not to be uncovered fände ich einen Tick eleganter
all the tears that sokaed the pillow, a silent excuse for loving you
würde are soaking statt that verwenden

realising all this is impossible, and with every new setting sun
the feelings will remain, piercing the heart, draining the eyes
the truth that didn't want to be accepted, a failure repeating itself with new every morning
that würde ich wieder weglassen, zudem ist ein bißchen fraglich oder meinethalben sehr poetisch, dass die Wahrheit nicht akzeptiert sein will; alternativ: the truth we don´t want to accept oder so

soaked pillow, the love will be a secret, four seasons passing by again, the line is gone
clinging to the one thing you never touched, I'm squeezing it so hard my knuckles turn white
the sun that blinded the eyes is sleeping, someone is still clutching this thing
die sonne, die die augen geblendet/blidn gemacht hat, schläft ... hmmm; that sowieso eher weg
the pain is staying, settling, It can't take any more of this

as the room gets dark...desperation embracing...the point faded
lost...please hug...fail...love you
the pain that makes me want to puke this heart out
that eher wieder weg
just won't leave


knocking on heavens door ...

Doch, doch - ein paar Stellen könnten noch glatter und die mehrfache Verwendung von thing finde ich nicht übermäßig elegant, aber geht alles.

Schöner Text.
 
ihr macht immer gleich ÜBErall die "that"s raus :confused:
also, da waren jetzt ein paar viele drin, ja, aber,,,,das ist kein verbotenes wort oder sowas...
und einfach weglassen geht teilweise nicht, da muss dann auch der satzbau anders, oder man hinterlässt den satz unvollständig.
 
Ne - sind ja nur Vorschläge.

Korrekt isses ja.

Aber Danke für pluralis majestätix.
 
ich war mir nur nichmehr sicher ob das nur deine eigenart ist oder ob ich das nochmal irgendwo gelesen hatte:D

aber ihr dürft es auch als pluralis maiestatis lesen, wenn euch dies schmeichelt, mein lieber:D

der eine satz da oben ist ohne "that" nicht mehr vollständig, deswegen habbich das mal angemerkt.
 
i,,,,das ist kein verbotenes wort oder sowas...

doch, ist es!

grade in der relativsatzkonstruktion benutzt man das im britishen kaum, das ist richtig amerikanisch. "that" ist überhaupt sehr amerikanisch, an vielen stellen würde ich persönlich "this" schreiben, im britischen gibt es dazu auch regeln.

ihr amis seht das anders....
 
immer die briten:D

nagut, dann ist es bei dir verboten und bei mir völlig okay.

vorallem aber kann man es aus einem satz wie:

the sun that blinded the eyes is sleeping,

mal nicht einfach WEG lassen, da muss dann schon ne richtige alternative hin, das meinte ich eigentlich.

ich versuch gerade zu rekapitulieren wie das in irland damals war, aber das ist nun auch schon zu lange her...
 
the sad truth is clinging to the one who didn't want to see reality
evtl face reality?
klingt auch ncht schlecht^O^
a game that's not so easy as imagined, & seasons are fading into each other,
that eher weg falls es rhythmisch dann noch hinhaut
muss eigentlich gehen, ich hab eh einen uebergebrauch an dem wort x__x
all the lies are still there & you'll keep laughing at them
a secret that will be kept, see the story without the meaning
a secret to be kept oder a secret not to be uncovered fände ich einen Tick eleganter
stimmt ;O,
all the tears that sokaed the pillow, a silent excuse for loving you
würde are soaking statt that verwenden
wieder das wort XD Danke^-^

realising all this is impossible, and with every new setting sun
the feelings will remain, piercing the heart, draining the eyes
the truth that didn't want to be accepted, a failure repeating itself with new every morning
that würde ich wieder weglassen, zudem ist ein bißchen fraglich oder meinethalben sehr poetisch, dass die Wahrheit nicht akzeptiert sein will; alternativ: the truth we don´t want to accept oder so
ich weiss nicht. ich dachete/denke, es klingt irgendiew machbar..zudem man eine weile nachdenken muss damit es sinn gibt..ich weiss nicht, ich mag das ^_^

soaked pillow, the love will be a secret, four seasons passing by again, the line is gone
clinging to the one thing you never touched, I'm squeezing it so hard my knuckles turn white
the sun that blinded the eyes is sleeping, someone is still clutching this thing
die sonne, die die augen geblendet/blidn gemacht hat, schläft ... hmmm; that sowieso eher weg
ja? XD Es ist Nacht. Tagsueber scheint sie ja meistens bekanntlicher weise, und manchen Leuten blendet sie die Augen [Ich hab derbe aucgenprobleme XD] ^-^
the pain is staying, settling, It can't take any more of this

as the room gets dark...desperation embracing...the point faded
lost...please hug...fail...love you
the pain that makes me want to puke this heart out
that eher wieder weg
hehe XD
just won't leave

knocking on heavens door ...
knock knock..x_x

Doch, doch - ein paar Stellen könnten noch glatter und die mehrfache Verwendung von thing finde ich nicht übermäßig elegant, aber geht alles.

Schöner Text.
Dankeee! Ich sass eine weile an dem..aber wie immer, werde ich dann wieder recht schnell fertig und weis snicht wa sich damit Anfangen soll.. ._."



@ nate

versuche es mal mit dem term menschlich XD? der human[n]? =D

eiskuh? eh..da war ich so lange nicht mehr, das sist wieder lustig. Das hab ich vor x jahren da eingetragen =D´
nyah~ XD
 
sooo lange kann deine icq-nummer da noch nicht stehen, dein profil gibts ja erst seit 10/2006 ;)

ähm entfernt menschlich kommt hin, aber soweit war das doch fast klar oder nicht?:D
 
sooo lange kann deine icq-nummer da noch nicht stehen, dein profil gibts ja erst seit 10/2006 ;)

ähm entfernt menschlich kommt hin, aber soweit war das doch fast klar oder nicht?:D
hab ich etwa die neue angegeben? o_O
ich bin senial, aber schmarr'n drueber. Ich hatte esikuh mal vor 4 Jahren..xD Ich dachte das war die noch *shrug* egal! XD
Ich bin eh nie da.

Man kann nie wissen =P
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben