"One moment" ist das poesie?!^^

  • Ersteller Search 4 Sense
  • Erstellt am
S
Search 4 Sense
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
30.05.10
Registriert
09.02.06
Beiträge
533
Kekse
661
Ort
Nähe Karlsuh
hallo,
und wieder mal ein neuer von mir
idee stammt von knoopas bin mal gespannt was er aus meiner idee macht...
denke vom englischen her wird schon noch einiges drn sein, bin mir nich immer 100% sicher
danke im voraus!
mfg tomess, s4s
 
Eigenschaft
 
Like the first kiss of the sun in spring,
Like the touch of water in summer,
Like the first fog in autumn,
Like snow falling in winter,

You see the world with opened eyes,
You think about the beautiness of everything,
But don't forget nothing is immortal,
Even the things which aren't living will be gone one day

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
And everything will change... suddenly!

I wait for you I wait for me,
Sometimes I don't know for what I'm waiting either,
But I think I'm waiting for the moment,
Even if it won't come now I wait for it everyday

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
And everything will change... suddenly!

My heart isn't broken yet,
But don't wait till it will be,
I'm in love with you and you could hurt me easily,
But I hope you're good cause I want feelin' good,

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
Everything changes... now!

Mfg tomess, s4s
 
Eine Englischkorrektur habe ich mir mal erspart, da gibt es andere Spezis, die das besser können.

Nun ja: "Poesie" ist es noch nicht. Aber ein recht passabler Pop-Text...
 
Eine Englischkorrektur habe ich mal erspart, da gint es andere Spezis, die das besser können.

Nun ja: "Poesie" ist es noch nicht. Aber ein recht passabler Pop-Text...

danke für die schnelle antwort
hoffe mal dass meinbruder das dann auch vertonen wird, sind normalerweise mehr die rocker :D:cool:
aber... stay:twisted::D
mfg tomess, s4s
 
also ich find auch, dass er ganz gut geworden ist :) Gerade für die kurze Zeit!

Was mich verwirrt ist der Sprung von "du" in der ersten strophe auf "ich" in den folgenden.
Gewollt oder ausversehen?

Gruß, florin
 
Was mich verwirrt ist der Sprung von "du" in der ersten strophe auf "ich" in den folgenden.
Gewollt oder ausversehen?

das ist gewollt
das ist oft bei meinen songs
das is um erstmal die andern anzusprechen
und dann um von mir selbst zu erzählen
also alles im grünen bereich:cool:
danke nochmal:great:
mfg tomess, s4s
 
habe ich jetzt irgendjemand abgeschreckt?
hoffe dass sich mal ein native hierher verirrt ;)
nachdem sich dieses kleine textchen so allein im großen MB-Wald verlaufen hat :D
mfg tomess, s4s
 
Ich tu mal ein paar Anmerkungen posten:

one moment...

Like the first kiss of the sun in spring,
Like the touch of water in summer,
Like the first fog in autumn,
Like snow falling in winter
Vlt: Like the falling snow in winter?

You see the world with opened eyes,
vlt: open eyes statt opened eyes?
You think about the beautiness of everything,
But don't forget nothing is immortal,
Even the things which aren't living will be gone one day
Vlt: In senisng all that overwhelming beauty
remember things won´t last forever
and even stones and rocks will be dust one day

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
And everything will change... suddenly!

I wait for you I wait for me,
Vlt: Waiting for you, waiting for me
Sometimes I don't know for what I'm waiting either,
Was meinst Du mit either? Kann man imho nicht so verwenden. Wie würdest Du das auf Deutsch ausdrücken?
But I think I'm waiting for the moment,
that moment, da es ein spezieller ist, imho
Even if it won't come now I wait for it everyday
Vlt: Even if it never came I´d be waiting for it each single day oder It might not come but I´ll be waiting anyway (each single day)

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
And everything will change... suddenly!

My heart isn't broken yet,
But don't wait till it will be,
Vlt: My heart won´t break tomorrow
but don´t you wait too long

I'm in love with you and you could hurt me easily,
But I hope you're good cause I want feelin' good,
want to feel good, imho

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
Everything changes... now!


Sind meistens eher Anregungen oder Sachen, die mir dazu eingefallen sind.

Schöner Text,

x-Riff
 
Ich tu mal ein paar Anmerkungen posten:
<traeller> und es macht immer tut tut, ganz einfach nur tut tut
Sorry, CNR ;)
Like snow falling in winter
Vlt: Like the falling snow in winter?
I'm not quite sure. I'd go for "Like snow falling in winter"
You see the world with opened eyes,
vlt: open eyes statt opened eyes?
Yepp
You think about the beautiness of everything,
You think about the beauty of everything ?
Sometimes I don't know for what I'm waiting either,
Was meinst Du mit either? Kann man imho nicht so verwenden. Wie würdest Du das auf Deutsch ausdrücken?
"Manchmal weiss ich nicht mal, worauf ich warte"
But I think I'm waiting for the moment,
that moment, da es ein spezieller ist, imho
ACK
Even if it won't come now I wait for it everyday
Even if it won't come now I'll wait for it everyday
My heart isn't broken yet,
But don't wait until]l] it will be,
Vlt: My heart won´t break tomorrow
but don´t you wait too long
??? Wie meinen, X-Riff?
Sind meistens eher Anregungen oder Sachen, die mir dazu eingefallen sind.
Same for me. Und sorry, ich bin nicht native, war nur 3 Jahre drueben :)
 
Like the first kiss of the sun in spring,
Like the touch of water in summer,
Like the first fog in autumn,
Like snow falling in winter,

You see the world with open eyes,
You think about the beauty of everything ,
But don't forget nothing is immortal,
Even the things which aren't living will be gone one day

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
And everything will change... suddenly!

I wait for you I wait for me,
Sometimes I don't know for what I'm waiting either,
But I think I'm waiting for that moment,
Even if it won't come now I'll wait for it everyday

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
And everything will change... suddenly!

My heart isn't broken yet,
But don't wait till it will be,
I'm in love with you and you could hurt me easily,
But I hope you're good cause I want feelin' good,

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
Everything changes... now!

so danke erstmal
denke die version dürfte schon fehlerfreier sein
wenn jetzt zwei drübergeguggt ham, die english können^^
warte noch auf die segnung durch nen native:D
mfg tomess, s4s
 
hmm vielleicht als idee: net so zu krass "erzählstil" innem text bzw du beschreibst halt alles voll genau.. mit mehr interpretationsmöglichkeiten usw würde er vielleicht noch mehr wirken oder noch besser werden.. hoff du weisst was ich mein :D
 
ich mag deine texte eigentlich, ausserdem fragst du immer so nett ob ich helfen kann und hast mir x-riff vornamen verraten, darum schreib ich jetzt mal dahinter, was du einfach "unschön" formuliert hast. dein text hat noch ein paar fehler, aber viele sachen sind sprachlich sehr "einfach" gehalten, da kann man mehr "poesie" reinbringen. du hast da immer die wahl, lass es wie es ist, ist ja nicht falsch, oder schau mal, ob du mit meinen anregungen was anfangen kannst. und viel spass im urlaub.....




Like the first kiss of the sun in spring,
Like the touch of water in summer,
Like the first fog in autumn,
Like snow falling in winter

You see the world with open eyes,
anregung: "... with eyes wide open"
You think about the beauty of everything,
anregung: "recognize" statt "think"
ein muss: "beauty in everyting"

But don't forget nothing is immortal,
Even the things which aren't living will be gone one day
"things that aren't living", das liest sich für mich wie für dich: "herrenhalbarmhemden". "liveless things", wobei das nicht sehr "positiv" klingt. "even things meant to be eternal will be gone one day"?

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
And everything will change... suddenly!

I wait for you I wait for me,
Sometimes I don't know for what I'm waiting either,
das "either" ist überflüssig
But I think I'm waiting for that moment
besser: "the moment"
Even if it won't come now I'll wait for it everyday

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
And everything will change... suddenly!

My heart isn't broken yet,
But don't wait till it will be,
I'm in love with you and you could hurt me easily,
But I hope you're good cause I want feelin' good,
auch nicht sehr elegant, an dem satz würde ich jedem fall noch arbeiten

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
Everything changes... now!
 

I wait for you I wait for me,
Sometimes I don't know for what I'm waiting either,
das "either" ist überflüssig
But I think I'm waiting for that moment
besser: "the moment"

Kann man nicht das "either" nochmal als Verstaerkung sehen?
Und "that" versus "the" - ich hatt das so als "that very special moment" aufgefasst?
 
Like the first kiss of the sun in spring,
Like the touch of water in summer,
Like the first fog in autumn,
Like snow falling in winter

You see the world with eyes wide open,

You recognize the beauty in everything,
But don't forget nothing is immortal,
Even things meant to be eternal will be gone one day

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
And everything will change... suddenly!

I wait for you I wait for me,
Sometimes I don't know for what I'm waiting,
But I think I'm waiting for the moment
Even if it won't come now I'll wait for it everyday

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
And everything will change... suddenly!

My heart isn't broken yet,
But don't wait till it will be,
I'm in love with you and you could hurt me easily,
But I wish you won't because I want to keep your love in my heart,

One moment,
is the most enriching thing of the world,
For this moment,
I live and I would die
For one glaze of your eyes,
And for your beautiful smile,
One moment,
Everything changes... now!

Also deine Korrekturen waren hammer, Wilbour!
Hab den einen Satz umformuliert, schau mal ob das so geht... bitte!
Danke im Voraus, alles sehr hilfreich:great:
mfg tomess, s4s
ps: @ domek: ich wollte diesmal mich ganz präzise ausdrücken, da dies ein beschreibender text ist... wenn du's mysteriöser magst such bei den texten nach "destination nowhere" und rätsel worum's wirklich geht^^
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben