
Katz23
Registrierter Benutzer
Google sagt ich steck im Post-Hollyday-Blues, deshalb hab ich meinen Liedtext aus der Bretagne rausgeholt, um ein bisschen was vom Urlaub in den Alltag zu retten. Ja, es ist recht seichtes Textwasser und so faul war ich, dass es sich nicht mal reimt. DafĂŒr hab ich meine Französischkenntnisse und Ăbersetzer bemĂŒht, um etwas Landessprache reinzubringen. Help @Swingaling - da ist bestimmt noch einiges falsch/komisch/bizarr?!
Gibt auch schon Akkorde und eine grobe Melodie-Idee (es ist also singbar)
Hier ist mein kleines
Chanson de la mer
Meer, hier am Meer
malt die Sonne mir den Sommer ins Gesicht
Meer, hier am Meer
weht der Wind meine BlÀtter in die See.
Meer, auf dem Meer
Fahren Schiffe und ich weiĂ nicht wohin,
Soll ich gehn, hier am Meer
Lande ich doch immer bei dir.
Le bleu du ciel, l'eau turquoise
(das Blau des Himmels, tĂŒrkises Wasser)
Cette belle journée d'été.
(Dieser schöne Sommertag)
Fermer les yeux pour entdendre:
(Die Augen schlieĂen um zu hören)
Les vagues, le vent, les mouettes.
(Die Wellen, den Wind, die Möwen)
Le temps faĂźt beau et la vie est facile
(Das Wetter ist schön und das Leben einfach)
||: Comme cette chanson de la mer.:||
(Wie dieses Lied vom Meer)
Meer, ĂŒber dem Meer
Macht der Horizont einen groĂen Bogen
Meer, auf dem Meer
Spielt der Ozean mit einem Boot
Meer, hier am Meer
SpĂŒlen Wellen Muscheln an Land
Ich sammel sie - am Meer
Kommt die Flut und ich muss schon gehn.
Le bleu du ciel, l'eau turquoise...
Gibt auch schon Akkorde und eine grobe Melodie-Idee (es ist also singbar)
Hier ist mein kleines
Chanson de la mer
Meer, hier am Meer
malt die Sonne mir den Sommer ins Gesicht
Meer, hier am Meer
weht der Wind meine BlÀtter in die See.
Meer, auf dem Meer
Fahren Schiffe und ich weiĂ nicht wohin,
Soll ich gehn, hier am Meer
Lande ich doch immer bei dir.
Le bleu du ciel, l'eau turquoise
(das Blau des Himmels, tĂŒrkises Wasser)
Cette belle journée d'été.
(Dieser schöne Sommertag)
Fermer les yeux pour entdendre:
(Die Augen schlieĂen um zu hören)
Les vagues, le vent, les mouettes.
(Die Wellen, den Wind, die Möwen)
Le temps faĂźt beau et la vie est facile
(Das Wetter ist schön und das Leben einfach)
||: Comme cette chanson de la mer.:||
(Wie dieses Lied vom Meer)
Meer, ĂŒber dem Meer
Macht der Horizont einen groĂen Bogen
Meer, auf dem Meer
Spielt der Ozean mit einem Boot
Meer, hier am Meer
SpĂŒlen Wellen Muscheln an Land
Ich sammel sie - am Meer
Kommt die Flut und ich muss schon gehn.
Le bleu du ciel, l'eau turquoise...
- Eigenschaft