We're all gonna die

  • Ersteller lukas1510
  • Erstellt am
L
lukas1510
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
06.07.15
Registriert
21.12.12
Beiträge
61
Kekse
0
Wie findet ihr den Songtext unsres neuen Sängers?



Strophe
I don't know I have a real bad feeling,


it gonna sucks

but I can't get fleeing

But I`ll drink my drink and I gonna get high


can you see the blowin' up sky?

My Rocket Queen


the end is near

Inspite they said we nothing to fear

So,what have you and what have I?

It doesn't really care

Because we're all gonna die

PreChorus:

And when you see the burning sky


You know it just began

The evilis awake

It won't make a brake

Chorus:
We're all gonna die
We're all gonna die

Übersetzung:

Strophe
Ich weiß nicht, ich habe ein echt schlechtes Gefühl,


Es wird "nerven"


aber ich kann nicht fliehen


Aber ich trinke meinen Drink und ich werde high


kannst du den explodierenden Himmel sehen?


Rocket Queen


das Ende naht


Trotzdem sagten sie wir haben nichts zu fürchten


Also, was hast du und was habe ich?


Es ist nicht wirklich wichtig


Weil wir alle sterben


PreChorus:


Und wenn du den brennenden Himmel siehst


Du weißt, dass es gerade erst begonnen hat


Das Böse ist erwacht


Es wird nicht stoppen


Chorus:
Wir werden alle sterben
Wir werden alle sterben

 
Eigenschaft
 
Zuletzt bearbeitet:
Hallo Lukas,

Könntest Du uns noch eine wortwörtliche Übersetzung nachreichen. Bei Nachfrage mal bitte auf den Link "lyrics mit lyrik" in meiner Signatur drücken.

Gruß
 
Hi Lukas,
weiß der Sänger, dass Du den Text hier einstellst?
Auch wenn Du das in seinem Auftrag machst, ist das nicht so ideal, weil auf diese Weise kaum ein Dialog entstehen kann.
 
Ja wir haben ihn zusammen geschrieben
 
Zuletzt bearbeitet:
Hi Lukas,

Wie bereits oben von Jongleur angefragt: lieferst du uns noch eine Übersetzung nach bitte? In fast jeder deiner Zeile ist ein Fehler, ihr solltet den Text auf jeden Fall sprachlich dringend überarbeiten. Ohne eure Übersetzung kann ich nicht ins Detail gehen und deinem Ausgangspost kann ich nicht entnehmen wie detailliert du den Text diskutieren und bearbeiten willst.

LG, Annette
 
Listen I've got a real bad feeling,
It kinda sucks
But I can't get away
So I`ll drink my drink and I'm gonna get high
While they are burning the sky

My Rocket Queen
The end is near
They said there's nothing to fear
So what have we got here?

It doesn't really matter
Because we're all gonna die

And when you see the burning sky
You know it has just begun
Something evil's awaken
It won't stop anymore

We're all gonna die
We're all gonna die

Sprachlich ist's jetzt vielleicht ein bisschen besser. :confused:

Inhaltlich ist's halt "No Future". Aber gut, warum nicht, wenn's gut singbar ist. Nicht jeder Text kandidiert für den Literaturnobelpreis. :)

Alex
 
Wieso ist es denn sprachlich so schlecht?
 
Leider sind einfach recht viele sprachliche Fehler im Text zu finden, Formulierungen und grammatische Konstruktionen, die so im Englischen einfach nicht gehen und schlicht falsch sind. Das macht es recht schwierig, den Text zu lesen, geschweige denn zu verstehen.

Gruß,
Ibba
 
Nun ja - die Übersetzung liegt vor und es ist tatsächlich so, dass in jeder Zeile Fehler sind.

Vielleicht geht Ihr selbst noch mal durch und versucht, die Fehler zu finden und postet dann eine überarbeitete Fassung. Wenn Ihr denkt, dass der Text, so wie er ist, fehlerfrei ist, solltet Ihr Euch überlegen, ob Ihr überhaupt einen englischen Text schreiben wollt. Man munkelt allgemein, dass ein deutscher Text für ein deutsches Publikum durchaus auf Verständnis stossen könnte ...

Herzliche Grüße

x-Riff
 
Ich werde ihn nochmal überarbeiten
 
Ich werde ihn nochmal überarbeiten

Okay. Der textliche Vorschlag von jf.alex ist eine ganz gute Orientierung. Macht Euch dann auch über das Lyrische Ich ein paar Gedanken ... das fängt beispielsweise bei der Umgangssprache an: Was soll damit gekennzeichnet werden? Wieso ist das wichtig?
Es gibt ein gutes Argument FÜR Umgangssprache - und das ist, weil es halt lebensecht ist. Für einen handelsüblichen Deutschen ist aber ein englischer Umgangston alles andere als lebensecht, was dann in der Umsetzung durch die zusätzliche Klippe bereichert wird, dass auch noch eine ... hmmm ... zum Umgangston nicht passende Aussprache hinzukommt - ist dann in etwa so als wollte ein Bayer unbedingt in einem schwäbischen Dialekt singen, damit es "echter" klingt ...

Herzliche Grüße - haut rein!

x-Riff
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer
Strophe
I don't know I have a real bad feeling,


it gonna sucks

but I can't get fleeing

But I`ll drink my drink and I'm gonna get high


can you see the blowin' up sky?falsch

My Rocket Queen


the end is near

Inspite they said we nothing to fear Prädikat?

So,what have you and what have I? Schlichtweg falsch.

It doesn't really care//It doesn't matter/I dont really care

Because we're all gonna die

PreChorus:

And when you see the burning sky


You know it just began//has just begun

The evilis awake// evil has awoken

It won't make a brake//it won't stop// it won't make a break//it won't brake

Chorus:
We're all gonna die
We're all gonna die

Gern geschehen.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 4 Benutzer
......
 
Zuletzt bearbeitet:
*räusper*

Moin Lukas!

So wird das nichts. Du kannst hier nicht erwarten, dass wir dir hier Stück für Stück DEINEN Text schreiben. Wir geben Hilfe, halten den Steigbügel, wenn's sprachlich klemmt und wir holen auch mal Verirrte aus dem Großen Dunklen Sprachwald zurück. Aber wir können dir doch nicht abnehmen, deinen Text zu schreiben!

Das zentrale Problem (Annette sprach es ja schon an) deines Textes ist, dass du die Sprache, in der du schreibst, nicht zu beherrschen scheinst. Das passiert gar nicht mal so selten, sieh dich nur mal um im Texter-Forum. Deutsch oder englisch, das wurde hier schon häufig diskutiert. Meine Meinung dazu ist ganz klar: Du hast nur dann die Wahl, wenn du beide Sprachen so weit beherrschst, dass du dich halbwegs unfallfrei ausdrücken kannst. Das ist, mit Verlaub, bei dir wohl nicht ganz gegeben.

Die Übersetzung ins Deutsche ist nun ebenfalls sprachlich - nennen wir es mal - holprig.

Und da sind wir wieder beim "so wird das nichts". DU bist jetzt gefragt, dich mit dem Text auseinanderzusetzen, und (ich sag's immer wieder) Textarbeit ist vor allem Arbeit. Und zwar auf deutsch, denn auf englisch wirst du das nicht leisten können. Du wirst überlegen müssen, worum es dir wirklich geht und daraus die Fäden spinnen.

Dann sehen wir weiter. Nur Mut!

Beste Grüße,
6f

PS: Wenn ich hier von "deinem" Text spreche, dann nur, weil du hier im Board Ansprechpartner dafür zu sein scheinst. Verfasst hast du den wohl nicht alleine, also würde es nicht schaden, deinen Co-Autor wieder zur Mitarbeit zu bewegen. Es sei denn, du hättest das Gefühl, alleine weiter zu kommen. Aber das diskutieren wir besser nicht in diesem Thread.....
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben