Ich habs nixht so mit Songnamen...

  • Ersteller Diamons&Rust
  • Erstellt am
Diamons&Rust
Diamons&Rust
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
03.06.07
Registriert
16.11.06
Beiträge
23
Kekse
0
I put on my Dress
Sit down on a chair
I joke on the telephone
And brush my hair

My light red lipstick
Tastes like years mooned away
Everyone changed
I guess I´m on my way

My life gets better
To some degree
But now that I can leave
I´m scared of being free

I put on my my coat
Watch my shadow walk
I´m going somewhere
Where I don´t have to talk

The DJ knows me
The barkeeper does as well
There are many stories
He could tell

I don´t remember
A single one
I never listened
I only started to hum

And when they played
My favourite song
I looked rather lonely
Till someone came along

So I put on
My sweetest smile
Let us dance
Let us start to lie

And in the daylight
When my headache´s gone
I write down
All the things I´ve done

I lost my raincoat
I lost my nerves
I guess that´s simply
What one deserves

Who keeps running
Running away
And doesn´t realize
Sometimes you have to stay

Stay with your trouble
And with your pain
Wherever you run
It´s just the same

And when you close your Eyes
And your awareness fades
The only thing that counts is
What you did create

And when you close your Eyes
And your awareness fades
The only thing that counts is
What you did create

-----------------------------------
Meiner Meinung nach sind ein bischen zu viele I´s im Text, aber hier gings leider nicht anders....
 
Eigenschaft
 
Soll ich mal die I, die vermeidbar sind, antackern?
Titelvorschlag: That´s me

I put on my Dress
Sit down on a chair
I joke on the telephone
dieses I kann weg, statt telephone fände ich phone schicker
And brush my hair

My light red lipstick
Tastes like years mooned away
Everyone changed
I guess I´m on my way
Das erste "I" kann auch weg

My life gets better
To some degree
But now that I can leave
Alternative: Now having the chance
I´m scared of being free

I put on my my coat
Watch my shadow walk
I´m going somewhere
I´m kann weg
Where I don´t have to talk
where´s no need to talk - schon wieder ein I weg

The DJ knows me
The barkeeper does as well
There are many stories
He could tell

I don´t remember
A single one
I never listened
I only started to hum
Dieses I kann weg

And when they played
My favourite song
I looked rather lonely
Till someone came along

So I put on
My sweetest smile
Let us dance
Let us start to lie

And in the daylight
When my headache´s gone
I write down
All the things I´ve done

I lost my raincoat
I lost my nerves
I guess that´s simply
Dieses I kann weg - aber ich finde, diese Aneinanderreihung hat Charme
What one deserves

Who keeps running
Running away
And doesn´t realize
Sometimes you have to stay

Stay with your trouble
And with your pain
Wherever you run
It´s just the same

And when you close your Eyes
And your awareness fades
The only thing that counts is
What you did create

And when you close your Eyes
And your awareness fades
The only thing that counts is
What you did create


Ich mag den lakonischen Stil - erinnert mich an die Bilder von Hopper.
Gefällt mir.

Und die übliche Frage nach der musikalischen Richtung.

x-Riff
 
hm... denke mal, das soll in richtung rockbalade gehen, oder?

ich weiß nicht, mir sagt der text nicht zu...
ich glaube, dass zu dem inhalt eher eine klassische songsturktur mit strophe, bridge, refrain passen würde... aber das ist meine meinung... sehr subjektiv.
 
I put on my Dress
Sit down on a chair
I joke on the telephone
dieses I kann weg, statt telephone fände ich phone schicker
And brush my hair

die ganze erste strophe ist ein zeitproblem, eigentlich sollte hier present progressiv stehen, du beschreibst die situation ja grade.

I put on my dress,
sitting on a chair (das down meint "hinsetzen" - nur "sit" ist "sitzen"
I joke on the phone
while brushing my hair

vielleicht so? sonst musste schauen, wie du dich da rausmogeltst und warten, was nate dazu sagt.

My light red lipstick besser "bright" statt "light"
Tastes like years mooned away
Everyone changed
I guess I´m on my way
Das erste "I" kann auch weg

My life gets better
hier auch present progressiv, es ist ja grade im prozess des besserwerdens "my life is getting better.."
To some degree
But now that I can leave
Alternative: Now having the chance
I´m scared of being free

I put on my my coat
Watch my shadow walk
I´m going somewhere
I´m kann weg
Where I don´t have to talk
where´s no need to talk - schon wieder ein I weg

The DJ knows me
The barkeeper does as well
passt hier vom takt nicht besser "the barkeeper, too"
There are many stories
He could tell

I don´t remember
A single one
I never listened
I only started to hum
Dieses I kann weg

And when they played
My favourite song
I looked rather lonely
Till someone came along
warum ist die zeile im past tense? das ist sehr irritierend, die davor macht sinn, aber die irgendwie nicht, vorallendigen bezieht sich ja die nächste zeilen auf "someone came along" - aber wenn deine person mit diesem "someone" tanzt, ist wieder present.

So I put on
My sweetest smile
Let us dance
Let us start to lie

And in the daylight
When my headache´s gone
I write down
All the things I´ve done

I lost my raincoat
I lost my nerves
I guess that´s simply
Dieses I kann weg - aber ich finde, diese Aneinanderreihung hat Charme
What one deserves

Who keeps running
Running away
And doesn´t realize
Sometimes you have to stay

Stay with your trouble
And with your pain
Wherever you run
It´s just the same
hier vielleicht future? "...it will be the same"? käme inhaltlich besser

And when you close your Eyes
And your awareness fades
The only thing that counts is
What you did create

And when you close your Eyes
And your awareness fades
The only thing that counts is
What you did create
 
I put on my dress,
sitting on a chair (das down meint "hinsetzen" - nur "sit" ist "sitzen"
I joke on the phone
while brushing my hair

vielleicht so? sonst musste schauen, wie du dich da rausmogeltst und warten, was nate dazu sagt.
finde ich sehr geschickt rausgemogelt, mal schaun was er dazu sagt....

@ diamonds .....ich mag deine texte...dieser hier erinnert mich an pianoman und an nen song von ocean colour scene, den eh keiner kennt...

My light red lipstick besser "bright" statt "light"
Tastes like years mooned away
Everyone changed
besser everyone (ha)s changed

I guess I´m on my way
Das erste "I" kann auch weg

My life gets better
hier auch present progressiv, es ist ja grade im prozess des besserwerdens "my life is getting better.."
To some degree
But now that I can leave
Alternative: Now having the chance
I´m scared of being free

I put on my my coat
Watch my shadow walk
I´m going somewhere
I´m kann weg
Where I don´t have to talk
where´s no need to talk - schon wieder ein I weg
was is an den "i" so schlimm? ich find die eigentlich immer ganz schön, weil die zeigen, dass es ne sache zwischen "mir" und "mir selbst" ist...

The DJ knows me
The barkeeper does as well
passt hier vom takt nicht besser "the barkeeper, too"
There are many stories
He could tell

I don´t remember
A single one
I never listened
I only started to hum
Dieses I kann weg
auch das find ich persönlich mit "i" schöner

And when they played
My favourite song
I looked rather lonely
Till someone came along
warum ist die zeile im past tense? das ist sehr irritierend, die davor macht sinn, aber die irgendwie nicht, vorallendigen bezieht sich ja die nächste zeilen auf "someone came along" - aber wenn deine person mit diesem "someone" tanzt, ist wieder present.
hm, ich dachte er schweift in die vergangenheit ab, und davor war es "general fact" quasi....
So I put on
My sweetest smile
Let us dance
Let us start to lie

And in the daylight
When my headache´s gone
I write down
All the things I´ve done
stimmt, hier fängts dann zeitlich an zu holpern.
i'll write down maybe?

I lost my raincoat
I lost my nerves
I guess that´s simply
Dieses I kann weg - aber ich finde, diese Aneinanderreihung hat Charme
What one deserves


Who keeps running
Running away
And doesn´t realize
Sometimes you have to stay

Stay with your trouble
And with your pain
Wherever you run
It´s just the same
hier vielleicht future? "...it will be the same"? käme inhaltlich besser

And when you close your Eyes
And your awareness fades
hier würde ich consciousness statt awareness setzen
The only thing that counts is
What you did create

 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben