Mal was härteres "The grim reaper"

  • Ersteller Xeonadus
  • Erstellt am
Xeonadus
Xeonadus
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
26.08.11
Registriert
18.07.07
Beiträge
175
Kekse
105
Hi,
ich war heute bei einer befreundeten Metalband auf der Probe und die Power, die in deren Metal steckt hat mich dazu animiert, es mal mit einem härteren Thema zu versuchen :-D :
Der Text soll als Warnung gedacht sein, so nach dem Motto "Jeder muss mal für seine Sünden bezahlen". Als Bild habe ich diesmal den Sensenmann genommen, der, im Auftrag des Teufels, die Seelen der Bösen sammelt. Noch ist er nicht fertig, da ich bei vielen Sachen einfach nicht die passenden Worte finde, aber ich würde mich dennoch über Kritik o.ä. freuen :) Aber hier erstmal der Text:

Verse 1:
. (Hier bin ich noch nach passenden Worten für den Anfang am überlegen)
.
Try to beware of the grim reaper
Or you will become his chase

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Shrive your sins, that’s all you can do
Or he will come and fetch you too
To let you pay for every sin

Verse 2:
He was send out by the devil
To catch souls of the evil ones
. (Hier soll sowas hin wie "Falls du ein "böser" Mensch bist, dann..."
Hurry up for shriving your sins

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Shrive your sins, that’s all you can do
Or he will come and fetch you too
To let you pay for every sin

Verse 3:
But if you were not fast enough
He will be able to catch you
. (In den 2 Zeilen will ich eine Bestrafung, wie z.B. der Wurf ins Fegefeuer, reinbringen)
.

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Shrive your sins, that’s all you can do
Or he will come and fetch you too
To let you pay for every sin

Musikalisch wird es was im Metallicastil werden (Heute Mittag kam mir die Idee beim Song Seek And Destroy ;-) ).

Einen schönen Abend noch
Xeonadus
 
Eigenschaft
 
Try to beware of the grim reaper
Or you will become his chase
prey statt chase

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Shrive your sins, that’s all you can do
confess your sins
Or he will come and fetch you too
besser: take you
To let you pay for every sin

Verse 2:
He was send out by the devil
sent
To catch souls of the evil ones
evil (ohne ones)
. (Hier soll sowas hin wie "Falls du ein "böser" Mensch bist, dann..."
Hurry up for shriving your sins
hurry up and confess your sins

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Shrive your sins, that’s all you can do
Or he will come and fetch you too
To let you pay for every sin

Verse 3:
But if you were not fast enough
He will be able to catch you
. (In den 2 Zeilen will ich eine Bestrafung, wie z.B. der Wurf ins Fegefeuer, reinbringen)
.

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Shrive your sins, that’s all you can do
Or he will come and fetch you too
To let you pay for every sin
 
Erstmal danke an Nate für die Hilfe.

Und hier dann die verbesserte Version:

Verse 1:
.
.
Try to beware of the grim reaper
Or you will become his prey

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Confess your sins, that’s all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for every sin

Verse 2:
He was sent out by the devil
To catch souls of the evil
.
Hurry up and confess your sins

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Confess your sins, that’s all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for every sin

Verse 3:
But if you were not fast enough
He will be able to catch you
.
.

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Confess your sins, that’s all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for every sin
 
To catch souls of the evil <---da kommt noch "the souls" hin statt "souls", hatte ich vorher übersehen, sorry
 
Try to beware of the grim reaper
Or you will become his prey
Hier würde ich dieses Try to einfach weglassen: Beware of the grim reaper!

Generell: so direkt wir möglích, keine komplizierten Konstruktionen, keine Begründungen, keine Ausführungen und Ausschweifungen! Die Sätze müssen fallen wie Sensenhiebe. Mehr Befehle: Run run away etc. Durchaus auch mal wortmalerisch: Schhhhhh - (can you) feel the stroke of my scythe (scythe = sense des Todes/Hippe)

Gerade am Anfang würde ich mit dem Überraschungseffekt arbeiten: So in Richtung: Du fühlst Dich sicher? Sicher in Deinem täglichen Leben/Alltag? Du denkst, es ist für alles gesorgt? Dann mach Dich bereit - bereit für den Tod.

Na ja - halt das was man aus der klassischen Kompositionsküche von Horror und Schock und Tod halt kennt. Die Entscheidung der Menschen, selbst dafür zu sorgen, sich zu retten und zu schützen birgt viel dramatischen Stoff in sich - das könnte man mehr ausbauen - in Richtung Selbstzweifel, Aufgerüttelt-werden etc.

Dabei kann dann die Haltung des Sensenmannes auch ruhig ausgebaut werden: der dürfte sich über jedes Opfer freuen, das er seinem Meister, dem Tod, überbringen darf. Also könnte er auch hämisch seine Opfer bestärken können: Sündige nur! Stiehl und Lüge weiter! Sei nur auf Dich bedacht! Umso näher kommst Du mir - mir und der Sense des Todes ...

Na ja - das wären so meine Anregungen zu einer weiteren Bearbeitung des Textes.
Was Dich quasi auf der musikalischen Seite so angemacht hat, könnte es auf der textlichen ebenso geben: Härte, Power, Gnadenlosigkeit ...

x-Riff
 
Verse 1:
Sometimes you feel too save
You think your sins are forgotten
But beware of the grim reaper
Or you will become his prey

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Confess your sins, that’s all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for every sin

Verse 2:
He was sent out by the devil
To catch souls of the evil
So don’t give him any chagrin
Hurry up and confess your sins (Hier die 2 Zeilen sollen bedeuten "Enttäusch ihn nicht, beeile dich und beichte deine Sünden. Geht das so?

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Confess your sins, that’s all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for every sin

Verse 3:
But if you were not fast enough
He will be able to catch you
And shows you what he calls rough (Hier solls heißen "Und ziegt dir, was er unter Rabiat versteht, wenn seine Sense auch dich trifft.")
When his scythe will hit you too

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Confess your sins, that’s all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for every sin


Habs versucht mal auf niedrigem und bösem Niveau zu halten. Was meint ihr?

Einen schönen Abend noch
Xeon
 
Hi Xeonados,

ein paar Anmerkungen - sind eher so Sachen, die mir aufgefallen sind, also nicht in Richtung falsch, sondern eher: könnte man auch so machen:

Verse 1:
Sometimes you feel too save
You think your sins are forgotten
Do you think your sins are forgotten?
But beware of the grim reaper
but evtl. weg
Or you will become his prey
or get ready/prepare yourself for his prey

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
dieses trying to finde ich etwas schwach ... will get you wäre so ne Art Verheißung oder Fluch ... is going to get you enthielte noch die Chance, dem zu entkommen ...
Confess your sins, that's all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for every sin
each single sin fände ich wirkungsvoller

Verse 2:
He was sent out by the devil
To catch souls of the evil
the souls imho und dann glaube ich, nicht the evil sondern the evil ones oder so - müßte aber eher ein native sagen ...
So don't give him any chagrin
Hurry up and confess your sins (Hier die 2 Zeilen sollen bedeuten "Enttäusch ihn nicht, beeile dich und beichte deine Sünden. Geht das so?
Eher inhaltliche Frage: Würde ihn das enttäuschen, wenn man die Sünden beichtete?

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Confess your sins, that's all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for every sin

Verse 3:
But if you were not fast enough
He will be able to catch you
Das heißt glaube ich sowas in die Richtung: Wenn Du nicht schnell genug gewesen wärest, hätte er Dich gekriegt - was impliziert, dass es ausgestanden ist und er es nicht geschafft hat - wenn Du es offen lassen willst, eher: If you aren´t fast enough / he is going to chatch you
And shows you what he calls rough (Hier solls heißen "Und ziegt dir, was er unter Rabiat versteht, wenn seine Sense auch dich trifft.")
When his scythe will hit you too
Wie wärs mit: And you will know what pain is / when his scythe will hit you too?

Chorus:
The grim reaper is trying to get you
Confess your sins, that's all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for every sin


Schon viel böser bei höherem Niveau, finde ich ...

x-Riff
 
Hi x-Riff,
danke für die Vorschläge. Habe die, die mir gefallen haben übernommen :)

Hier die aktuelle Version:

Verse 1:
Sometimes you feel too save
Do you think your sins are forgotten?
But beware of the grim reaper
Or you will become his prey

Chorus:
The grim reaper is going to get you
Confess your sins, that’s all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for each single sin

Verse 2:
He was sent out by the devil
To catch souls of the evil
So don’t give him any chagrin
Hurry up and confess your sins

Chorus:
The grim reaper is going to get you
Confess your sins, that’s all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for each single sin

Verse 3:
But if you are not fast enough
He will is going to catch you
And you will know what pain is
When his scythe will hit you too

Chorus:
The grim reaper is going to get you
Confess your sins, that’s all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for each single sin

Zur Inhaltsfrage:
Ja, ich denke, dass es ihn enttäuscht und verärgert und so wird er versuchen die Sünder einen Kopf kürzer zu machen ;-)

Danke für die Hilfe :) Weitere Kommentare sind natürlich gerne gesehen.

Xeonadus
 
Yu - finde ich besser so - flüssiger und stimmiger, imho.

Eine Stelle wär da noch:
But if you are not fast enough
He will is going to catch you

He will catch you oder He is going to catch you
Eins von beiden quasi ...

x-Riff
 
Vielen Dank für den Tipp, hier dann die fertige Version :) :

The grim reaper

Verse 1:
Sometimes you feel too save
Do you think your sins are forgotten?
But beware of the grim reaper
Or you will become his prey

Chorus:
The grim reaper is going to get you
Confess your sins, that’s all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for each single sin

Verse 2:
He was sent out by the devil
To catch souls of the evil
So don’t give him any chagrin
Hurry up and confess your sins

Chorus:
The grim reaper is going to get you
Confess your sins, that’s all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for each single sin

Verse 3:
But if you are not fast enough
He is going to catch you
And you will know what pain is
When his scythe will hit you too

Chorus:
The grim reaper is going to get you
Confess your sins, that’s all you can do
Or he will come and take you too
To let you pay for each single sin
 
Ja prima - ich fürchte mich schon ... :eek:

Haste da mal ne PDF zu? :D
 
Das Riff werde ich glaube ich nächste Woche mit meinen Metalkumpels zusammen entwickeln :) Dann kommt hier die GP5, PDF und Midi :)

Aber eins nach dem anderen, momentan ist erstmal mein anderer Song (I still love you) dran ;-) Das Riff steht ja schon im anderen Thread in allen 3 Formaten :)

Ich meld mich hier dann nächste Woche wieder.

Xeonadus
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben