The Return<---bitte um Kritik

  • Ersteller JackInTheBox
  • Erstellt am
J
JackInTheBox
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
21.10.12
Registriert
14.07.06
Beiträge
2
Kekse
4
hi, eine Freundin von mir ist vor kurzem wiedergekommen(war für 1 Jahr im Ausland) und ich wollte jetzt für sie ein Lied schreiben. Akkorde und so weiter stehen schon aber der Text ist vll noch verbesserungswürdig. danke schonmal im voraus. Gruß Chris

I’m sitting here, hanging around

One more day waste in nostalgia

One more night I can’t sleep ‘cause

You are not here, you are somewhere

Else, not here, here by my side

Where I want you to be

So I’m crying, I’m crying again

Waiting here for you


Now you are back again

And I’m weeping for joy

Oooooh I can’t believe you’re back

Yeaaaah lying in my arms

Wating for a kiss


You was always on my mind

No day without thinking about you

Waste your time in a land over the ocean

Don’t care about your friends’ feelings

I dream it’s over, but when I wake

I have no doubts you will be back

Sitting right here with me

And let me feel your soul


Now you are back again

Lying next to me near a church

Oooooh I can’t believe you’re back

Yeaaaah feeling your body

Do you love it


You are back

And I, I love you

Oooooh I can’t believe it

Yeaaaaah you’re back

Heartily welcome You are back




 
Eigenschaft
 
hab ein paar verbesserungen zum englischen gefunden

JackInTheBox schrieb:
I’m sitting here, hanging around

One more day waste in nostalgia gleiche zeit wie satz davor, also "one moere day, wasting in nostalgia

One more night I can’t sleep ‘cause

You are not here, you are somewhere else,

not here, here by my side

Where I want you to be

So I’m crying, I’m crying again

Waiting here for you


Now you are back again

And I’m weeping for joy

Oooooh I can’t believe you’re back

Yeaaaah lying in my arms

Wating for a kiss


You was always on my mind you were...

No day without thinking about you

Waste your time in a land over the ocean hier ist "wasting.." wieder besser, hast du die meiste zeit zuvor auch benutzt

Don’t care about your friends’ feelings

I dream it’s over, but when I wake wenn du in der gegenwart berichtest, kannst du nicht gleichzeitig traeumen. du hast getraeumt, es ist vorbei, "I dreamd it is over". zu "wake" gehoert auch ein "up"

I have no doubts you will be back

Sitting right here with me

And let me feel your soul


Now you are back again

Lying next to me near a church das ist nicht so elegant, das klingt wie ne wegbeschreibung. lieber "lying next to each other at the church" bestimmter artikel passt auch besser, du hast sicher eine bestimmte kirche im kopf.

Oooooh I can’t believe you’re back

Yeaaaah feeling your body

Do you love it


You are back

And I, I love you

Oooooh I can’t believe it

Yeaaaaah you’re back

Heartily welcome You are back
 
Danke für die Verbesserungen. Ja ich meine eine bestimmte Kirche;). Hab jetzt übrigens den Klavierpart aufgenommen. Über eine Beurteilung des Textes würde ich mich auch sehr freuen. Könnt ruhig sagen, wenn ihr ihn nicht so gut findet. Danke!
RapidShare Webhosting + Webspace
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben