Trommel-Begrifflichkeiten

hrawth
hrawth
Helpful & Friendly User
HFU
Zuletzt hier
14.04.24
Registriert
15.12.06
Beiträge
753
Kekse
8.533
Ort
Oldenburg
Hallo, Trommler- und Musikerkolleginnen!

Als moderat konservativer Sprachbewahrer stechen mir seit etwa zwei Jahren immer häufiger - na, nennen wir's mal "Ungereimtheiten" - ins Auge. Zum Beispiel wird demletzt besonders beim Ride-Becken der weibliche Artikel verwendet, sodass es um "die Ride" geht. Noch schlimmer allerdings: sächlicher Artikel im Singular für mehrere Trommeln - "das Drum"!

Also "die Ride-Becken" und "das Trommel"? Kommt nur mir das merkwürdig bzw. falsch und vom Sprachgefühl einfach nur blöd vor oder seht ihr das auch so? Welche weiteren Beispiele für solche Kuriositäten kennt ihr?

Liebe Grüße
André

Edit MJ: verschoben in Plauderecke, ist ja weder ein Workshop noch gehört es zu den FAQ ;)
 
Eigenschaft
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Bei "Das Drum" rollen sich mir die Fußnägel hoch. "Die" Ride hab ich bisher jetzt noch nicht gehört :D
 
Ich spiele sehr oft die Ride [...] Hat einer von euch das Teil an seinem Drum zu hängen [...]

Auch nett:
Unsere ersten Demo-Tracks habe ich jedoch mangels Alternativen über das E-Drum und der Software BFD 3 mit teils Standard, Teils "Custom"-Samples eingespielt.

Ich hatte bei der Erstellung dieses Threads daran gedacht, dass sich daraus eine Art "Drummer-Duden" entwickeln könnte, in dem Fehler wie "Base Drum" aufgegriffen und mit einem korrekten Eintrag versehen werden. Leider hat's mich gerade verlassen, außer den bereits genannten Fehlern (und den Analogien "die Crash" bzw. "die China", die ich bereits im Drummerforum gesichtet habe) fällt mir nichts mehr ein. :gruebel:

Gibt's hier vielleicht eine Lobby für die sowohl inhaltlich als auch grammatikalisch korrekte Verwendung von Trommel-Begriffen?

Liebe Grüße
André
 
Da bin ich doch gerne Lobbyist! :evil:

Ich hasse diese Verunglimpfungen der Sprache genauso wie du - aber das ist ein Kampf gegen Windmühlen. So lange sich das DDR-Wort "drinne" für "drin" oder "darin" in jedermanns Sprachschatz verankert, wird sich auch "die Ride", "das Drum" oder die "Base" modern und fortschrittlich anhören. :igitt:
 
Mir fällt das auch oft auf.

Viele Drummer benutzen für Becken "die". Ich spiele die Crash... Ich kann das auch kaum hören, aber nun ja. Für mich ist es "das", egal welches Becken.

Zu "das E-Drum/Drum": vielleicht wird es eben von Drum-SET abgeleitet. Und da ist es nun mal "das Drumset". Aber schön finde ich das auch nicht. Hängt halt mit dem Anglizismus zusammen. Drum/s ist ja immerhin kein deutsches Wort.

@MC: Base ist einfach falsch aufgenommen, weil niemand weiß, dass eben die Bassdrum eine Bassdrum ist und das nicht von dem Wort Bass (das Gitarreninstrument) kommt, sondern vom tonalen Zusammenhang, da diese nun mal Bassfrequenzen hervorruft. :D

Liebe Grüße,
Bacchus
 
"Das Drum" lasse ich (mit zwei zugekniffenen Augen) eventuell noch als Bezeichnung für das gesamte Kit gelten (...als Kurzform von "das Drumset")

"Die Ride" ist gefühlsmässig so falsch wie "Die Combo" wenn Verstärker gemeint sind ....ausser es ist Plural-Form, dann geht "die Ride-Becken" absolut in Ordnung...

"Base Drum" ...da sage ich jetzt mal nichts zu.... :)igitt: :igitt:)



Kleiner Nachtrag:
Das ich mich mit Bacchus so überschneide, war mitnichten Absicht, zeigt aber eindrucksvoll auf, dass es doch einen fröhlichen Konsens zu geben scheint!

:rock: :great:
 
So lange sich das DDR-Wort "drinne" für "drin" oder "darin" in jedermanns Sprachschatz verankert

"drinne" ist keine Erfindung der DDR ;)

Das findest du hier in der ehemaligen BRD genauso ... dialektabhängig.
Ich erinnere u.a. mal an das BAP-Album "Vun drinne noh drusse".
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer
Boah, Peter, das ist aber sehr stark an Niedeckens Locken herbeigezogen ... ;) Dieses "drinne" ist mir wohl bekannt und sehr "kölsch" - auf hochdeutsch übersetzt heißt es dann "Von drin nach draußen". Im "modernen" und "hippen" Hochdeutsch würde es dann halt "von drinne nach draußen heißen" ... Ist aber auch egal. :D Sprache ist ein lebendiges Gebilde ... mit gewissen Regeln.
 
Viele Drummer benutzen für Becken "die". Ich spiele die Crash... Ich kann das auch kaum hören, aber nun ja. Für mich ist es "das", egal welches Becken.

Hm, ich sage auch überall "das", außer bei der Hi-Hat, die ist "die" bei mir... falsch?
 
Hm, ich sage auch überall "das", außer bei der Hi-Hat, die ist "die" bei mir... falsch?

Nein, für mein Sprachempfinden nicht - "Die Hihat" ist absolut in Ordnung ...es sind ja zwei Becken! ;)
 
Hm, ich sage auch überall "das", außer bei der Hi-Hat, die ist "die" bei mir... falsch?
Ja, hier stellt sich meine eigene Sprachlogik selbst ein Bein: Eigentlich müsste man ja entweder "die Hihats" oder eben "das Hihat" sagen (bei wörtlicher Übersetzung sogar "der Hi-Hat" - brrrr...). Ich umgehe das, indem ich "Hats" sage, also "die Hats" - Paiste und Sabian machen's vor, und die müssen's ja wissen ;)
 
Hihat(s) sind bei mir (rein gefühlsmässig immer plural) "die" und hinten mit "s", also "die Hihats". Es sind ja auch zwei Becken (Top und Bottom). ;)


Das "Problem" liegt wohl allgemein daran, dass die Schlagzeugbegriffe aus dem englischen Sprachgebrauch kommen. Da gibt es die Artikel (der, die, das) ja so nicht.

Unser Gitarrist (gebürtig aus der Nähe von Detroit) ist schon seit Mitte der 70er in Deutschland. Wann man im Deutschen "der, die und das" sagt bekommt er heute manchmal noch nicht gebacken. ;)

Im Prinzip ist mir auch wurscht ob "der, die, das". Solange man versteht, was der andere meint, ist alles ok.

Ach ja: Cajon ist bei mir "die". Kommt ja aus dem Spanischen und bedeutet dort "Kiste oder Schachtel", also "die".
 
Ja, aber!

Im Spanischen "el cajon" - also "der Schublade" / "der Kiste". (Plural: los cajones)

Im Deutschen sind Kiste und Schublade feminine Substantive.

Ese no me importa nada. A mi es igual como se usa los articulos de palabras de extranjeres idiomas. :D
 
Und genau das ist das Problem!

Ob männliches oder weibliches Substantiv ist von Sprachraum zu Sprachraum unterschiedlich.

Da die Begriffe allerdings in den deutschen Sprachgebrauch übernommen wurden, müsste man sie auch wie deutsche Begriffe, sprich deren Übersetzung, bzw. deutschen Entsprechung, behandeln.
Crash, Splash, Ride, Hihat wären demnach ein Neutrum, also "das" - im Sinne von "Becken". Wobei man bei Hihat darüber streiten könnte, ob es (nur) im Plural verwendet wird, sprich "Hihats" und "die".

Bei Cajon wäre man dann eben wieder beim "die" (Kiste, Schublade, Schachtel)

Bei "Drum" wäre dann sogar "das" richtig (das Schlagzeug bzw. als Drum-Set gesehen) - klingt für meine Ohren allerdings schräg.
Für mich wäre "Drums" und "die" (die Trommeln, weil ein Schlagzeug ja aus mehreren Einzeltrommeln besteht) richtiger.
Ich verwende allerdings dann meist den Begriff "das Drumset" oder kurz "das Set".
 
Bei Cajon wäre man dann eben wieder beim "die" (Kiste, Schublade, Schachtel)
Ja, ganz klar DIE Cajon ;)
Bei "Drum" wäre dann sogar "das" richtig (das Schlagzeug bzw. als Drum-Set gesehen) - klingt für meine Ohren allerdings schräg.
Für mich wäre "Drums" und "die" (die Trommeln, weil ein Schlagzeug ja aus mehreren Einzeltrommeln besteht) richtiger.
Ich verwende allerdings dann meist den Begriff "das Drumset" oder kurz "das Set".
Da mache ichs mir einfach und sage "das Schlagzeug" ;)
 
Problem gelöst:


"De Cajon", "de Schlagzeug", "de Drumset", "de Hihat".
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 3 Benutzer
Du meine Güte, Ihr habt ja Sorgen :rolleyes:! Aber stimmt schon, da klingt einiges ganz schön schräg.

Bei der Gelegenheit: Ich habe gestern mit meinem Weibe darüber diskutiert, warum man eigtl. mit annähernd 100%iger Wahrscheinlichkeit automatisch den richtigen Artikel wählt, wenn es um z. B. Flüsse geht. Woher weiss man instinktiv, ob ein Fluss männlich oder weiblich ist? Warum ist es DER Rhein oder DIE Ruhr oder DER Inn oder DIE Elbe? Fragen von fast schon sprachphilosophischer Bedeutung, finde ich.
 
Sehr lieb, Marco, aber darum gings mir gar nicht. Die Frage ist nicht, warum ein Fluß männlich oder weiblich ist, sondern, warum wir das automatisch fast immer richtig einschätzen können. Also auch bei Flüssen, die wir vielleicht nicht kennen?
Beispiel: d.. Hunte. Kleines Flüßchen in Niedersachsen, kennen die Süddeutschen vermtl. nicht alle. Aber ich wette, fast jeder wählt instinktiv den richtigen Artikel aus. WARUM?
 
Nun ja, in vielen Sprachen gibt es mitunter Untersuchungen und im Ergebnis auch Regeln zu den Endungen von Substantiven (also welcher Konsonant, Vokal oder Silbe)) und daraus die Herleitung des "gebräuchlichtesten" Artikels zur Geschlechtsbestimmung.
Ausnahmen natürlich nicht ausgeschlossen!

Kurzer Denkanstoß: Die Hunte, Die Ecke, Die Klinke, Die Rille, Die Schraube, Die Mine, Die Beckentasche usw.

Das Schlagzeug, Das Rüstzeug, Das Spielzeug (bezogen auf "das Zeug").

Die Leiter, Die Feuerwehr, die Abwehr - aber: Das Fenster (huch!) und: Der Stromleiter (Artikel vom begriffsdefinierenden Hauptsubstandtiv "Strom" abgeleitet).

Mehr zu dem Thema in diversen "Ich helf´ Dich dat´- Deutschlektionen", z.B. hier:

http://www.deutschakademie.de/online-deutschkurs/forum/index.php?topic=40.0
 

Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben