Where are these days

S
Swu
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
14.12.14
Registriert
09.09.05
Beiträge
124
Kekse
19
songtext zu nem eher ruhigen melancholischen rocklied, würde mal gerne eure meinungen dazu hören:


It seems like ages ago
When life was only fun
We were young, we were careless
Are this times already gone?

Forgotten memories,
The best time that we've spent
The days lasted forever
And the nights did never end.

We were wild and thoughtless,
Unrestrained and free.
Living for the moment,
Easy going as can be.

We thought it would last forever
We thought times would never change
But the memories keep fading
And times aren't the same
Anymore

*REFRAIN*
*Where are those days?
Only going in fast pace
Only forwards, never back
Race is over, different track.

Where are those days?
I keep shouting in my own face
Time is gone, Time has come.
Have we lost or have we won?*

It seems like ages ago
when life was just a game.
Going crazy 24/7
But these days mostly tame.

Only memories,
pictures of the past.
We didn't believe it,
but now we know they couldn't last.
Forever.

*REFRAIN*

It seems like ages ago
and i know i must go on.
No matter what we did before
there's still more to be done.

All these memories,
i don't want to forget.
I always will remember
the best times we ever had.

*REFRAIN*

What will come these days?
Looking forwards we go our ways.
Thinking of good times that we had
Maybe better times lie ahead.

Whatever may come these days,
squinting in the bright sun's rays.
We're gonna walk our ways
Whatever will come these days.
 
Eigenschaft
 
Hi Swu!

Habe beim Lesen nichts auffälliges in der Sprache gefunden.

Ich finde den Text gut, wenn auch nicht außergewöhnlich - aber nicht jeder Text muss außergewöhnlich sein.

Hat allerdings ein paar Längen, da sich die Aussagen sehr gleichen.
Da muss die Musik schon mithalten können, um die Spannung aufrecht zu erhalten.

Du könntest imho aber auch die ein oder andere Strophe weglassen, ohne dass das Verständnis und der Inhalt darunter leiden.

x-Riff
 
ich hab ein paar kleinigkeiten gefunden, nix wirklich dolles. bei einer sache bin ich mir unsicher, aber das hab ich auch angemerkt und mach mich da ma noch schlau.

songtext zu nem eher ruhigen melancholischen rocklied, würde mal gerne eure meinungen dazu hören:


It seems like ages ago
When life was only fun
We were young, we were careless
Are this times already gone? these statt this

Forgotten memories,
The best time that we've spent besser ohne "that"
The days lasted forever
And the nights did never end.

We were wild and thoughtless,
Unrestrained and free.
Living for the moment,
Easy going as can be. das "can" ist hier etwas komisch. "as it be" heisst sowas wie "wie es eben ist", aber ich denke, das kann auch eigentlich so bleiben. "as it can be2 wäre deutlicher.

We thought it would last forever
We thought times would never change
But the memories keep fading
And times aren't the same hier bräuchte "times" eigentlich einen artikel, sind ja bestimmte zeiten gemeint.
Anymore

*REFRAIN*
*Where are those days?
Only going in fast pace
Only forwards, never back
Race is over, different track.

Where are those days?
I keep shouting in my own face
Time is gone, Time has come.
Have we lost or have we won?* ich kenne "win" immer nur mit "to do". aber mir fällt kein grund ein, warum "have" nicht auch gehen sollte. das find ich mal raus...

It seems like ages ago
when life was just a game.
Going crazy 24/7
But these days mostly tame. hier fehlt ein verb "tame" verstehe ich hier als adjektiv "zahm". meinst du eher "gezähmt", dann brauchst du trotzdem noch ein hilfsverb: "are mostly tamed"

Only memories,
pictures of the past.
We didn't believe it,
but now we know they couldn't last.
Forever.

*REFRAIN*

It seems like ages ago
and i know i must go on.
No matter what we did before
there's still more to be done. die zwei zeilen sind richtig spitze

All these memories,
i don't want to forget.
I always will remember
the best times we ever had.

*REFRAIN*

What will come these days?
Looking forwards we go our ways.
Thinking of good times that we had
Maybe better times lie ahead.

Whatever may come these days,
squinting in the bright sun's rays.
We're gonna walk our ways
Whatever will come these days.
 
ich hab ein paar kleinigkeiten gefunden, nix wirklich dolles. bei einer sache bin ich mir unsicher, aber das hab ich auch angemerkt und mach mich da ma noch schlau.

merci mal ;)
die ersten beiden sachen stimm ich zu
das "as can be" stimmt sicher so
den artikel zu times....stimmt eigentlich, is mit artikel wohl besser
have won stimmt sicher
das "tame" gehört ja sinngemäß noch zur zeile davor, wo ja ein (ungeschriebenes) we're davor, das denk ich kann man schon lassen
 
das "tame" gehört ja sinngemäß noch zur zeile davor, wo ja ein (ungeschriebenes) we're davor, das denk ich kann man schon lassen

ein kleines komma und ich hätte mich nicht verwirren lassen. ;) und dann noch "those" statt "these", weil bezieht sich ja auf vergangene tage
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben