your best friend

  • Ersteller PianoObsession
  • Erstellt am
P
PianoObsession
Guest
Hallo,

ich bin Sänger, songwriter 18 Jahre alt und würde gerne eure meinung zu mein gerade geschrieben song bzw: lyric hören. schreibt mir eure meinungen und ratschläge.


(Talking)
Baby you've got to know
You put your trust in me
Youre my wife
And Im begging you not to leave

It had you really going
I knew it all the time
Deep inside of your heart
Suspicion came up that night

Verse1.
We went out with your best friend
To a pub next to your house
You were getting sick
And I didn't mean to let you down

Constantly I started talking to her
We were filled up, we were drunk
Your best friend seemed so familiar
At that night it aint no more about us

We went with her to our place
We had alota fun
So I offered her to stay
Cause weren't done

1:00 am you went to bed
And I didn't want her to leave
Cause I wanted to fuck her (want and had sex ,censored version)
While you were asleep

Bridge.
Its like im not your man
and youre not my wife
Im just a Bitch, aint player
And I just cant deny
I took that chance
And well, I did lie
Will ya forgive me
Or do I have to pay the prize

Chorus
Youre suspicioun were right
I don't deserve you
But please don't leave me behind
Im still thinking of you
Even though im an idiot and cheated on you
Cause Youre my wife !
 
Eigenschaft
 
(Talking)
Baby you’ve got to know
You put your trust in me
You're my wife
And I'm begging you not to leave

It had you really going
Ich bin nicht sicher, ob man das so sagen kann.
I knew it all the time
Deep inside of your heart
Suspicion came up that night

Verse1.
We went out with your best friend
To a pub next to your house
You were getting sick
And I didn’t mean to let you down

Constantly I started talking to her
We were filled up, we were drunk
Your best friend seemed so familiar
At that night it aint no more about us

Was auch immer Du damit sagen willst, so geht es nicht. Grammatikalisch könnte "That night it was not about us any more" die Richtung sein, die Du einschlagen willst. Bin mir aber auch nicht sicher, was Du überhaupt meinst.

We went with her to our place
We had alota fun
So I offered her to stay
Cause we weren’t done

1:00 am you went to bed
And I didn’t want her to leave
Cause I wanted to fuck her (wanted and had sex,censored version)
M.E. muss man nicht alles aussprechen.
While you were asleep

Bridge.
It's like im not your man
and you're not my wife
I'm just a bitch, aint player
"aint player"? Keine Ahnung, was Du da sagen willst.
And I just can't deny
I took that chance
And well, I did lie
Will ya forgive me
Or do I have to pay the prize


Chorus
Your suspicions were right
I don’t deserve you
But please don’t leave me behind
I'm still thinking of you
Even though im an idiot and cheated on you
Cause You're my wife !

Das könnte man aber auch ganz falsch verstehen, der Bezugspunkt ist drei Zeilen weiter oben! Nicht so geschickt, finde ich.

Also was will der Typ denn sagen? Als Entschuldigung könnte ich das nicht ernst nehmen - allein schon die Anrede mit "Baby"...! Er sagt zwar "Ich bin ein Idiot", "Ich denke immer noch an Dich" etc, aber es tut ihm wohl mehr für sich selber leid. Der Gedankengang scheint mir auch in sich nicht stimmig ("it's like you're not my wife" und am Ende als Argument, warum sie ihn nicht verlassen soll dann plötzlich doch "you're my wife"). Für einen ersten Entwurf finde ich das Ganze nicht ganz schlecht, aber es gibt einige grundsätzliche Punkte, an denen ich noch mal überlegen würde.

Hoffe, diese Kritik hilft Dir. Gruß, Toby
 
Hi pianoObsession,

willkommen am Board und hier im Forum.
Wenn´s Dich interessiert kannst Du ja auch mal in dem workshop lyrics stöbern (link in meiner signatur).

Die Sachen, die toby82 aufgefallen sind, hätte ich auch angemarkert, zusätzlich noch diese hier:
Baby you've got to know
You put your trust in me

Ich vermute eher, es geht darum, dass sie Dir mal vertraut hat (you´ve been putting (your) trust in me - weil Du ja danach die Vertrauensgrundlage zerstört hast .

Inhaltlich denke ich auch so wie toby82.
Es wird nicht wirklich deutlich, ob sie was von Deinem Seitensprung mitbekommen hat - das wäre noch mal ein wichtiger Punkt eigentlich. Dem Text nach müsste man vermuten, dass sie es nicht mitbekommen hat - könnte aber noch deutlicher werden meiner Meinung nach.

Denn dadurch wird die Position und auch die Dramatik deutlicher, in dem das lyrische Ich steht: Es könnte ja einfach darauf spekulieren, dass es nicht rauskommt - und müßte demzufolge auch kein Geständnis abliefern. Das würde auch deutlicher machen, dass es um Aufrichtigkeit geht und darum, die Konsequenzen für das eigene Handeln zu übernehmen.

Diese Zeilen deuten für mich aber eher auf das Gegenteil hin:
Will ya forgive me
Or do I have to pay the prize

Ich denke, einen Preis zahlt das lyrische Ich sowieso - und sollte das auch. Und sei es, dass es eben jetzt das Vertrauen erst wiedergewinnen und erneut rechtfertigen muss.
Die Zeilen so wie sie dastehen sprechen aber eher dafür, dass es meint, es kommt "so" davon. Also einfach nur ein "klar vergeb ich Dir - ist doch okay - kann ich verstehen". Das weckt bei mir Zweifel, ob das lyrische Ich wirklich begreift, was es gemacht hat und welche Auswirkungen das haben muss.

Insgesamt jedoch eine gute Grundlage finde ich.

x-Riff
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben