englischer text, no title...

  • Ersteller warwicki
  • Erstellt am
warwicki
warwicki
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
28.01.20
Registriert
26.03.06
Beiträge
1.044
Kekse
519
Ort
Menden
Nabend!
Der Sänger unserer neuen Kombo hat im Spanisch Unterricht mal eben nen Text "hingeschmiert" ;)
Da ich nicht die größte Ahnung von sowas habe, da aus der Bassabteilung, geb ich das ganze mal zum besten:D


So:


You are right there, standing in front of me
Looking into my eyes, but don’t say a word
I wonder in those moments what you want to be
But there is no sound, only from this stupid bird

Refrain:
And I try to say how I feel
Try to make you loving me
But everytime I feel like the fith wheel
When I’m with you, how I like to be

I’m dreaming you are here and laying next to me
But there is that silence again, we are changing no word
You don’t even whisper, not a bit, and you don’t see
That I’m really annoyed, by the sound of the stupid bird

Refrain:
...

Now, it’s the end, the bird is dead
I pretend to cry, but on the court
Where I’m standing, laughing and holding the head
Of this little annoying fucking bird!


Freue mich über alle Antworten;)

MfG
Andy
 
Eigenschaft
 
oke ich mach mal sachen pink:D

You are right there, standing in front of me
Looking into my eyes, but don’t say a word
"but don't say a word" ist ein imperativ
--->not saying a word

I wonder in those moments what you want to be
But there is no sound, only from this stupid bird
die zeile is sooooooo hammergeil, das grenzt an genialität:D
Refrain,
And I try to say how I feel
Try to make you loving me
besser: love
But everytime I feel like the fifth wheel
When I’m with you, how I like to be
as i like

I’m dreaming you are here and laying next to me
lying
But there is that silence again, we are changing no word
exchanging not a word
You don’t even whisper, not a bit, and you don’t see
That I’m really annoyed, by the sound of the stupid bird

Refrain:
...

Now, it’s the end, the bird is dead
I pretend to cry, but on the court
hm...was für ein court ist gemeint?
Where I’m standing, laughing and holding the head
Of this little annoying fucking bird!
 
das is irgendwie so "alles war still aber man hörte eine nachtigall ihr lied singen.........boah kann der drecksvogel vielleicht mal die fresse halten?????"
 
Ich finde den Text auch sehr slinky, very slinky so to say.
Das Bild mit diesem fucking bird finde ich extrem geil.

Dass fith wheel im Englischen - oder wo auch immer diese Sprache gesprochen wird - funzt, hätte ich so nicht gedacht.

Doch, doch - das ist schon klasse - gibt´s Mucke dazu?

x-Riff
 
Noch nicht, ich hoffe wir kommen bald ausm Quark damit:D
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben