Burning Bibles

  • Ersteller runtothehills
  • Erstellt am
R
runtothehills
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
22.03.10
Registriert
17.03.10
Beiträge
4
Kekse
0
Hey, hier mal ein Text von mir, ich denke er erklärt sich von selbst, ich freue mich über konstruktive Kritik und Meinungen.
Zur musikalischen Umsetzung: Es soll ein Thrash/Death-Metal Song werden, also härter und schneller, im stile von zum Beispiel SLAYER.
Hier der Text:

Verses:


You bleed internally
and hate eternally
the only end in sight
does not require a fight

Your pain has god dethroned
moaning of the wolrd has shown
a creature now despised
left you living through your demise

The cross burns your common sense
hordes to war for its defense
life dedicated to an illusion
burning bibles as a solution

Rather do your deeds whether unholy
or forbidden, find your glory
without a god on your side
range of possibilities so wide!

Refrain:

Your belief in god is useless
just let me see all of the bruises
for which you haven't found excuses!
See?
 
Eigenschaft
 
Hi runtothehill,

ein paar Anmerkungen zu Deinem Text. Vorab: manchmal bin ich mir unsicher ob die eigentlich untypischen (d.h. für engländer untypischen, für deutsche wort-für-wort-übersetztungen aber typischen) Satzstellungen eher auf Unkenntnis beruhen oder eher als Bezug zu (gefühlt) antiquiertem Englisch oder als Bezug zu genretypischen Texten zu sehen ist. Als Autor bleibt Dir ja unbenommen, was Du daraus machst - deswegen habe ich es mal angetackert:

You bleed internally
and hate eternally
vlt. (you´re) bleeding internally / (and) hating eternally
the only end in sight
vlt. ultimate statt only?
does not require a fight

Your pain has god dethroned
your pain has dethroned god
moaning of the wolrd has shown
the moaning ... und world
a creature now despised
vlt. a now despised creature?
left you living through your demise
das dich verlassen hat/allein gelassen hat, indem es Deinen Untergang durchlebte? das ist alles sehr, sehr dicht ... man muss es fast dechiffrieren ...

The cross burns your common sense
hordes to war for its defense
life dedicated to an illusion
burning bibles as a solution
is the statt as the solution wäre natürlich stärker und direkter ... ist aber Geschmacksache ...

Rather do your deeds whether unholy
do your deeds finde ich ziemlich schlapp ... do what you like/want/will oder rather living your life oder sowas?
or forbidden, find your glory
without a god on your side
range of possibilities so wide!
die letzte zeile finde ich fällt ab, das wirkt etwas zwangsgereimt, inhaltlich merkt man zwar, worauf Du hinauswillst und das passt auch, aber es ist nicht so zwingend wie andere Sachen ... vielleicht noch mal drüber gehen? vlt. do what you never tried oder sowas?

Refrain:

Your belief in god is useless
just let me see all of the bruises
statt see könnte man auch show you nehmen, imho ...
for which you haven't found excuses!
See?


Yu - Aussage ist klar, obwohl der Text sehr sehr dicht ist und man manchmal entschlüsseln muss, welcher Satzteil jetzt wohin gehört ... ich vermute auch mal, Du wirst eher die leute erreichen, die eh mehr oder weniger Deiner Meinung sind - die Kernbotschaften sind zwar klar, werden einen Gläubigen vermutlich aber nicht überzeugen - der Text transportiert eine konsequenten Haltung, die sehr dicht und fast Schuss auf Schuss vorgebracht wird.

Paßt, denke ich, gut zur Musik.

x-Riff
 
Zuletzt bearbeitet:
Hi,

ich würde sagen der Text passt gtu zur Musikalischen Idee, entwickelt aber auch nichts neu. Viele Worte die in dieser art Text sehr häufig vorkommen.
Liest sich recht flüssig.

The cross burns your common sense
hordes to war for its defense
life dedicated to an illusion
burning bibles as a solution

Das ist meiner Meinung nach die betse Stelle im Text, dennoch fehlt mir irgendwas im Text. Vlt eine HookLine die besonders stark im Gedächtnis bleibt.

Guter Text, passt zum Stil, aber leider nichts großartiges oder besonderes dran.

Pat
 
Hi, runtothehills:)!
Willkommen an Board!

Ich bin zwar kein Christ, glaube aber an Gott und stimme x-Riff bei seiner folgenden Aussage zu:
ich vermute auch mal, Du wirst eher die leute erreichen, die eh mehr oder weniger Deiner Meinung sind - die Kernbotschaften sind zwar klar, werden einen Gläubigen vermutlich aber nicht überzeugen...

Wie gesagt, ich glaube an Gott und Dein Text überzeugt mich gar nicht.
Ich kann anhand von einigen Deiner Zeilen auch erklären, wieso Dein Text mich nicht überzeugt.

You bleed internally <- Stimmt nicht. Ich blute nicht innerlich, verspüre auch keinerlei Schmerzen, weil ich an Gott glaube. Ganz im Gegenteil - der Glaube gibt mir innere Kraft und Stärke!
and hate eternally <- Hassen? Wen oder was? Ich hasse nichts und niemanden - und schon gar nicht ewiglich! Spätestens ab hier kann ich den Text kaum noch Ernst nehmen, weil Du den Gläubigen (in dem Fall mich) in den ersten zwei Zeilen schon wie einen Bösewicht darstellst.
the only end in sight
does not require a fight <- Ich kenne mich im Christentum nicht so gut aus. Welchen Kampf meinst Du hier?

Your pain has god dethroned
moaning of the wolrd has shown
a creature now despised
left you living through your demise <- Das ist wieder so eine Beschreibung, die überhaupt nicht der Wahrheit entspricht! Ich glaube zweifellos an Gott, mein Leben hat aber beim geringsten nichts mit einem "demise" zu tun!

The cross burns your common sense <- Ich ersetze "cross" mal mit "religion", weil ich kein Christ bin. Es stimmt jedenfalls nicht, dass die Religion meinen Verstand/meine Vernunft zerstört! Ganz im Gegenteil - die Religion will doch gerade, dass man seinen Verstand benutzt. Du beschreibst den Gläubigen bis hierhin wie jemand, der sich durch sein Leben zu quälen hat. Ein Gläubiger lebt aber nicht, um zu leiden, wie Du es bis hierhin beschreibst. Ein Gläubiger lebt, um richtig zu leben und dazu seinen Verstand zu benutzen.
hordes to war for its defense
life dedicated to an illusion
burning bibles as a solution <- Einfach Bibeln verbrennen und dann wird Alles besser?

Rather do your deeds whether unholy
or forbidden, find your glory <- "glory" ist ein religiöser Begriff und passt daher nicht in Deine antichristliche Haltung.
without a god on your side
range of possibilities so wide! <- Das gilt aber auch, wenn man an Gott glaubt!

Refrain:

Your belief in god is useless <- Du versuchst im Text dafür zwar Argumente anzuführen, die Argumente sind aber "aus der Luft gegriffen" und entsprechen nicht der Realität (siehe meine Anmerkungen in den Versen).
just let me see all of the bruises <- Welche Wunden/Prellungen? Ich habe keine!
for which you haven't found excuses! <- Ich brauche ja auch keine Ausreden, wenn ich keine Wunden/Prellungen habe;)!
See?

Ich hätte auch auf die restlichen Zeilen eingehen können, denke aber nicht, dass es nötig ist.
Der Grund, weshalb dieser Text einen Gläubigen nicht ungläubig machen wird, ist einfach der, dass Du den Gläubigen als einen bösen, leidenden und verstandslosen Menschen darstellst, der nicht wisse, wofür er lebe.
Für meinen Teil kann ich sagen, dass Deine Beschreibung des Gläubigen nicht der Wahrheit entspricht.
Du kannst ja versuchen, den Text so umzuschreiben, dass er auf eine bestimmte Zielgruppe abzielt.
Nur ist es halt so, dass Deine "Message" an Alle geht, in dem Du zu sehr verallgemeinerst. Wenn Du zum Beispiel von "burning bibles" redest, dann sprichst Du damit gleich Alle Christen an und verallgemeinerst einfach zu sehr. Oder wenn Du Negatives über Gott aussagst, dann sprichst Du damit Alle Religionen und jeden Menschen an, der an einen Gott glaubt. Derartige Verallgemeinerungen sind besonders problematisch, wie ich finde.

Ich wollte nur x-Riff's Aussage etwas begründen und erläutern:)!

Gruß, LOVEGUNMASK...
 
Zuletzt bearbeitet:
@x-riff:
Also die Grammatik stimmt hier, ich hab einen Muttersprachler raufschauen lassen, vorsichtshalber, aber auch der meinte das stimmt so :)
Ansonsten danke für die Kritik, ich werde mal gucken inwiefern ich da am Text noch was drehen kann, du hast mir einige Schwachstellen aufgezeigt :)

@Paddycore:
Stimmt, ich werde mal sehen ob ich vielleicht ein Hookline im Text einbaue, aber vielleicht regelt das später ja die dazu passende musikalische Untermalung :)

@LOVEGUNMASK:
Danke erstmal für deine Kritik! :)
Ich denke auch nicht, dass ich damit wirklich gläubige Menschen davon abhalten kann an gott zu glauben, und das will ich auch garnicht bezwecken, der text stellt nur dar, wie der Gottesglaube - aus meiner Sicht - nutzlos ist.

Im ersten Vers will ich garnicht den Gläubigen als schlecht darstellen. Es geht eher darum, dass ein Mensch angesprochen wird, dem es wirklich schlecht geht und der leiedn muss, also absolut keine guten Aussichten für die Zukunft hat, und dass das einzige Ende was für ihn besteht, er Tod ist, der einfach zu erreichen ist und der unausweichlich scheint. Natürlich kann es sich heirbei um jemanden handeln, dem es seelisch schlecht geht oder aber um jemanden der zum beispiel unter Hungersnot oder ähnlichem leiden muss.
Dasselbe gilt für die zweite Zeile, es geht einem schlecht und gott, der angeblich alle Menschen liebt und allmächtig ist, tut hier nichts und lässt einen einfach weiter dahinrotten.

Zum dritten Vers: Natürlich ist mir bewusst, dass Religion an sich den Menschen nicht vollständig den verstand raubt, das möchte ich damit auch garnicht aussagen. Es geht eher um leute, die sich sehr stark oder auch vollkommen ihrem Glauben hingeben und meinen, im Namen ihres Glaubens oder im Namen der Kirche Dinge zu tun, die dem ursprünglichen Sinne von Gottesgläubigkeit und Gottes Willen wahrscheinlich nicht entprochen hätten oder damit nichts zu tun haben.
oder Leute, die sich selbst durch ihren Glauben in ihrem Freiheiten begrenzen durch die ganzen "Gesetze", die dieser ihnen auferlegt. Gläubige mögen zwar an die Existenz Gottes glauben, aber meiner Meinung nach macht das keinen Sinn so extrem unter diesem Glauben zu leben, denn man kann Gott schlecht nachweisen. Aber natürlich gibt es auch hier Leute die meinen, kontakt zu Gott zu haben oder völlig von ihrem Glauben überzeugt sind.
Solange das für diese Leute in Ordnung ist und es nicht auf Freiheiten o.ä. anderer übergreift, ist das ja auch in ordnung für sie, nur kann ich damit absolut nichts anfangen.

Natürlich ist es nicht damit getan, Bibeln zu verbrennen, damit erreicht man höchstens etwas für sich selbst oder, was man natürich damit auch erreichen will, man provoziert.
Und nichts anderes soll diese Textstelle. :)

Vierter Vers:
Wirklich? Das wusste ich nicht, ich muss das googeln und wenn dem tatsächlich so sei werde ich den Begriff wohl austauschen können.
Aber das ist etwas kleinkariert, haha ;)

Mit der "range of possibilities" beziehe ich mich wieder auf die Oben genannten Tatsachen :)

Refrain:
Mit den "bruises" für die man keine "excuses" gefunden hat, sind Dinge gemeint, die auf der Welt und für die Menschen schlecht laufen. Also sozusagen Schäden an der Welt an sich.
Mit den ausreden dafür ist gemeint, dass natürlich einige Dinge auf den Menschen selbst zurückzuführen sind. Wenn ein Politiker zum Beispiel angegriffen und evtl. ermordet wird, ist das wahrscheinlich der tatsache zuzuschreiben, dass seine Politik jemandem missfallen hat. Da hätte man dann die ursache, die "Entschuldigung", die der Mensch für diesen Vorfall findet. Da kann dann auch ein Gott nichts tun.
Wenn jedoch zum Beispiel Hungernöte ausbrechen, die von Menschen, zum Beispiel Herrschern verursacht werden, und sehr viele Unschuldige Menschen darunter leiden müssen und sterben (siehe erste Verse des Songextes), wo ist dann Gott? Die Menschen können nichts für ihr unglück, leiden vor sich hin, und "Gott", der angeblich jeden Menschen liebt und allmächtig ist, sieht tatenlos zu.

ich hoffe ich konnte dadurch meinen text etwas näher erläutern :)
Auf jeden fall danke ich dir für deine kritik :)

Liebe grüße,

runtothehills
 
Zuletzt bearbeitet:
Hi, runtothehills:)!

Danke Dir vielmals für Deine Erklärungen zu Deinem Text:)!
Ich verstehe Dich jetzt auf jeden Fall auch besser, nachdem Du Alles im Einzelnen erklärt hast:)!
Ich möchte jetzt nicht vertieft um das Thema "Religion" diskutieren, denn es ist sehr heikles Thema. Und solch eine Diskussion passt auch nicht in diesen Thread.
Selbstverständlich verstehe und respektiere ich Deine Ansicht und wünsche Dir viel Erfolg mit zukünftigen Texten:)!

Gruß, LOVEGUNMASK...
 
Kein Problem :)
Ja, Religionsdiskussionen wollte ich hier auch garnicht lostreten, jeder hat da eine andere Meinung zu und das respektiere ich auch :)

Vielen Dank :D
 
Ich will nicht viel zu dem ganzen Text los werden, ist auch nicht ganz das Genre, in welchem ich mich bewege. Ich möchte nur auf den Titel "Burning Bibles" eingehen bzw. auf die eine Zeile, wo das Verbrennen von Bibeln als Lösung herhalten soll. Beim ersten Mal durchlesen habe ich mir nicht viel dabei gedacht, beim Metal wird pausenlos irgendwas zerstört, aber jetzt hab ich mich an der Stelle etwas gestoßen. Das Problem ist nämlich, dass Bücherverbrennung durchaus eine Geschichte hat und sehr selten positiv besetzt war - sogar entgegen deiner Intention des "freien, selbstständigen Denken und Lebens ohne Religion", wo Bücherverbrennung eben NICHT für Freiheit gestanden hat...

Jedenfalls könnte ich mir diesen Text AUCH in einem rechtsextremen Umfeld vorstellen - denke nicht, dass das auch nur entfernt dein Grundgedanke war, aber ich wollte nur einmal darauf hinweisen... abgesehen finde ich ihn gelungen.
 
Die Lyrics gefallen mir echt gut :-o wobei ich finde, dass die letzten zwei Zeilen der letzten Strophe irgendwie ein viel coolerer Refrain wären.

without a god on your side
range of possibilities so wide!


Das ist toll, weil irgendwie nicht so direkt und sprachlich sehr eloquent, wenn man das so schreibt :D. Irgendwie ist der Reim recht "stark" und ich kann mir gut vorstellen, wie die Massen mitsingen: without a god on your side *bäm bäm* range of possibilities (are?) so wide! *bäm bäm*. Vielleicht findest du ja noch ein anderes Wort als "possibilities", dann wird es noch polemischer :D.

Jedenfalls könnte ich mir diesen Text AUCH in einem rechtsextremen Umfeld vorstellen

Hmm ich weiß nicht, er schreibt ja ziemlich klar "burning bibles" und nicht "burning books" also ich finde durch den direkten Bezug zur Religion wirkt es vielleicht agressiv aber gar nicht rechtsextrem :eek:.
 
Ich will nicht viel zu dem ganzen Text los werden, ist auch nicht ganz das Genre, in welchem ich mich bewege. Ich möchte nur auf den Titel "Burning Bibles" eingehen bzw. auf die eine Zeile, wo das Verbrennen von Bibeln als Lösung herhalten soll. Beim ersten Mal durchlesen habe ich mir nicht viel dabei gedacht, beim Metal wird pausenlos irgendwas zerstört, aber jetzt hab ich mich an der Stelle etwas gestoßen. Das Problem ist nämlich, dass Bücherverbrennung durchaus eine Geschichte hat und sehr selten positiv besetzt war - sogar entgegen deiner Intention des "freien, selbstständigen Denken und Lebens ohne Religion", wo Bücherverbrennung eben NICHT für Freiheit gestanden hat...

Jedenfalls könnte ich mir diesen Text AUCH in einem rechtsextremen Umfeld vorstellen - denke nicht, dass das auch nur entfernt dein Grundgedanke war, aber ich wollte nur einmal darauf hinweisen... abgesehen finde ich ihn gelungen.

Danke für deinen Post!
Natürlich wird durch diesen Text eine Meinung ziemlich stark ausgedrückt, aber ich wollte keinesfalls eine Anspielung auf das dritte Reich bringen, und mit Nazidreck auch garnichts zu tun haben.
natürlich kann man das als vergleich sehen, und sicherlich werden einige Leute das auch tun, allerdings wird dieser Text keine Verwendung in einem rechtsextremen Umfeld finden.



Die Lyrics gefallen mir echt gut :-o wobei ich finde, dass die letzten zwei Zeilen der letzten Strophe irgendwie ein viel coolerer Refrain wären.

without a god on your side
range of possibilities so wide!


Das ist toll, weil irgendwie nicht so direkt und sprachlich sehr eloquent, wenn man das so schreibt :D. Irgendwie ist der Reim recht "stark" und ich kann mir gut vorstellen, wie die Massen mitsingen: without a god on your side *bäm bäm* range of possibilities (are?) so wide! *bäm bäm*. Vielleicht findest du ja noch ein anderes Wort als "possibilities", dann wird es noch polemischer :D.



Hmm ich weiß nicht, er schreibt ja ziemlich klar "burning bibles" und nicht "burning books" also ich finde durch den direkten Bezug zur Religion wirkt es vielleicht agressiv aber gar nicht rechtsextrem :eek:.

Dankeschön! :D
Das ist eine gute Idee mit dem Refrain...mal sehen wie sich das entwickelt :D
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben