03 - Flowar - Your Jealousy and your envy me

Flowar
Flowar
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
16.02.12
Registriert
15.02.07
Beiträge
219
Kekse
21
[Intro]
Yeah,
this jealousy makes me happy
Haha

[Strophe]
this is a sound of revenge and not a Cha. fake
you want to get on top like he beat, him witha tape
if you make a next day hit like ridin dirty
I can say than boy you are really nerdy
ya know what I mean, ya know what Im talkin about
but if you are onna spray tour man you are have doubt
so stay in yar hood cause ya stik up kid are just vile
ya cant add 1+1 man you are fuckin pile
ya look forward to ride tha next to tha beach
ya know what? there isnt a store in the whole reach
so preach!
that ya come healthy back
and hang out in yar crip and be slack

[Hook]
This is like a revenge but without fighting
cause I'm already happy when you bitches are crying
for me its so happy to see
your Jealousy and that you're envy me! yeah

[Strophe]
Why ya think I would give up when good things change
Its like a motha stops a birth when she got her Pains
I know why you try to run me down
you won't see me on the top and ya on the ground
ok maybe it feels bad but hey I dont give a fuck
and I dont care, If I fight with you and ya get a tuck
bitch you can suck ma dig
or you can for me strip
inna emergency situation this is ma tipp
but now its tha day of the lay off out the jail
before you come in you was like a hurricane with hail
always on fire outside hard but inside so frail
If somebody hurt ya ya neva was losing his trail
ya will rember that what he did 4 ever
yo youre like me but with 1 difference Im Betta!
You are fucking madder ya hata
and big like a crater
I heard about you fogeit that you are a damnin prater
ya dreamjob is a white-slaver
but If I come the real raider
nobody will help ya nobody like a first-aider!
boy ya rhymes are makin me so sick
no lyric nothing man no logic
but homy now comes tha time
of Revenge and it will be Mine!!
so listen now to me
listen to me Flowar
listen to D tha Twizie

[Hook]
This is like a revenge but without fighting
cause I'm already happy when you bitches are crying
for me its so happy to see
your Jealousy and that you're envy me! yeah
 
Eigenschaft
 
da sind zum teil dicke grammatikfehler und fehler in der satzstellung drin :D
reime könnten komplexer sein und bei manchen stellen könnte man meinen du hast nen deutschen satz genommen und den dann mit nem wörterbuch ins englische übersetzt.
Naja, das kommt warscheinlich/hoffentlich noch alles:D ;)
 
k aber wegen komplexere texte ich bin 13 und ist klar das ich bisher nur so den standart kenne^^
 
Ich verschiebe das Ding einmal zu den Vocaltexten, wo du wahrscheinlich besser aufgehoben bist und auch standfeste Kritik erhälst.

Alles Liebe, Limerick.
 
yeah, fehler sind drin, für dein alter ist dein wortschatz aber schon nicht schlecht. sind euch ein paar echt typisch englische ausdrücke drin, oder ist das zufall?

trotzdem, deine jugend ist keine ausrede für fehler, ich würde die fehler verbessern. (auch im deutschen...;))

sicher ein text aus der sparte rap, aber wenn man bestimmte slang sachen nutzen will, sollte der rest stimmen. ich habe einige satzbau sachen korrigiert, die man im rap sicher absichtlich "falsch" machen kann.

andere sachen ergeben aber einfach keinen sinn, da musste nochmal ran. du hast, des reimes wegen, manchmal sachen benutzt die es im englischen nicht gibt, oder die man so nicht sagt. da hilft einem auch slang nicht weiter. dafür kannste andere sachen aus der slangsprache noch mit reinnehmen.

nate weiss da sicher was, der kennt den populären slang. ich kann nur fluchen wie ein dockarbeiter aus redfern

Yeah,
this jealousy makes me happy
Haha

[Strophe]
this is a sound of revenge and not a Cha. fake
das "cha" versteh ich nicht, cha cha cha?
you want to get on top like he beat, him witha tape
der erste teil ist ok, ab "like he beats him with a tape" versteh ich nicht, was du sagen willst. die beiden satzteile sind zwar in sich richtig, passen aber nicht zusammen
if you make a next day hit like ridin dirty
der satz macht leider keinen sinn, sag auch mal, was du sagen willst. weisst du eigentlich, was "ridin dirty" bedeutet?
I can say than boy you are really nerdy
ya know what I mean, ya know what Im talkin about
but if you are onna spray tour man you are have doubt
"when" satt "if" - "spray tour" sagt mir nix - besser wäre am schluss "you do have doubt"
so stay in yar hood cause ya stik up kid are just vile
ya cant add 1+1 man you are fuckin pile
"pile" bedeutet nur "stapel"
ya look forward to ride tha next to tha beach
ya know what? there isnt a store in the whole reach
so preach!
hier ist auch der zusammenhang nicht klar, da fehlt "was" er zum strand nehmen soll, und was das mit einem geschäft zu tun hat
that ya come healthy back
and hang out in yar crip and be slack

[Hook]
This is like a revenge but without fighting
cause I'm already happy when you bitches are crying
for me its so happy to see
your Jealousy and that you're envy me! yeah

[Strophe]
Why ya think I would give up when good things change
Its like a motha stops a birth when she got her Pains
"pains" - gibts nicht in der mehrzahl, "wehen" sind auch eher "travail"
I know why you try to run me down
you won't see me on the top and ya on the ground
"ya" hier besser "yaself"
ok maybe it feels bad but hey I dont give a fuck
and I dont care, If I fight with you and ya get a tuck
"tuck" ist eine "bundfalte", da vielleicht einen anderen reim?
bitch you can suck ma dig
"dick"
or you can for me strip
tja, reim ist hin, anders als "you can strip fpr me" kann man den satz nicht stellen
inna emergency situation this is ma tipp
"tip" - andersrum wäre besser "this is my tip for an emergency stiuation"
but now its tha day of the lay off out the jail
der satz macht keinen sinn, was willst du da genau sagen?
before you come in you was like a hurricane with hail
"you come in you" ist auch nicht ganz klar
always on fire, outside hard but inside so frail
If somebody hurt ya ya neva was losing his trail
was meinst "neva"
ya will rember that what he did 4 ever
ohne "that"
yo youre like me but with 1 difference Im Betta!
You are fucking madder ya hata
ein btte was? das hab ich ja noch nie gehört
and big like a crater
besser wäre "big as.."
I heard about you fogeit that you are a damnin prater
ohne "that"
ya dreamjob is a white-slaver
wie wärs mit "slave-driver", meint "skalventreiber". "white slaver" macht keinen sinn
but If I come the real raider
ich denke mal "become"
nobody will help ya nobody like a first-aider!
"first aider" gibt es nicht, "paramedic" ist der rettungshelfer
boy ya rhymes are makin me so sick
no lyric nothing man no logic
but homy now comes tha time
du meinst sicher "homie"
of Revenge and it will be Mine!!
so listen now to me
"listen to me now"
listen to me Flowar
flowar, wieder ein ausdruck, den ich nicht kenne...
listen to D tha Twizie
 
stimme wilbours einleitung zu 100% zu,,,,



ya cant add 1+1 man you are fuckin pile
"pile" bedeutet nur "stapel"
you can't count to two heißt das hier
ya look forward to ride tha next to tha beach
ya know what? there isnt a store in the whole reach
so preach!
hier ist auch der zusammenhang nicht klar, da fehlt "was" er zum strand nehmen soll, und was das mit einem geschäft zu tun hat
that ya come healthy back
back healthy
and hang out in yar crip and be slack

[Hook]
This is like a revenge but without fighting
cause I'm already happy when you bitches are crying
for me its so happy to see
good statt happy
your Jealousy and that you're envy me! yeah
that you envy me

[Strophe]
Why ya think I would give up when good things change
Its like a motha stops a birth when she got her Pains
"pains" - gibts nicht in der mehrzahl, "wehen" sind auch eher "travail"
oder labour
I know why you try to run me down
you won't see me on the top and ya on the ground
"ya" hier besser "yaself"
ok maybe it feels bad but hey I dont give a fuck
and I dont care If I fight with you and ya get a tuck
"tuck" ist eine "bundfalte", da vielleicht einen anderen reim?
bitch you can suck ma dig
"dick"
or you can for me strip
tja, reim ist hin, anders als "you can strip fpr me" kann man den satz nicht stellen
inna emergency situation this is ma tipp
"tip" - andersrum wäre besser "this is my tip for an emergency stiuation"
but now its tha day of the lay off out the jail
der satz macht keinen sinn, was willst du da genau sagen?
before you come in you was like a hurricane with hail
"you come in you" ist auch nicht ganz klar
always on fire, outside hard but inside so frail
If somebody hurt ya ya neva was losing his trail
was meinst "neva"
never lost
ya will rember that what he did 4 ever
ohne "that"
yo youre like me but with 1 difference Im Betta!
You are fucking madder ya hata
ein btte was? das hab ich ja noch nie gehört
hater meint er
and big like a crater
besser wäre "big as.."
I heard about you fogeit that you are a damnin prater
ohne "that"
ya dreamjob is a white-slaver
wie wärs mit "slave-driver", meint "skalventreiber". "white slaver" macht keinen sinn
but If I come the real raider
ich denke mal "become"
nobody will help ya nobody like a first-aider!
"first aider" gibt es nicht, "paramedic" ist der rettungshelfer
boy ya rhymes are makin me so sick
no lyric nothing man no logic
but homy now comes tha time
du meinst sicher "homie"
of Revenge and it will be Mine!!
so listen now to me
"listen to me now"
listen to me Flowar
flowar, wieder ein ausdruck, den ich nicht kenne...
listen to D tha Twizie




also. du bist 13 sagst du. du kannst es also nich besser wissen. das ist auch leider so ziemlich das einzige, was ich dem text zugute halten kann.
das klingt so unecht, dass dich wo ich herkomme fast jeder auslachen würde,,,,(wahlweise verprügeln)
aber glücklicherweise kommst du ja aus nem anderen kulturkreis und hast die chance, dass es nicht jeder sofort merkt ;)

was den text beim durchlesen extrem nervig macht, ist wenn du jeden begriff auch im slang aufschreibst, denn dass du "bedda" sprichst statt "better" weiß der durchschnittsmensch eh,,,nur beim lesen hilfts nich sonderlich,,,,,

und nachdem da in der tat einige formen ordentlich daneben laufen, würd ich dir eigentlich auch raten, deine texte erstmal in einem deiner meinung nach korrekten englisch runterzuschreiben und dann im nachhinein zu "ver-slang-en". da haste mehr davon glaub ich..

yoah, wie gesagt, kann gut sein, dass es, wenn du dir die verbesserungen zu herzen nimmst, für die leute, die das hören werden, reicht.

und alles andere ist in deinem alter denke ich einfach zu viel verlangt, und ich schließ mich wilbour auch an, dass das für nen 13-jährigen ein beachtlicher wortschatz ist.
 
ok erstmal vielen dank für die kritik werde sie mir aufjeden fall nochmals durchlesn und versuchen zu überarbeiten...aber hier mal die übersetzung zum kompletten text wie ich das so meine

[Intro]
Yeah,
diese Eifersucht macht mich froh
haha

[Strophe]
Das ist der Sound der Rache und keine C.H.A nachmache-(d.h Chamillionaire is die abkürzung cham oda cha)
du willst so hoch wie er kommen, zeigs ihm indem du ein besseres Tape machst-
wenn du einen nächsten Tag Hit(hätte ich besser schreibn solln : einen Top1 Hit)wie Ridin Dirty machst-
kann ich dir sagen du bist richtig intilligent aber trotzdem selbst unbeholfen-
du weißt was ich meine und weißt wo von ich rede-
doch wenn du auf einer spray tour bist hast du deine bedenken-
also bleib lieber zu hause den du bist eh wertlos-
du kannst nicht mal 1+1 zusammen zählen du dummer Pfosten-(pile bedeutet auch pfosten habs extra noch nach geguckt)
du freust dich schon den nächsten Tag zumStrand zu fahren-
aber weißt du was?da gibst nicht einen Laden in der ganzen Umgebung-
also bete!-
das du gesund nach hause kommst-
und zu hause chillen kannst und entspannt sein kannst-

[Hook]
Dies hier ist wie eine Rechte doch eine Gewalt-
denn ich bin schon glücklich wenn ich euch W**** weinen sehe-
es ist für mich so glücklich zu sehn-
das ihr eifersüchtig seid und mich beneidet,yeah!

[Strophe]
Warum denkst du ich würd aufgebn wenn die guten sachen schlecht werden-
es ist so als wenn eine Mutter ihre Geburt abbricht nur weil sie ihre Wehen hat-
ich weiß aber warum du versuchst mich runter zu machen-
du willst mich nich oben sehn und dich auf dem Boden-
ok es fühlt sich vllt schlecht an,aber das ist mir scheißegal-
und es ist mir genau so egal,wenn ich mit dir kämpfen würde und du ne Falte kriegst(das bedeutet eine Falte in die Kleidung)
schlampe du kannst meinen Pimmel lutschen-
oder du kannst für mich strippen-
In einer Notfall Situation ist das mein Tipp für dich-
aber heute ist der Tag an dem du aus dem Knast entlassen wirst-
bevor du reinkamst wars du wie ein Hurrikane mit Hagel-
immer explosiv, außen hart aber innerlich so zerbrechlich-
wenn dir jemand je was angetahn hat hast du nie seine Spur verloren-
Das was er getahn hat wirst du nie vergessen-
du bist wie ich ,mit einem unterschied, ich bin besser als du-
du bist total verrückt du hater-
und fett wie ein Krater-
ich hab gehört das du schwuchtel ein dummer Schwätzer bist-
doch wenn ich der richtige Gangster komme-
wird niemand dir helfen wie ein Ersthelfer-
deine reime machen mich so krank-
keine lyric,nichts,keine logik-
doch homy bald kommt die zeit-
der rache und sie wird mein sein-
also hör mir nun zu-
hör Flowar(Nick von mir^^)zu-
hör D Twizie zu(auch Nick)

so das is jez ma die übersetzung
 
auf deutsch hängen die wörter ja sogar zusammen und so :eek:
 
^^jo stimmt
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben