do your worst

  • Ersteller >axl.rose<
  • Erstellt am
>axl.rose<
>axl.rose<
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
22.09.08
Registriert
24.09.06
Beiträge
90
Kekse
38
Ort
Landshut
hallo!!

ich wusste jetzt nicht wo das genau reinpasst, aber ich denke hier ist es am besten.
also ich hab einen eigenen Songtext geschrieben und wollte wissen wie ihr den findet.
also ich würde mich über viele kommentare freuen :great:


Every day we get new threats
Every day there comes a new fool
Who wants to have some trouble with us
What is all this good for?


Of course we have many things
Sadly, you can only dream of it
Because you never will be like we are
And so take it or leave it


Do your worst!
Do what you want!
But please let us alone
Do your worst!
Do what you want!
And please shout your mouth!


And if you don’t want to catch this
And you continue on be a pain in the neck
Then you can get what you deserve
But I tell you: you will live to rue it


Do your worst!
Do what you want!
But please let us alone
Do your worst!
Do what you want!
And please shout your mouth!


We know you have a reason for grudge us
We know the life it’s hard for you
But we don’t want to help you
´Cause you’re a fucking asshole (da kommt ein piiieeep xD)



Do your worst!
Do what you want!
But please let us alone
Do your worst!
Do what you want!
And please shout your mouth!


Do your worst!
Do what you want!
But please let us alone
Do your worst!
Do what you want!
And please shout your mouth!

joa also

schon mal danke im vorraus
 
Eigenschaft
 
jo, richtige ecke im forum gefunden, dann merze ich mal ein paar sprachliche sachen raus.

Every day we get new threats
Every day there comes a new fool
Who wants to have some trouble with us
What is all this good for?


Of course we have many things
Sadly, you can only dream of it bezieht sich das auf die "many things"?, dann eher "dream of them"
Because you never will be like we are englischer wäre, "be like us"
And so take it or leave it


Do your worst!
Do what you want!
But please let us alone besser wäre "leave us alone"
Do your worst!
Do what you want!
And please shout your mouth!


And if you don’t want to catch this
And you continue on be a pain in the neck hier muss gerund "continue being a pain...", das "on" brauchst du nicht.
Then you can get what you deserve "can" meint können, aber wenn ich das richtig verstehe, bekommt der ja aufs maul wenn der weitermacht, "you will get..." macht da mehr sinn
But I tell you: you will live to rue it


Do your worst!
Do what you want!
But please let us alone
Do your worst!
Do what you want!
And please shout your mouth!


We know you have a reason for grudge us wieder gerund "...a reason for grudging us"
We know the life it’s hard for you "life" braucht keinen artikel
But we don’t want to help you
´Cause you’re a fucking asshole (da kommt ein piiieeep xD)



Do your worst!
Do what you want!
But please let us alone
Do your worst!
Do what you want!
And please shout your mouth!


Do your worst!
Do what you want!
But please let us alone
Do your worst!
Do what you want!
And please shout your mouth!
 
Hi axl - hier bist Du genau richtig!

And some comments from me, too:

Zitat von >axl.rose<
Every day we get new threats
Every day there comes a new fool
Who wants to have some trouble with us
What is all this good for? schöner Einstieg

Of course we have many things
Sadly, you can only dream of it bezieht sich das auf die "many things"?, dann eher "dream of them" Alternative wäre: Sadly you just dream of them oder sadly you´re just dreaming of doing something (also im Gegensatz dazu, etwas dazu zu tun, dass sie wahr werden)
Because you never will be like we are englischer wäre, "be like us"
And so (just) take it or leave it


Do your worst!
Do what you want!
But please let us alone besser wäre "leave us alone"
Do your worst!
Do what you want!
And please shout your mouth! Äh - ich glaube: shut your mouth

And if you don't want to catch this
And you continue on be a pain in the neck hier muss gerund "continue being a pain...", das "on" brauchst du nicht.
Then you can get what you deserve "can" meint können, aber wenn ich das richtig verstehe, bekommt der ja aufs maul wenn der weitermacht, "you will get..." macht da mehr sinn
But I tell you: you will live to rue it

Do your worst!
Do what you want!
But please let us alone
Do your worst!
Do what you want!
And please shut your mouth!

We know you have a reason for grudge us wieder gerund "...a reason for grudging us"
We know the life it's hard for you "life" braucht keinen artikel
But we don't want to help you Vlt: But we´re not here to help you
´Cause you're a fucking asshole (da kommt ein piiieeep xD) auf das fucking oder das asshole? Wenn beides: das wird ein langes piepen LOL

Do your worst!
Do what you want!
But please let us alone
Do your worst!
Do what you want!
And please shut your mouth!

Do your worst!
Do what you want!
But please let us alone
Do your worst!
Do what you want!
And please shut your mouth!

Tja - an Deutlichkeit fehlts nicht.
Aber das ist ja auch genau das, was diese Nervensägen brauchen.

Wohin geht´s denn musikalisch? Punk?

x-Riff
 
woa danke.
ihr habt mir sau viel geholfen. *freu*

endlich ein board gefunden wo man gute antworten bekommt :great:

und ja geht so in richtung punk.
ich hoffe mir fällt noch eine gute melodie und so ein ^^
 
woa danke.
ihr habt mir sau viel geholfen. *freu*

endlich ein board gefunden wo man gute antworten bekommt :great:

und ja geht so in richtung punk.
ich hoffe mir fällt noch eine gute melodie und so ein ^^

Gerne.

Und stell mal rein, wenn fertig.

Viel Erfolg und viel Spaß dabei,

x-Riff
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben