"I will survive" Swingsong

  • Ersteller Search 4 Sense
  • Erstellt am
S
Search 4 Sense
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
30.05.10
Registriert
09.02.06
Beiträge
533
Kekse
661
Ort
Nähe Karlsuh
tja wen beschäftigt das nicht?!
der kampf um das tägliche überleben geht uns alle an...
genau darum geht es in diesem song
dass das überleben aber auch spaß machen kann, fühlt man am leichten swingfeeling
have fun!
 
Eigenschaft
 
Intro: Writing poems on the tapestry,
Waiting for the products of the industry,
Searching for the sense of my life,
Help me to survive,

Stro 1: Painting a room in red,
Lying at the bed,
Asking for the future,
I will survive I'm sure,

Ref.: Telling the story of my life,
A story of trying to survive,
I won't give up,
I won't shut up,
I will survive,

Stro 2: Playing songs on my guitar,
Reaching for things not far,
Wondering about being alive,
I will survive,

Ref.

Outro: Laughing at my neighbour's house,
Scrolling with my PC's mouse,
Did you know I am alive,
I will survive,

Ref.


Sry dass ich jetzt grad soviel on stelle, aber ich bin dann erst mal bis ende der woche im urlaub;)
mfg tomess
 
Sry, dass ich mir selbst antworte
Der Song ist vertont und bedürfte nun einer sprachlichen Korrektur, damit wir ihn sinnvoll einstudieren können
Wäre nett wenn mal jemand mit guten english-kenntnissen oder ein Native (ich weiß die sind rar ;)) drüberschaut
danke im voraus
mfg tomess, s4s
 
Ich gucke mal drüber:

I will survive

Intro: Writing poems on the tapestry,
Waiting for the products of the industry,
Ich sehe ehrlich gesagt überhaupt keine Verbindung der zwei Zeilen zueinander
Searching for the sense of my life,
Help me to survive,

Stro 1: Painting a room in red,
Lying at the bed,
lying on the bed, imho
Asking for the future,
I will survive I'm sure,
future und sure ist jetzt nicht der hammer-reim, gelle

Ref.: Telling the story of my life,
A story of trying to survive,
I won't give up,
I won't shut up,
I will survive,

Stro 2: Playing songs on my guitar,
Reaching for things not far,
not so far oder that ain´t far, imho
Wondering about being alive,
I will survive,

Ref.

Outro: Laughing at my neighbour's house,
at? oder about?
Scrolling with my PC's mouse,
Did you know I am alive,
I will survive,

Ref.


Vielleicht blicke ich es nicht ganz, aber irgendwie bekomme ich keine Verbindung hin zu den jeweils ersten Zeilen der Strophen und dem Rest und dem Titel und so.

Muss aber vielleicht auch nicht ...

x-Riff
 
Hi,

schließe mich x-Riff bei den Korrekturen an. Und tapestry und industry ist meiner Meinung nach so gezwungen gereimt. Auf einem Wandteppich o.ä. schreiben?
 
Hi,

schließe mich x-Riff bei den Korrekturen an. Und tapestry und industry ist meiner Meinung nach so gezwungen gereimt. Auf einem Wandteppich o.ä. schreiben?

Der Text ist bereits vertont und geht ziemlich ab
der Sinnzusammenhang ist am ehesten so herzustellen, dass mir Gedanken zufliegen was ich tun könnte (z.b. die wandteppiche vollkritzeln oder einfahc nur auf die kommerzgeile kacke warten;))
bis ich dann auf den punkt komme, dass ich erstmal überleben muss!
So auch in den folgenden Parts...
Passt also alles, kommen wir zum Text in korrigierter Form :D

I will survive

Intro: Writing poems on the tapestry,
Waiting for the products of the industry,
Searching for the sense of my life,
Help me to survive,

Stro 1: Painting a room in red,
Lying on the bed,
Asking for the future,
I will survive I'm sure,


Ref.: Telling the story of my life,
A story of trying to survive,
I won't give up,
I won't shut up,
I will survive,

Stro 2: Playing songs on my guitar,
Reaching for things not so far,
Wondering about being alive,
I will survive,

Ref.

Outro: Laughing 'bout my neighbour's house,
Scrolling with my PC's mouse,
Did you know I am alive,
I will survive,
 
Hab nichts mehr auf sprachlicher Ebene entdeckt, was krumm wäre oder nicht ginge.

Dann rock mal los.
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben