Skin [Emo xD] nein nein [alternative]

von dave1, 26.05.08.

  1. dave1

    dave1 Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    22.12.05
    Zuletzt hier:
    16.07.16
    Beiträge:
    1.186
    Zustimmungen:
    7
    Kekse:
    257
    Erstellt: 26.05.08   #1
    I've had enough of this "running backs"
    I've had enough of you helpin me out
    I'll try to solve this puzzle on my own
    just turn your eyes away and leave this place
    before we've lost it all

    Shut your eyes!
    tonight, it's our last touch
    stop riddling my mind
    for answers you'll never find

    chorus:
    come closer,
    lay your head on my chest
    Skin on Skin
    as you get too weak to speak
    die right here in my arms
    from the wound on your lips I couldn't clear
    ooooh, your eyes are turning black
    take the heart that never used to beat (from me)
    and tear it all away..
    tear it all away

    just for you
    another time
    I caught fire in your eyes
    like a freak
    let your kiss infect me once again
    poison on our lips indeed
    like romeo and juliet
    we'll die too

    so kiss me one last time!
    let's take this dip
    with all the beauty in your eyes
    used to embrace my soul
    with another line you write in this book
    we both know how this page will turn
    this story is "never-ending"
     
  2. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 26.05.08   #2
    Die Zeiten sind völlig durcheinander. Nur mal die erste Strophe:

    Ich habe genug von den "running backs" gehabt (also jetzt findest du sie wieder gut?), ich werde versuchen das puzzle alleine zu lösen, dreh dich um und geh, bevor wir alle die nerven verloren.

    Bring da mal Ordung rein...
     
  3. dave1

    dave1 Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    22.12.05
    Zuletzt hier:
    16.07.16
    Beiträge:
    1.186
    Zustimmungen:
    7
    Kekse:
    257
    Erstellt: 26.05.08   #3
    kay danke, liegt daran das der text zwischen mir & frontman immer hin und her geschickt wurde und immer wieder durchgeändert wurde : ) ich werds ausbessern
     
  4. dave1

    dave1 Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    22.12.05
    Zuletzt hier:
    16.07.16
    Beiträge:
    1.186
    Zustimmungen:
    7
    Kekse:
    257
    Erstellt: 26.05.08   #4
    I've enough of this "running backs"
    I've enough of you helpin me out
    I'll try to solve this puzzle on my own
    leave this place ,before we lose it all

    Shut your eyes!
    tonight, it's our last touch
    stop riddling my mind
    for answers you'll never find

    chorus:
    come closer,
    lay your head on my chest
    Skin on Skin
    as you become too weak to speak
    die right here in my arms
    from the wound on your lips I couldn't clear
    ooooh, your eyes turning back and
    take the heart that never used to beat (for me)
    to tear it all away..
    tear it all away

    I caught fire in your eyes, like a freak
    let your kiss infect me once again
    poison on our lips indeed
    like romeo and juliet
    we'll die too

    so kiss me one last time!
    let's take this dip
    with all the beauty in your eyes
    used to embrace my soul
    with another line you write in this book
    we both know how this page will turn
    this story is "never-ending"
    as your fingers let 'em drop to the floor
     
  5. willypanic

    willypanic Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    12.09.07
    Zuletzt hier:
    3.08.15
    Beiträge:
    1.003
    Zustimmungen:
    13
    Kekse:
    7.872
    Erstellt: 27.05.08   #5
    Hi dave,
    deine Texte hören sich mit meinen Ohren ganz gefällig.
    Ich habe regelmäßig wenig Ahnung, worüber du schreibst.
    Diese Spannungszustände in denen sich deine Protagonisten befinden, sind ja sehr persönlich und voller Emotionen und schwerlich zu interpretieren, weil die Story auch hier wieder nur einen kurzen Monolog wiedergibt, ein kurzes Schlaglicht auf eine verworrene Situation bietet.
    Ich weiß meistens nur, dass mich die Dynamik oft mitreißt und ich die Gemütszustände der Personen gut erspüren kann, ohne zu wissen, warum sie ärgerlich, betrübt sind, oder sich wie Furien aufführen.

    Also die Atmosphäre stimmt, aber die Befriedigung fehlt, wie in einem Krimi, den man zu spät eingeschaltet hat und den man nicht zu Ende gucken konnte, weil ein guter Freund anrief.

    Grüße
    willy
     
  6. dave1

    dave1 Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    22.12.05
    Zuletzt hier:
    16.07.16
    Beiträge:
    1.186
    Zustimmungen:
    7
    Kekse:
    257
    Erstellt: 30.05.08   #6
    danke, nehm ich sehr als kompliment an, der song wurde jetzt vertont, und neu überschrieben:

    I've enough of you runnin' away
    now I'll solve this puzzle on my own
    I've enough of you helpin' me out
    just turn your eyes and leave this place
    /
    before I kiss every star...
    and let their light_fulfill my eyes,
    so I could *start_watchin' you as ugly as you are
    in the moonlit_shine you don't deserve

    ref.:
    Skin on skin
    shut your eyes, remember what we were,
    Skin on skin
    .too much said, too less done
    Skin on skin.
    tonight, you're slayin' my soul apart
    stop riddling my mind
    for answers (3x) you'll never find
    xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

    a kiss was everything I ever wanted
    ... all I ever needed
    to sent my scars away
    such beautiful eyes, but poison on her lips
    one kiss remains
    like romeo and juliet
    I know that we'll die too

    (ref)

    before I kiss every star...
    and let their light_fulfill my eyes,
    so I could *start_watchin' you as ugly as you are
    in the moonlit_shine you don't deserve
    (outro)
     
  7. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 02.06.08   #7
    jetzt passiert wenigstens alles nacheinander....;)

    Da sind noch ein paar Fehler drin, die man im Englischen so nicht sagen würde. "Fulfill" passt da nicht ganz oder "Moonlit shine", dazu gibt es keine grammatische Regel sondern das sagt man eben so in der Kombination nicht. Wie man zum Beispiel auch im deutschen Sprachgebrauch nicht "mond-erhellter Schimmer" sagen würden, ein Schimmer kann nicht erhellt werden. Aber in einem Songtext ist das OK, wie ich finde....
     
  8. dave1

    dave1 Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    22.12.05
    Zuletzt hier:
    16.07.16
    Beiträge:
    1.186
    Zustimmungen:
    7
    Kekse:
    257
    Erstellt: 03.06.08   #8
    die 2 angesprochenen fehler von dir, beziehen sich jedoch auf die alt-englische gebrauchsweise... z.b. bei shakespear sehr oft angewendet... ich danke vielmals... aber ich glaub ich lass das so... das gibt den song nen kleinen "altmodischen" aber gefühlvollen und dramatisierenden touch

    hier hab ich nochmal leicht geändert xD

    I'm sick and tired of runnin' away
    now I'll solve this puzzle on my own
    I've enough of you helpin' me out
    just turn your eyes and leave this place
    /
    before I kiss every star...
    and let their light_fulfill my eyes,
    so I could *start_watchin' you as ugly as you are
    in the moonlit_shine you don't deserve

    ref.:
    Skin on skin
    shut your eyes, remember what we were,
    Skin on skin
    .too much said, too less done
    Skin on skin.
    tonight, you're slayin' my soul apart
    stop riddling my mind
    for answers (3x) you'll never find
    xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

    a kiss was everything I ever wanted
    ... all I ever needed
    to sent my scars away
    such beautiful eyes, venom on her lips
    one kiss remains
    like romeo and juliet
    I know that we'll die too

    (ref)

    before I kiss every star...
    and let their light_fulfill my eyes,
    so I could *start_watchin' you as ugly as you are
    in the moonlit_shine you don't deserve
    (outro)
     
  9. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    7.12.16
    Beiträge:
    12.022
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.230
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 03.06.08   #9
    gefällt mir sehr gut, dave
     
  10. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 04.06.08   #10
    Klar, aber man würde es so einfach nicht sagen, es ist kein alltags-englisch. Aber lassen würde ich es auch, mit wörtern spielen ist ja ein wichtiger teil der lyrik. Mir gefällt der text auch gut so wie er ist!
     
  11. Diavor

    Diavor Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    04.06.08
    Zuletzt hier:
    14.11.12
    Beiträge:
    164
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    788
    Erstellt: 04.06.08   #11
    Hallo dave1,

    ja, ich weiß, mein erster Post hier, also: please don't mind me =)

    Ich mag den Text, er liest sich irgendwie spannend und ich fänd's super den mal gesungen zu hören. Allerdings ist da eine Kleinigkeit:

    Entweder würde ich "Tonight, you're tearin' my soul apart" (reißt meine Seele auseinander) schreiben, das "apart" weglassen oder es durch ein adverb ersetzen. Letzteres muss aber glaube ich nicht sein ;)

    Ich hoffe das ist okay!
     
  12. dave1

    dave1 Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    22.12.05
    Zuletzt hier:
    16.07.16
    Beiträge:
    1.186
    Zustimmungen:
    7
    Kekse:
    257
    Erstellt: 04.06.08   #12
Die Seite wird geladen...

mapping