Hi Riff,
danke dir für deine Verbesserungsvorschläge. Nun möchte ich erklären worum es eigentlich in "The Fan" geht.
Es war eher ein leidiges Experiment, da ich ursprünglich einen religiösen Text geplant hatte. Aber bei dem Thema bin ich halt etwas zu vorsichtig und will eigentlich nur so n paar kleine bissigige Passagen einbauen weisst?! Das Thema kam mir als ich an Brithney Spears mit ihrer neuen Religion und der Kabballa dachte. Mir fiel auf das Religion schon wie eine Art Mode fünktioniert.
Villeicht kannst du mir evtl. helfen es ein klein wenig bissiger bzw. ironischer zu gestalten. Dafür wäre ich dir sehr dankbar
I´ll do my very best...
Bei diesem Ansatz - Religion als Fanartikel - würde ich allerdings neue Themenfelder aufmachen - und dafür eher ein oder zwei Strophen des bisherigen Textes streichen (die sind sowieso eher redundant - wird also nicht viel neues erzählt).
Ich brainstorme mal, was das sein könnte:
- Kommerzialisierung und Vermarktung: also Devotionalien, Heiligenbildchen bis zu Ablassbriefen/Abbezahlen von Sünden etc. - also die Verbindung von Glaube und Kommerz, wie er im Fanbereich üblich ist
- PR und Propagande: Fans werden durch sinnloseste Einzelheiten (die neue Frisur, die neue Tour etc.) bei der Stange gehalten, bzgl. Religion/Kirche wären das Radiosendungen oder Radiosender, neueste Botschaften von "Gott", die tägliche Botschaft an die Gemeinde etc.
- Religion und Sex/Körper: Wenn Du an Sekten denkst, gehört sozusagen auch die Empfängnisbereitschaft und körperliche Hingabe dazu auch eine generelle Opferbereitschaft entweder den Körper hinzugeben (Moon-Sekte) oder seinen Körper und dessen Arbeitskraft hinzugeben (Betteln und Arbeiten für das Oberhaupt), bei der katholischen Kirche der sexuelle Verzicht bei den kírchlichen Amtsträgern - und wer als Fan hofft nicht auf eine Berührung/Nacht mit seinem Idol
Das Ganze nicht platt und direkt, sondern eher mit Andeutungen, Mehrdeutigkeiten, Bildern etc. Das ist ehrlich gesagt eine ziemliche Herausforderung und ein hochgestecktes Ziel - was Dich beileibe nicht abhalten soll. Aber das geht mal eben in so nem Brainstorming oder Feilen von dem bisherigen Text nicht.
So, und nun zu dem ursprünglichen Text:
Yo - ein bißchen was fällt mir vielleícht ein:
want to believe(arbeitstitel)
Gar nicht schlecht
I want to believe in people
hier würde ich something nehmen: an erster Stelle steht der Wunsch, an irgendwas zu glauben, weil das eigene Leben für sich als zu sinn- und trostlos empfunden wird.
I want to believe in thruth
I want to believe in wonders
and try/give in to/join to/enter/....something new
enter something new würde ich nehmen bzw. mehr in die Richtung: ich möchte in etwas neues aufgehen: to take up with sth., be completely absorbed by sth. oder get carried away with sth. (das gefällt mir am besten)
I want to believe in one thing
oder: in the right thing
I want to believe that it's true
dann müßtest Du sagen, was denn true ist. Alternative: I want to believe in what´s true
I want to believe in
Jayne
Cee/Jesus/J.C.
Das würde ich auf keinen Fall machen. Das was Du beschreibst bezieht sich nicht auf die christliche Kirche allein (und die Protestanten sind da beispielsweise relativ immun gegen im Vergleich zu anderen Glaubensgemeinschaften) sondern auch auf Sekten und andere Religionen. Du nimmst damit dem Text und der Botschaft eher die Schärfe. Sowas wie: I want to believe in what you say/want
a freak like me wants you
Hmm. Freak hat zur Folge, dass sich weniger Leute damit identifizieren - nämlich die, die sich nicht als freak betrachten. Ich würde eher sowas nehmen wie: I hope I´m worth loving you/believing in you
find me wherever you are
find me wherever I am finde ich passender
come and find me
then i'll be sure
that you love me
vlt. that you take me ?
i only find myself with you/I'm waiting for a sign from you (das "you" stört mich hier nicht sonderlich)
vlt. I want to be a part of you - also auf die Verschmelzungsphantasien dieser Art von Gläubigen anspielen
hear me, lead me to you
to you würde ich weglassen: hear me, lead me
come and heal me
your will be my truth
be the answer
vlt. be the ultimate answer
i only find myself with you
auch hier eher: I only find myself in you
I want you for feeling better (I want you to feel me better???
eher nicht)
leg einen Tacken drauf: I need you to feel better
I want you to stop the rain
I need you to ease my pain
I just want to kill
my anger
in your holy name
I'm laying on the floor
keep talking to my door
i'm dying here inside
I'm
pleading for some more
begging for your love