you are (were) the one

von Zündapp, 09.08.07.

  1. Zündapp

    Zündapp Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    03.07.07
    Zuletzt hier:
    19.09.16
    Beiträge:
    270
    Ort:
    Kempen/ Niederrhein
    Zustimmungen:
    1
    Kekse:
    749
    Erstellt: 09.08.07   #1
    wunderschönen guten Morgen :)

    könntet ihr bitte mal drüber lesen ob ich in einigen bereichen die englische sprache zu weit verbogen habe?! insbesondere bei den zeiten bin ich mir unsicher.

    die musik dazu: 3-4 akkorde, schnell, laut, (könnt ihr euch sicherlich denken)

    demnächst kommen bestimmt auch ein paar texte über das schöne im leben ;)


    Your show has began as I started to run
    run away from you
    you couldn't believe that….. but it was bloody true
    my only goal was to run
    run away from you
    you asked me: "are you crazy to leave someone like me,
    to leave house and your daughter and also Zoe?"
    My answer was easy but I never spoke it out "Its better to
    leave you than loosing myself"

    never again never again
    smiling faces, dissembled fun
    never again never again
    that you can grind into my face
    telling me lies about "you are the one"


    totally crazy what then there came after
    but I don't wanted to take it,
    these words full of hate
    'cause it hurts deep inside me
    self confidence was away
    dubiously to my own deeds
    'would liked to that there were nothing to say


    never again never again
    smiling faces, dissembled fun
    never again never again
    that you can grind into my face
    telling me lies about "you are the one"


    years of desperation 'bout no clue what to do
    but my goal was to get away, get away right from you
    you've hurt me; you've me treat me like an ass
    and now it is time, time to think and talk about the past
    the best I have done was the move that I did
    and left you alone, at the end to get rid

    now I found my contentment of all of my life
    no quarrel anymore about nothing at all

    never again never again
    smiling faces, dissembled fun
    never again never again
    that you can grind into my face
    telling me lies about "you are the one"
     
  2. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 09.08.07   #2
    ja, du hast recht, die zzeiten sind etwas wirr, da sind auch noch viele andere kleinigkeiten. du formulierst viel deutsch mit englischen wörtern in dem text, aber dein reimschema erscheint mir gut geeignet, dass du das rausgebügelt bekommst...Ich hab gerade Zeit und geb dir auch mal ne erklärung zu den fehlern, als tipp für den nächsten text

    Your show had begun as I started to run
    für eine sache, da passiert ist wärend eine andere sache passierte, nimmt man past perfect, also had + past participle, in deinem fall "had begun"
    run away from you
    you didn't believe it….. but it was bloody true
    hier stimmt dann die zeit nicht mehr, es ist ja geschehen, also past perfect, "didn't believe", "that" nimmt man im englischen nicht als artikel, sondern "it"
    my only goal was to run
    goal ist nur das fussball-tor, "aim" passt hier besser
    run away from you
    you asked me: "are you crazy to leave someone like me,
    to leave house and your daughter and also Zoe?"
    house braucht einen artikel, hier den bestimmten "the"
    My answer was easy but I never spoke it out "Its better to
    "spoke it out" würde man hier nicht nehmen, wie wärs mit "said it loud"?
    leave you than loosing myself"

    never again never again
    smiling faces, dissembled fun
    never again never again
    that you can grind into my face
    der satz ist schwierig, "grind" verstehe ich hier nicht, "that" am satzanfang als "dass" geht eigentlich auch nicht.
    telling me lies about "you are the one"


    totally crazy what then there came after

    das ist leider so ein beispiel für einen deutschen satz mit englischen worten, im englischen brauchst du immer ein subjekt, "what" kann hier nicht als "was" als subjekt stehen usw. ein vorschlag: It was totally crazy what came next", aber versuch dich selber lieber, dann ist es mehr dein text.
    but I don't wanted to take it,
    past prefect bildet sich anders, "didn't want to"
    these words full of hate
    'cause it hurts deep inside me
    das "me" kann man in der konstelation auch wegalssen , nur so als info
    self confidence was away
    "war weg" ist im englischen immer "was gone"
    dubiously to my own deeds
    "dubiously" ist ein adverb, hier brauchst du ein adjektiv "dubious"
    'would liked to that there were nothing to say
    wieder ein ganz typischer deutsch-fehler, "that there" - für dich "dass dort", aber im englischen nicht. einfach nur "there", unsere konstruktion ist dem englischen unbekannt, das "to" muss auch raus. "would liked there was..", das "were" geht in einer anderen konstruktion, in der man die unwahrscheinlichkeit einer sache darstellen, aber nicht hier - auch wenn es für die von die beschriebene situation vielleicht unwahrscheinlich ist, dass nichts gesagt wird, es ist das nicht allgemein, das "were" nimmt bei unmöglichkeiten wie "I wish I were a lion"


    never again never again
    smiling faces, dissembled fun
    never again never again
    that you can grind into my face
    s.o.
    telling me lies about "you are the one"



    years of desperation 'bout no clue what to do
    but my goal was to get away, get right away from you
    wieder "aim" statt "goal"
    you've hurt me; you've (me) treated me like an ass
    and now it is time, time to think and talk about the past
    the best I have done was the move that I did
    genau andersrum, erst das past tense, dann das simple present perfect. der "move" ist abgeschlossen, aber das es das beste ist hat einfluss bis heute. alternativ wäre in beiden satzteilen past tense auch möglich.
    "the best thing I did was the move I have made" oder "the best thing I did was the move that I made"

    and left you alone, at the end to get rid
    geht so leider nicht, das "get rid" braucht ein "of sth" dahinter.

    now I found my contentment in ( all of) my life
    no quarrels anymore about nothing at all

    never again never again
    smiling faces, dissembled fun
    never again never again
    that you can grind into my face
    telling me lies about "you are the one"
     
  3. Zündapp

    Zündapp Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    03.07.07
    Zuletzt hier:
    19.09.16
    Beiträge:
    270
    Ort:
    Kempen/ Niederrhein
    Zustimmungen:
    1
    Kekse:
    749
    Erstellt: 09.08.07   #3


    Hey Wilbour..... vielen Dank dafür. Du bist wirklich eine riesengrosse hilfe. Wenn es deine Zeit erlaubt, würdest du bitte nochmal drüberlesen?!

    Was sagt euer Harmoniegefühl zu folgendem. Ist nur eine Idee und der Anfang.

    A ,C#m,
    F#m, C#m (ich finde diese Folge drückt (fast) alles aus)



    Liebe Grüsse

    Jan
     
  4. Search 4 Sense

    Search 4 Sense Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    09.02.06
    Zuletzt hier:
    30.05.10
    Beiträge:
    533
    Ort:
    Nähe Karlsuh
    Zustimmungen:
    1
    Kekse:
    671
    Erstellt: 13.08.07   #4
    hört sich gut an
    schreibst du nur texte und gibst dann ner band die idee mit nen paar akkorden oder arrangierst du das alles selbst?
    sry Ot I know
    aber mich interessierts ;)
    kollegiale grüße
    tomess, s4s
     
  5. Zündapp

    Zündapp Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    03.07.07
    Zuletzt hier:
    19.09.16
    Beiträge:
    270
    Ort:
    Kempen/ Niederrhein
    Zustimmungen:
    1
    Kekse:
    749
    Erstellt: 14.08.07   #5
    Hallo Tomess,

    leider bin ich Momentan ohne "festes arrangement" ;-), weil ich erst vor ein paar Monaten aus beruflichen Gründen hierher gezogen bin.
    Die Aufnahme von dem anderen Song ist mit den Jungs meiner alten Band aufgenommen. Ist natürlich immer eine Riesenfahrerei "nur" um mal wieder Musik zu machen. Aber es macht einen Riesenspass.

    Am liebsten wäre mir wieder eine Band und ab die Post. Solange ich noch keine Band habe, sitze ich dann zu Hause rum und schreibe Texte auf, spiele ein paar akkorde usw......
    Damit mir das aber alles nicht zu langweilig wird, hab ich den Plan gefasst mir zu Hause ein kleines Studio einzurichten und mit homerecording zu beginnen. Mal sehen was da raus kommt. Musiker kennt man ja genug, aber es ist immer schwer die guten zu einer Band zusammen zu bringen. Ich hoffe es ist leichter zu sagen:" hey, ich hab da ein paar Ideen für nen song, komm doch am Wochenende Mal rum und bring dein Instrument mit." Dann spielt man das ein und bastelt weiter dran rum bis der nächste mal Zeit hat. Die Sachen bleiben dann so lange auf der Festplatte bis man wieder eine feste Band zusammen hat und dann entweder im Mülleimer landen oder auf der Setlist.
    Wie heisst es so schön..... schaun wir mal.

    Grüsse nach Karlsruhe

    Jan
     
  6. Philip Bailey

    Philip Bailey Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.03.06
    Zuletzt hier:
    30.09.07
    Beiträge:
    28
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    35
    Erstellt: 14.08.07   #6
    Bin nicht Wilbour, aber ne kleine Anmerkung hab ich trotzdem: "and left you alone, at the end to get rid of all things you did" klingt - abgesehen von der mMn grammatikalischen Unkorrektheit - irgendwie umständlich ("clumsy" hätte meine Englisch-Lehrerin gesagt) und reimt sich zudem auch nicht ...wobei das natürlich deiner künstlerischen Freiheit obliegt.
    Mein Vorschlag wäre sowas wie:"just left you alone (evtl. gar "behind" -je nach dem was du sagen willst) to the mercy of fate". Inwiefern das nun idiomatisch ist sei einmal dahingestellt - Wilbour könnte ja diesbezüglich Klarheit schaffen ;) - und es geht in ne etwas andere Richtung, aber vielleicht mal als kleine Anregung, um das ganze geschmeidiger zu machen.

    edit: die Zeile reimt sich als Binnenreim - aber nicht in dem Endreimschema...das war gemeint
     
Die Seite wird geladen...

mapping