Ano Ocean./random p. 2 XD

Dai
Dai
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
14.07.07
Registriert
17.10.06
Beiträge
91
Kekse
0
Ort
Matrix
Ich sitze gerade in der Schule, Computerkasse... *sigh*


remember that lost friendship, of ours
the one there, lasting until just beofre now [absichtliche unzusammenhängende sätze xox]
it faded, was simply made to be broken

the cliff is still there
and I'm there again
today, smiling, alone

he smokes the cigarette, playing the song
you stand beside me, you're keepin' me strong
but where is that old flower of ours?

like the waves from the old ocean
it died out there, long ago, young ocean
but still, the sky is crying, whine

weeping that song

remember that old sliced pick
the one which ripped the red guitar
it's broken, lost in the hand, yours

the flower is here
smoke, on top of the hill
come find him again my love

years pass by, they still move on
the two of you melted together
you both keep them there

year, after year


A'm sorry.. it's bad.. but I would like to know what could be made better ^_^
 
Eigenschaft
 
Okay Dai - ich schau mal:

remember that lost friendship, of ours also ohne Komma, und eher: remember we lost our friendship oder remember we lost the friendship of ours oder vielleicht: do you remember the friendship we lost
the one there, lasting until just before now [absichtliche unzusammenhängende sätze xox ist Dir gelungen]
it faded, was simply made to be broken so richtig passt faded und broken nicht zusammen, to fade heißt schwinden, to break brechen. Vlt: it faded, (seems) it wasn´t meant to last/stand

the cliff is still there
and I'm there again
today, smiling, alone

he smokes the cigarette, playing the song
you stand beside me, you're keepin' me strong
but where is that old flower of ours? die alte Blume? eher die Blume von einst, oder? Oder einfach: but what has happened to the flower we had/knew?

like the waves from the old ocean of statt from, imho
it died out there, long ago, young ocean young ocean?
but still, the sky is crying, whine

weeping that song

remember that old sliced pick
the one which ripped the red guitar das finde ich ein klasse Bild. Weiß nur nicht, ob man nicht ne passive Formulierung nehmen sollte, da eine Hacke ja nicht von selbst tätig wird: that pick / used to ripp the/my/our red guitar
it's broken, lost in the hand, yours diese Konstruktion magst Du, oder?

the flower is here
smoke, on top of the hill
come find him again my love

years pass by, they still move on
the two of you melted together
you both keep them there who´s them?

year, after year


A'm sorry.. it's bad.. but I would like to know what could be made better ^_^

Also besser könnte ne ganze Menge gemacht werden.
Aber irgendwie finde ich das fragmenthafte und das (wegen fehlender Handlung, Beschreibung der Personen, der näheren Umstände ...) Unverständliche/Offene an diesem Text ganz gut.

Guck nur, dass Du notenmäßig nicht absackst, wenn Du jetzt im Unterricht regelmäßig Texte schreibst ...

x-Riff
 
Arigato!*bow*^_^
Freut mich dass du dir Zeit dafuer genommen hast.
Ich werd es mir merken,

but where is that old flower of ours? die alte Blume? eher die Blume von einst, oder? Oder einfach: but what has happened to the flower we had/knew?

Ich meinte nicht wirklich eine materielle lume, sondern eher etwas was man nichtgreifen kann.
Ich weiss nicht wieso, aber ich arbeite gerne mit undurchsichtbaren sachen ._.

Gleiche mit Young ocean ^_^ Der Ocean war ja nicht immer gleich alt, er war Mal jung, kameinmal zustande ^_^

the one which ripped the red guitar das finde ich ein klasse Bild. Weiß nur nicht, ob man nicht ne passive Formulierung nehmen sollte, da eine Hacke ja nicht von selbst tätig wird: that pick / used to ripp the/my/our red guitar

Wirklich?^_^ stimmt, vielleicht klingt es andersrum besser..o-o*nod*
Irgendwie wollte ich nicht dass das so hervorgehoben wird, sondern mehr im vorbeigehen kommt,
also dass man die betonung nicht auf das "pick" legt.. @-@ aber, ich denke, ich hab das nicht ganz hinbekommen XD

diese Konstruktion magst Du, oder?
Ja!^_^
Ich benutzte sie gerne.

Danke nochmal.^_^

Nein, ich denke nicht...oder doch >D Ich bin gespannt ob ich es durch das IB schaffe...>å< aber, gerade da brauche ich das schreiben ^_^
 
Irgendwie wollte ich nicht dass das so hervorgehoben wird, sondern mehr im vorbeigehen kommt,
also dass man die betonung nicht auf das "pick" legt.. @-@ aber, ich denke, ich hab das nicht ganz hinbekommen XD
Na ja - pick steht am Ende der Zeile und normalerweise werden die Worte eben besonders gut betont und/oder behalten. Schau halt mal - aktiv wäre halt künstlerische Freiheit.

Danke nochmal.^_^ Keine Ursache

Nein, ich denke nicht...oder doch >D Ich bin gespannt ob ich es durch das IB schaffe...>å< aber, gerade da brauche ich das schreiben
Na dann lass Dich nicht abhalten
 
Wenn schon &#26085;&#26412;&#35486;, dann richtig:
&#12393;&#12418;&#12354;&#12426;&#12364;&#12392;&#12358;&#12372;&#12374;&#12356;&#12414;&#12377;&#12289;x-Riff&#27096;&#12353;&#65374;&#65281;
Tut mir leid, konntsch mir jetzt nicht verkneifen :p

Wozu ist der Text gedacht? Nur so mal was texten oder mit Musik? Wenn ja, welche?
 
&#12393;&#12418;&#12354;&#12426;&#12364;&#12392;&#65281;&#65372;D
&#31169;&#36948;&#12288;&#12431;&#12288;&#12408;&#12435;&#12391;&#12377;&#12288;XD

Well >D
Ich habe mich erlich gesagt noch nicht entschlossen, ich schreibe nicht gerne selbst musik.
 
Sagt mal: welche Fremdsprache muss ich denn lernen, um diese Zeichen zu verstehen, die Ihr da in Eure Posts knallt?

Man will ja nicht ewig dumm bleiben ...

x-Riff
 
Sagt mal: welche Fremdsprache muss ich denn lernen, um diese Zeichen zu verstehen, die Ihr da in Eure Posts knallt?

Man will ja nicht ewig dumm bleiben ...

x-Riff
Japanisch :p Ich hab über dich btw nix böses gesagt, nur nochmal "Danke" auf Japanisch in "Vielen dank, Meister x-Riff" umgeformt...^^
 
Japanisch :p Ich hab über dich btw nix böses gesagt, nur nochmal "Danke" auf Japanisch in "Vielen dank, Meister x-Riff" umgeformt...^^
Also ich bin mal gar nicht davon ausgegangen, dass das was böses oder unangenehmes ist.

Na dann: Erst der Schüler macht den Lehrer zum Meister oder wie man bei Euch so sagt ... bzw. Ich bin zu nichtswürdig, erwähnt zu werden - doch wird meine Frau gerne vernehmen, wie hoch andere mich überschätzen ...

x-Riff
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben