"Bad Grrl's Pickup Line"

von farbijan, 14.01.08.

  1. farbijan

    farbijan Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    04.06.07
    Zuletzt hier:
    18.04.08
    Beiträge:
    25
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    10
    Erstellt: 14.01.08   #1
    Hi zusammen :)
    Den folgenden Text hatte ich ursprünglich für meine Band geschrieben, aber beim Proben ist uns dann aufgefallen, dass der Stil den ich mir dabei gedacht hatte (Garage Rock, im Stil von Jet) nicht so richtig zu uns passte und wir haben dann lieber mit was anderem weitergemacht.
    Also wollte ich den Song für mich alleine im (nicht so) stillen Kämmerlein mal weiterentwickeln. Dazu wollte ich aber erst mal ein bisschen Input zum Text haben :).
    Der ist eher mäßig ernst und tiefgründig gedacht, sollte also gut verständlich sein. Bitte keine Hemmungen, je mehr Kommentare, desto besser :).


    Bad Grrl's Pickup Line

    Verse 1:
    She walked right up and gave me no time to prepare
    Left me shellshocked by her bright eyes and long dark hair
    Then she looked at me with a look that was rather shady
    And asked: "You got fire for a lonesome lady?"
    Should've known right then that I was in too deep
    She was the wolf and I was the sheep
    It's not like there was not a warning sign

    Verse 2:
    We didn't talk long, for that she had no desire,
    Her only goal that night was to search and acquire
    She came - god! - this close and whispered to my face
    "If you want a good time, I know just the place"
    Should've known right then not to go with her
    From there on it's pretty much a blur
    It's not like there was not a warning sign

    Chorus:
    It was a bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, but she looked oh so fine.

    Verse 3:
    I fell out of bed and my head hit the floor
    Stumbled through the room and barely made it to the door.
    Apparently she had already left
    And with her all my things, a cold-hearted theft
    I knew right then that she had gone too far
    With the "Thank You" note on the minibar
    Still I could not bring myself to decline

    Chorus:
    Yeah this bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, but she looked oh so fine.

    Bridge:
    Should've known she'd go too far
    Should've known she'd go too far
    Should've known she'd go too far
    Should've known she'd go too far

    Chorus:
    Hit me with a bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, but she looked oh so fine.
     
  2. Wüstenstaub

    Wüstenstaub Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    19.10.04
    Zuletzt hier:
    9.12.16
    Beiträge:
    770
    Ort:
    EU
    Zustimmungen:
    18
    Kekse:
    400
    Erstellt: 14.01.08   #2
    Hey

    also vorab ich bin in englisch nicht so gut ; )

    vom reimen und den wörtern kann ich mir garage rock schon zimlich gut vorstellen!

    kann eigentlich nur sagen das der text mir gefällt... die reime find ich gelungen und den text flüssig... ich versteh den text, das heißt. ^^ er ist leicht verständlich
    und das ist bei dem thema eigentlich gewollt oder ? simpler rock 'n roll : D keine missverständnisse man weiß was gemeint ist...

    tiefgründig... ja das kann sich jeder selber ausmalen - wird sich aber nicht jeder!
    glaube ich jedenfalls ; D

    der grund warum nicht soviele posten ist wahrscheinlich das der text einfach schon so fertig aussieht...

    grüßee
     
  3. desgraca

    desgraca Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    11.03.05
    Zuletzt hier:
    7.10.15
    Beiträge:
    1.397
    Ort:
    Land of Faraway
    Zustimmungen:
    8
    Kekse:
    3.286
    Erstellt: 14.01.08   #3
    Verse 1:
    She walked right up and gave me no time to prepare
    Left me shellshocked by her bright eyes and long dark hair
    Then she looked at me with a look that was rather shady
    And asked: "You got fire for a lonesome lady?"
    you got a light
    Should've known right then that I was in too deep
    She was the wolf and I was the sheep
    It's not like there was not a warning sign
    like there hadn't been a..

    Verse 2:
    We didn't talk long, for that she had no desire,
    Her only goal that night was to search and acquire
    She came - god! - this close and whispered to my face
    "If you want a good time, I know just the place"
    Should've known right then not to go with her
    should have known better than to go with her
    From there on it's pretty much a blur
    It's not like there was not a warning sign

    Chorus:
    It was a bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, but she looked oh so fine.

    Verse 3:
    I fell out of bed and my head hit the floor
    Stumbled through the room and barely made it to the door.
    Apparently she had already left
    And with her all my things, a cold-hearted theft
    I knew right then that she had gone too far
    With the "Thank You" note on the minibar
    Still I could not bring myself to decline
    decline?

    Chorus:
    Yeah this bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, but she looked oh so fine.

    Bridge:
    Should've known she'd go too far
    Should've known she'd go too far
    Should've known she'd go too far
    Should've known she'd go too far

    Chorus:
    Hit me with a bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, but she looked oh so fine.[/QUOTE]


    :D ich find eigentlich der passt so wie er ist, bis darauf dass es der chorus nichso wirklich reißt, da könntest du noch was selbstironisches oder so reinbauen
     
  4. farbijan

    farbijan Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    04.06.07
    Zuletzt hier:
    18.04.08
    Beiträge:
    25
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    10
    Erstellt: 15.01.08   #4
    @Wüstenstaub:
    Danke für das Lob :). Wenn ich endlich mal die Zeit finde, einen Instrumental-Track einzuspielen, poste ich auf jeden Fall das Ergebnis auch bei den Hörproben :).

    @nate:
    Danke für die Verbesserungsvorschläge :)
    "light" wäre zwar eigentlich das richtige Wort, aber wenn man nach "fire" gefragt würde, weiß auch jeder was gemeint ist, und das Ganze hat noch einen etwas verruchten Subtext (fire=passion/lust)

    Wäre grammatikalisch korrekt, geht aber wegen der Melodie/dem Metrum an der Stelle nicht ohne üble Silbenvergewaltigung.

    Jup, macht Sinn, passt von den Silben, gekauft :).

    Hm... kann man jetzt natürlich wegen der Aufteilung nicht so gut sehen, aber die letzte Zeile des Verse geht fast nahtlos in den Chorus über:
    "Still I could not bring myself to decline (Yeah) this bad grrl's pickup line"
    Okay, strenggenommen kann man natürlich keinen Anmachspruch ablehnen, aber ich brauchte den "ine"-Reim und es macht zumindest halbwegs Sinn...

    Find ich eine gute Idee, muss ich noch mal schauen, wie ich das untergebracht kriege...
     
  5. LeandraLocke

    LeandraLocke Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    15.01.08
    Zuletzt hier:
    4.02.08
    Beiträge:
    39
    Ort:
    Mainz
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    24
    Erstellt: 15.01.08   #5
    Verse 1:
    She walked right up and gave me no time to prepare
    Left me shellshocked by her bright eyes and long dark hair
    Then she looked at me with a look that was rather shady
    Looked & look ist bissi doppeltgemoppelt. Wie wärs mit glanced at me with a look?
    And asked: "You got fire for a lonesome lady?"
    Muss leider wirklich light hin, sonst ganz pöhse pöhse false friend
    Should've known right then that I was in too deep
    She was the wolf and I was the sheep
    It's not like there was not a warning sign
    Entgegen der Silbenvergewaltigung als Kompromiss vielleicht: It's not like there was no warning sign?

    Verse 2:
    We didn't talk long, for that she had no desire,
    Her only goal that night was to search and acquire
    She came - god! - this close and whispered to my face
    "If you want a good time, I know just the place"
    Should've known right then not to go with her
    From there on it's pretty much a blur
    It's not like there was not a warning sign
    s.o.

    Chorus:
    It was a bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line
    Bad grrl's pickup, but she looked oh so fine.

    Verse 3:
    I fell out of bed and my head hit the floor
    Stumbled through the room and barely made it to the door.
    Apparently she had already left
    And with her all my things, a cold-hearted theft
    I knew right then that she had gone too far
    With the "Thank You" note on the minibar
    Still I could not bring myself to decline
    Hm, ja, seltsam, was lehnst du denn JETZT ab... *überleg*
    Vielleicht was mit malign? Bösartig?
    She got me straight with her game so malign oder sowas.
    In der minibar steht bestimmt auch wine... ließe sich auch was mit machen.




    An sonsten echt sehr cool. Gefällt mir :)
     
  6. farbijan

    farbijan Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    04.06.07
    Zuletzt hier:
    18.04.08
    Beiträge:
    25
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    10
    Erstellt: 16.01.08   #6
    Jo, klingt beim genauen hinhören etwas minderbemittelt :ugly:. "glanced" ist aber für mich etwas zu "nebensächlich", also eher so:
    "Then she threw me a look that was rather shady" (Metrum ist an der Stelle recht flexibel, weil sowieso ein bisschen spoken word style)

    Was eigentlich false friend ist, ist umgangssprachlich teilweise wieder richtig (z.B. der berühmte false friend "handy" für ein Mobiltelefon, welcher mittlerweile tatsächlich in den (britischen) englischen Sprachgebrauch übernommen wurde). Wurde in den USA ein paar mal damit angesprochen (natürlich ohne den "lonesome lady" Part, und auch eher von besoffenen Typen, die schon ziemlich fertig aussahen *g*). Kann aber natürlich sein, dass das eher lokaler NY slang ist. Werde bei der Aufnahme aber dann beides mal ausprobieren.

    Das wäre eine Silbe zu wenig *g*. Möglich wäre die Kombilösung: "It's not like there had been no warning sign.", aber je mehr ich das probiere, desto dämlicher klingt die doppelte Verneinung :weird:. Ich denke, ich mach das Ganze etwas anders mit: "I guess I should have seen the warning sign."

    Siehe meinen Post oben :): Die letzte Zeile des Verse geht quasi direkt in den Chorus über. Aber es macht zeitlich echt relativ wenig Sinn, weil er auf ihr Angebot ja schon eingestiegen ist... also Folgendes:
    "I never could bring myself to decline.. (Yeah) a bad grrl's pickup, bad grrl's pickup line"

    Danke :). Auch und vor allem für die Anmerkungen :D. Das macht mir richtig Lust, das Lied so bald wie möglich einzuspielen... sobald der Unistress etwas nachlässt :rolleyes:...
     
  7. LeandraLocke

    LeandraLocke Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    15.01.08
    Zuletzt hier:
    4.02.08
    Beiträge:
    39
    Ort:
    Mainz
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    24
    Erstellt: 16.01.08   #7
    Ahhh, jez hab auch ich's gerafft mit dem Übergang :D
    Ja, und so macht das Sinn. Deine ganzen Lösungen sind super, besser als meine Vorschläge ;) Hab nix mehr zu beanstanden. Besonders das mit "I guess I should have seen the warning sign" klingt nun rund.
     
Die Seite wird geladen...

mapping