maads
Registrierter Benutzer
hi, ich arbeite seit geraumer zeit an diesem text und bin nun soweit fertig. allerdings bin ich dem englichen nicht allzu mächtig und veruche mein glück immer mit dict.cc und rhymer usw.
ich hoffe ich kann bei euch die bilder hervorrufen die ich im kopf habe.
whitecaps
so here iam drifting in the sunset - hier treibe ich im sonnenuntergang
scrapped like spoiled goods - über bord geworfen wie verdorbene ware
nothing keeps me - stops my fall - nicht bremst mich in meinen fall
you turning yourself away - du wendest dich ab
and the ship resists the floods - und das Schiff trotzt den fluten
piles of water here to swallow - ne menge wasser hier zum schlucken
but ain´ t enough to kill my thirst - aber zu wenig um meinen durst zu löschen
I shut my eyes - waiting for the lucky punch - ich schließe meine augen warte auf den lucky punch
wait for the surge, who knocks me down - warte bis mich ne welle umschlägt
no ones here to hear my call - keiner da der mich rufen hört
how might it feel to drown - wie fühlt es sich wohl an wenn ich ertrinke
whitecaps rolling, rustlling and breaking - wellen rollen, rauschen und brechen
hitting my face - treffen mein gesicht
2.ref. spitting into my face 2 ref. spucken mir ins gesicht
whitecaps rolling, rustling and breaking - wellen rollen, rauschen und brechen
when i was fall into disgrace - wann bin ich in ungnade gefallen
2. there is nothing to embrace 2. Nirgends kann man sich festklammern
I´m still drifting in the sunset - ich treibe immer noch im sonnenuntergang
scrapped like spoiled goods - wie treibgut über bord geworfen
but unlike to you - I can see new land - aber im gegensatz zu dir sehe ich schon wieder neues land
and i think it´s not so far away - ich denke es ist gar nicht so weit entfernt
because my feet can touch the sand - meine füße erreichen nämlich schon den boden
i get on my feet and stand - stell meine füße auf und stehe
pre ref:
whitecaps rolling, rustlling , breaking - i don´t give up hope
whitecaps rolling rustling breaking - I catch the safety rope
whitecaps rolling rustling breaking - don't be your silly dope
whitecaps rolling rustling breaking - there is no time to mope
ich hoffe ich kann bei euch die bilder hervorrufen die ich im kopf habe.
whitecaps
so here iam drifting in the sunset - hier treibe ich im sonnenuntergang
scrapped like spoiled goods - über bord geworfen wie verdorbene ware
nothing keeps me - stops my fall - nicht bremst mich in meinen fall
you turning yourself away - du wendest dich ab
and the ship resists the floods - und das Schiff trotzt den fluten
piles of water here to swallow - ne menge wasser hier zum schlucken
but ain´ t enough to kill my thirst - aber zu wenig um meinen durst zu löschen
I shut my eyes - waiting for the lucky punch - ich schließe meine augen warte auf den lucky punch
wait for the surge, who knocks me down - warte bis mich ne welle umschlägt
no ones here to hear my call - keiner da der mich rufen hört
how might it feel to drown - wie fühlt es sich wohl an wenn ich ertrinke
whitecaps rolling, rustlling and breaking - wellen rollen, rauschen und brechen
hitting my face - treffen mein gesicht
2.ref. spitting into my face 2 ref. spucken mir ins gesicht
whitecaps rolling, rustling and breaking - wellen rollen, rauschen und brechen
when i was fall into disgrace - wann bin ich in ungnade gefallen
2. there is nothing to embrace 2. Nirgends kann man sich festklammern
I´m still drifting in the sunset - ich treibe immer noch im sonnenuntergang
scrapped like spoiled goods - wie treibgut über bord geworfen
but unlike to you - I can see new land - aber im gegensatz zu dir sehe ich schon wieder neues land
and i think it´s not so far away - ich denke es ist gar nicht so weit entfernt
because my feet can touch the sand - meine füße erreichen nämlich schon den boden
i get on my feet and stand - stell meine füße auf und stehe
pre ref:
whitecaps rolling, rustlling , breaking - i don´t give up hope
whitecaps rolling rustling breaking - I catch the safety rope
whitecaps rolling rustling breaking - don't be your silly dope
whitecaps rolling rustling breaking - there is no time to mope
- Eigenschaft