Miss you, Miss

von Phizzèl, 18.03.08.

  1. Phizzèl

    Phizzèl Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    21.01.08
    Zuletzt hier:
    11.07.16
    Beiträge:
    118
    Ort:
    Köln, NRW
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    511
    Erstellt: 18.03.08   #1
    Hiho,

    ich hab ferien, es regnet und mein mädchen ist weg. zeit für einen text! ich weiß, ist etwas schnulzig geworden, aber so ist das nunmal! :) traut euch und schreibt ruhig was ihr so dazu denkt. wer sprachliche fehler findet darf sie nicht behalten und muss sie mir zurück geben ;)

    Miss you, Miss


    I miss you Miss,
    I miss you sunshine
    I miss you Miss,
    Oh, I miss you my valentine.

    I look upon the sky and I'm feeling blue
    The stars seem so nearby in comparison with you.
    I hold you tight keeping you warm in my mind
    As the wind blows lightly in these cold winter nights.

    I miss you Miss,
    I miss you sweetness
    I miss you Miss,
    Oh yes, my little princess.

    Sitting at this fire and my cheeks turn red
    Feeling so much desire means feeling romeo and juliet.
    Oh, this song is swearing we will meet again
    While the flame still flaring here in the cold winter rain.

    I miss you Miss,
    I really miss you
    I miss you Miss,
    Oh, and I know you miss me,
    too..

    grüße,
     
  2. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    8.12.16
    Beiträge:
    12.024
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.232
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 19.03.08   #2
    Hi Phizzel,

    ein paar Anmerkungen, wobei einige Sachen abschließend wohl eher ein native beurteilen kann:

    Miss you, Miss

    I miss you Miss,
    I miss you sunshine
    you geht, eventuell aber vielleicht your?
    I miss you Miss,
    Oh, I miss you my valentine.

    I look upon the sky and I'm feeling blue
    upon finde ich hier sehr ungewöhnlich - kenne ich eigentlich nur als "darauf" - wär so ein bißchen so als würdest Du auf den Himmel schauen wie Du auf einen Tisch schauen kannst ... Ich würde at nehmen ...
    The stars seem so nearby in comparison with you. sehr schön
    I hold you tight keeping you warm in my mind dito
    As the wind blows lightly in these cold winter nights.

    I miss you Miss,
    I miss you sweetness s.o.
    I miss you Miss,
    Oh yes, my little princess.

    Sitting at this fire and my cheeks turn red
    würde eher zu Veraufsform tendieren: sitting at the fire my cheeks are turning red ...
    Feeling so much desire means feeling romeo and juliet.
    Oh, this song is swearing we will meet again
    hier würde ich aus dem bauch raus eher nicht die verlaufsform nehmen ...
    While the flame still flaring here in the cold winter rain.
    eher flames, imho

    I miss you Miss,
    I really miss you
    I miss you Miss,
    Oh, and I know you miss me,
    too.. (so sei es)


    Ach - es gibt doch immer wieder so tolle Gründe, seine Gefühle auszudrücken und einen schönen Text zu schreiben ... Ich finde den sehr gelungen und würde mich als angesprochene Person angenehmst be- und gerührt fühlen.

    Hat eine sehr schöne Atmosphäre, finde ich und einen schönen Fluß. Für ein paar Sachen würde ich noch das Schmirgelpapier rausholen, aber da wäre wohl eher ein native zuständig.

    Und jetzt sach bitte nich, dass da so fette death-metal-riffs rübergebratzt werden und der sänger sich die seele aus dem leib growlt ...

    x-Riff
     
  3. StayTuned

    StayTuned Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    14.09.05
    Zuletzt hier:
    17.05.11
    Beiträge:
    1.368
    Zustimmungen:
    1
    Kekse:
    254
    Erstellt: 19.03.08   #3
    Das Urthema der Dichtkunst! lol

    ich schließ mich Riff an. Sehr nett aber noch ausbaufähig.
     
  4. Phizzèl

    Phizzèl Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    21.01.08
    Zuletzt hier:
    11.07.16
    Beiträge:
    118
    Ort:
    Köln, NRW
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    511
    Erstellt: 20.03.08   #4
    hiho,

    danke für die comments! freu mich, dass euch der text gefällt. x-riff, deine anmerkungen habe ich beherzigt und die fehler berichtigt! wobei "i look upon the sky" hab ich schon öfter gehört, da bin ich also misstrauisch. da warte ich noch lieber auf einen hilfsbereiten native speaker, der uns die erleuchtung bringt :)
    stilrichtung soll nicht (ich hoffe zu riffs erleichterung) in richtung death metal gehen, sondern habe ihn eher in guter alter wonderwall-manier vertont :) denke so wird der text gut rüber kommen.
    bin aber noch durchaus für weitere comments zu haben!

    grüße,
     
Die Seite wird geladen...

mapping