Missing you tonight

  • Ersteller jf.alex
  • Erstellt am
jf.alex
jf.alex
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
06.06.16
Registriert
27.07.09
Beiträge
4.639
Kekse
40.967
Ort
Frankfurt
Ich denke, jeder hat schon mal einen anderen vermisst. Im Moment ist jemand, der mir viel bedeutet, auf einer Reise, und das hat mich inspiriert, das Thema mal anzureißen. Letztlich ist aber eine Geschichte draus geworden, die fiktiv ist.

Missing you tonight

Somewhere beyond the Horizon
Baby you have flown
I've watched the Steel Bird rising
Until it was gone

Then I turned around and stared
At my own Reflection
Frozen in the Window for a Second
Numb without Reaction

I just couldn't trade my Duties
For the Call of the Wild
So I'm left here without Beauty
Like an orphaned Child

Baby here I wait
Baby don't be late


Because I'm missing you tonight
Since the Day you took your Flight
I'm staring at the Moon
Baby come home soon​


Every Night I watch the Sky
Girl it makes me wonder
How much Time will pass us by
How much Rain and Thunder

And because Times are strange
Will it feel the same?
And if everything is changed
Who can take the blame?

Baby here I wait
Baby don't be late


Because I'm missing you tonight
Since the Day you took your Flight
I'm staring at the Moon
Baby come home soon​
 
Eigenschaft
 
Hi Alex.
Ich bin absolut begeistert. Tolle Stimmung die du da transportierst und schöne Bilder.
Ich hab absolut nichts zu meckern!
Ich möcht es am liebsten :gleich hören!
:great::great
Luna
 
Da kann ich mich anschliessen. :)
Die Gross- und Kleinschreibung ist allerdings sehr Deutsch.


Because I'm missing you tonight
Since the Day you took your Flight
I'm staring at the Moon
Baby come home soon
Das ist zwar in sich schluessig und dass er immer an den Himmel starrt und so spaeter auch von rain and thunder spricht.
Auf der anderen Seite wirkt das mit dem Moon/soon auch etwas platt auf mich.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer
Irgendwie muss ich mich zu englischer Groß- und Kleinschreibung immer zwingen. Nenn es persönliche Note. :D

Danke für den Input. Ich bin mit dem Schluss des Refrain auch noch nicht so ganz 100% grün. Ich bin am Überlegen, das zu verlängern:

I feel like howling at the Moon
Baby come home soon
And everything shall be alright

Viel weniger platt ist es so zwar auch nicht, aber gesungen wirkt es runder, und das "shall" statt "will" lässt einen gewissen Zweifel zu, der an der Stelle gut passt. :gruebel:

Alex
 
Ich finde den ursprünglichen Ref. besser.
Und wenns schon platt ist, dann funktioniert das bei mir trotzdem. Und mit Nachdruck gesungen, klingt sicher prima.
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben