Mother - Schaut mal rein :-)

  • Ersteller someone
  • Erstellt am
someone
someone
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
31.10.07
Registriert
14.09.04
Beiträge
61
Kekse
0
Ort
L.E.
crying little baby
angels shoudn't cry
since god brought you on that way
you're on the run and don't know why

daddy - will you miss him?
you know - mommy's little boy
she's often angry with me
I'm her sorrow not her joy


is it all because of me
is it all because of me
i don't think so


is it all because of me
is it all because of me
no!

mother
i'm not your mirror but you son
call me beautiful
don't punish me for loving you
(look what you do)

all i do's not yet enough
 
Eigenschaft
 
Einige Anmerkungen:

someone schrieb:
crying little baby
angels shoudn't cry
since god brought you on that way Hier fände ich eine Metapher schöner. Auf den Weg bringen klingt für mich stark nach Postversand. Ist aber Geschmacksache.
you're on the run and don't know why

daddy - will you miss him?
you know - mommy's little boy
she's often angry with me
I'm her sorrow not her joy
Hier wechselst Du für meinen Geschmack sehr stark die Perspektiven: Von Aussen: Daddy - wirst Du ihn vermissen? warum nicht: daddy - will you miss me?
Dann wird klarer, dass es im folgenden um den kleinen Jungen (als lyrisches Ich) in Bezug zu den Eltern geht und da noch mal um den sich nicht kümmernden Daddy und die überforderte Mutter

is it all because of me
is it all because of me
i don't think so
(Sage ich später noch was zu.)

is it all because of me
is it all because of me
no!
(Dito)
mother
i'm not your mirror but you son
call me beautiful
don't punish me for loving you
(look what you do) look what you´re doing - es ist ja eine fortwährende Handlung oder: look what you´ve done (guck, was Du angerichtet hast)

all i do's not yet enough nothing I do seems to be enough oder you ain´t satisfied with what I do oder nothing I do is satisfying you

Wenn ich mir ein Bild der Situation mache, merke ich, dass ich das Alter des Kindes, um das es geht, nicht wirklich zu packen bekomme. Mal ist es ein Baby. Mal wird es als little Boy beschrieben. Geht es um unterschiedliche Entwicklungsstadien - also um einen zeitlichen Verlauf? Das wird nicht deutlich.
In Bezug auf ein Baby kommen mir die Zeilen: is it all because of me / I don´t think so unpassend vor: ein Baby würde seine Unerwünschtheit spüren, würde aber noch nicht darüber nachdenken. Ein Junge von etwa 4-5 Jahren könnte in etwa so sprechen.

Ich finde, dass der Text gut ist.

Herzliche Grüße,

x-Riff
 
ja, da ist immer ne kleine versteckte entwicklung drinne. ich könnte auch in der 1. zeile "crying little lovely" schreiben.
Es soll ein Zwiegespräch zwischen dem bereits Erwachsenen und dem verletzten inneren Kind darstellen.
 
someone schrieb:
ja, da ist immer ne kleine versteckte entwicklung drinne. ich könnte auch in der 1. zeile "crying little lovely" schreiben.
Es soll ein Zwiegespräch zwischen dem bereits Erwachsenen und dem verletzten inneren Kind darstellen.

Das kommt beim Lesen bei mir nicht rüber.
Könnte man eventuell vom Gesang her deutlich machen.

Oder Du setzt ne kleine Rahmengeschichte davor:

thought last night about my childhood
heared a baby weep at night.

Und dann geht´s mit Deinem Text weiter.

Grüße,

x-Riff
 
@ x-riff

danke erstmal für deine aufmerksamkeit.
wie findest du:

daddy - will you miss me?
you know - mommy's little boy
she's often angry with him (hier "me" in "him" getauscht, da sonst zu oft das "me" vorkommt wie z.b in der Bridge " is it all because of me"
I'm her sorrow not her joy
 
someone schrieb:
@ x-riff

danke erstmal für deine aufmerksamkeit.
wie findest du:

daddy - will you miss me?
you know - mommy's little boy
she's often angry with him (hier "me" in "him" getauscht, da sonst zu oft das "me" vorkommt wie z.b in der Bridge " is it all because of me"
I'm her sorrow not her joy

Yo geht.
Ginge aber auch so:
daddy - will you miss me?
you know - mommy´s little boy
is the object of her anger
I´m causing sorrow instead of joy

x-Riff
 
crying little baby
angels shoudn't cry
since god sent you on that way
you're on the run and don't know why

daddy - will you miss me?
you know - mommy's little boy
she's often angry with him
I'm her sorrow not her joy
ich glaub die lass ich so bis hier

is it all because of me
is it all because of me
i don't think so.....hier evtl. don't let me fall
 
someone schrieb:
crying little baby
angels shoudn't cry
since god sent you on that way oder: sent you down to earth
you're on the run and don't know why

daddy - will you miss me?
you know - mommy's little boy
she's often angry with him
I'm her sorrow not her joy
ich glaub die lass ich so bis hier Yo

is it all because of me
is it all because of me
i don't think so.....hier evtl. don't let me fall dat fette find ich besser, weil es mehr die emotionale Gespaltenheit ausdrückt

Grüße,

x-Riff

P.S. Kannst auch alles noch mal sacken lassen. Bei mir hilft das, ein bißchen Distanz zum frischen Text entstehen zu lassen und dann noch mal ranzugehen. ;)

Bin gespannt auf die musikalische Umsetzung!
 
Zitat von someone
crying little baby
angels shoudn't cry
since god sent you on that way oder: sent you down to earth..oder 1. since god placed you here on earth..2. since you were placed here on earth
you're on the run and don't know why
 
ich danke dir , Riff :)
 
crying little baby
angels shoudn't cry
since god placed you down to stay
you're on the run and don't know why

daddy - will you miss me
you know - mommy's little boy
she's often angry with him
I'm her sorrow not her joy


is it all because of me
is it all because of me
is it my fault


mother
i'm not your mirror but you son
call me beautiful
don't punish me for loving you
(look what you do)



des lass ich so :-D


wenns fertig ist klarooo!!!
 
crying little baby
angels shoudn't cry
since god placed you down to stay
you're on the run and don't know why

daddy - will you miss me?
you know - mommy's little boy
she's often angry with him
I'm her sorrow not her joy


Nothing i do - seems to be right for you...

mother
i'm not your mirror but you son
call me beautiful
don't punish me for loving you
so love me too


is it all because of me
is it all because of me
is it my fault


mother
i'm not your mirror but you son
call me beautiful
don't punish me for loving you
look what you do


crying baby-
angels shoudn't cry-

copyright by M. Pérez
(someone)
 
Hallo,

Ich habe jetzt noch eine Strophe zu " Mother"(crying angel) geschrieben:

crying little baby
angel of the night
like every night you can't sleep
would wish for god to set things right (hier gefällt mir die kombi would wish net so richtig. das klingt gesungen irgendwie einenartig, aber You'd wish ist schon wieder zu viel "you in der unteren ecke)

mommy how i miss you
and dad too-why he left our home
sometimes it seems you're gone too
leaving me dying here alone
 
someone schrieb:
crying little baby
angel of the night
like every night you can't sleep
would wish for god to set things right (hier gefällt mir die kombi would wish net so richtig. das klingt gesungen irgendwie einenartig, aber You'd wish ist schon wieder zu viel "you in der unteren ecke)
wie wär´s mit: whishing that god would set things right oder whishing god would set things right oder thinking god would set things right
mommy how i miss you
and dad too-why he left our home
sometimes it seems you're gone too
leaving me dying here alone

An welcher Stelle kommt denn die neue Strophe?

Gibt´s was Neues zur Musik?

Herzliche Grüße,

x-Riff
 
crying little baby
angels shoudn't cry
since god placed you down to stay
you're on the run and don't know why

daddy - will you miss me?
you know - mommy's little boy
she's often angry with him
he does his best to kill her joy



Nothing i do - seems to be right for you...

mother
i'm not your mirror but your son
call me beautiful
don't punish me for loving you
so love me too


crying little baby
angel of the night
like every night you can't sleep
wishing that god
would set things right

mommy - how i miss you
and dad too - why he left our home
sometimes it seems you're gone too
leaving me dying here alone



Nothing i do - can take the pain from you

mother
i'm not your mirror but your son
call me beautiful
don't punish me for loving you
so love me too



futile endavour-
my try to blow away the pain
and fight the anger
last night i hurt myself in vain


is it all because of me
is it all because of me
is it my fault!!!!
 
wie wäre

"wish for that god to set things right"
he mays things right<--klingt aber komisch :)

wish for god he would set things right
 
someone schrieb:
wie wäre

"wish for that god to set things right"

Get glaube ich nicht. wish for = wünschen. Also dann:
wish for god to set things right oder wish that god would set things right.

x-Riff
 
Danke dir Riff


ich glaub jetzt hab ichs......

"like every night you can't sleep
and wish that god
would set things right"

ich kann dir das dingens mal senden wenn du hören magst :)
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben