Sweet Home Chicago

von Axel S., 30.06.06.

  1. Axel S.

    Axel S. Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    24.08.05
    Zuletzt hier:
    18.08.11
    Beiträge:
    2.107
    Ort:
    Heimat der Heckschnärre
    Zustimmungen:
    5
    Kekse:
    3.547
    Erstellt: 30.06.06   #1
    Hi Folks,
    wer kann mir sagen, um was es in Sweet Home Chicago eigentlich wirklich geht?
    Heimweh?
    Geld (oder was zählt er da?)

    Wie übersetze ich in der letzten Strophe:
    Look there, brother baby, see.......
     
  2. Moerk

    Moerk Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    15.11.04
    Zuletzt hier:
    6.02.13
    Beiträge:
    451
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    257
    Erstellt: 03.07.06   #2
    Also nicht jeder Bluestext hat einen tieferen Sinn. Deine Idee vom Heimweh macht Sinn. Vielleicht ist es auch einfach nur eine Homage an die Stadt so wie "New York, New York" oder "Sweet Home Alabama" (ja, Alabama ist keine Stadt...).
     
  3. Axel S.

    Axel S. Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    24.08.05
    Zuletzt hier:
    18.08.11
    Beiträge:
    2.107
    Ort:
    Heimat der Heckschnärre
    Zustimmungen:
    5
    Kekse:
    3.547
    Erstellt: 03.07.06   #3
    Das mit dem Geld hab ich aus Wikipedia zu Robert Johnson:

    "Ein weiterer Einflussfaktor für seine Texte waren natürlich die Frauen (Kind Hearted Woman Blues, Little Queen of Spades) und das Geld (Sweet Home Chicago),"

    Aber wahrscheinlich hast Du recht. Man sollt nicht so viel nachdenken...........
     
  4. Moerk

    Moerk Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    15.11.04
    Zuletzt hier:
    6.02.13
    Beiträge:
    451
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    257
    Erstellt: 03.07.06   #4
    Nein! Das meinte ich nicht! Es ist gut, dass wenn Du Dir Gedanken darüber machst. Ich bin nur der Meinung, dass sehr viele Bluestexte einfach sinnfrei sind. D.h. nicht, dass dieser es nicht ist oder dass man nicht darüber nachdenken sollte.
     
  5. Axel S.

    Axel S. Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    24.08.05
    Zuletzt hier:
    18.08.11
    Beiträge:
    2.107
    Ort:
    Heimat der Heckschnärre
    Zustimmungen:
    5
    Kekse:
    3.547
    Erstellt: 10.07.06   #5
    Hat sonst keiner eine Idee ?
     
  6. blues62

    blues62 Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    28.07.04
    Zuletzt hier:
    20.07.16
    Beiträge:
    701
    Zustimmungen:
    5
    Kekse:
    59
    Erstellt: 12.07.06   #6
    also diese Strophe kommt ja aus dem Film; während sie auf der Bühne stehen sehen sie im Publikum die Polizei die sie ja sucht...und darum "look there brother baby see what I see...und dann grüssen Sie

    aber mit dem song selber hat die Stophe absolut nichts zu tun....wieso willst Du denn das übersetzten?
     
  7. Axel S.

    Axel S. Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    24.08.05
    Zuletzt hier:
    18.08.11
    Beiträge:
    2.107
    Ort:
    Heimat der Heckschnärre
    Zustimmungen:
    5
    Kekse:
    3.547
    Erstellt: 13.07.06   #7
    Weil ich gern versteh, was ich sing. Außerdem kann ich mir's dann besser merken.
    Danke für den Tipp!

     
  8. blues62

    blues62 Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    28.07.04
    Zuletzt hier:
    20.07.16
    Beiträge:
    701
    Zustimmungen:
    5
    Kekse:
    59
    Erstellt: 14.07.06   #8
    Das finde ich gut dass Du Dir diesen Aufwand nimmst:great: ...macht auch mehr spass so musik zu machen...:)
     
Die Seite wird geladen...