Andreas

  • Ersteller Magic Mary
  • Erstellt am
Magic Mary
Magic Mary
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
14.02.09
Registriert
24.06.06
Beiträge
83
Kekse
75
Lang ist es her, aber jetzt bin ich zurück...:D



Andreas




How can I ever explain my feelings to you
When you’re not around and I’m all alone?
When all these thoughts are compressed
Into 7 infinite days and I’m all alone?


So I’ll keep on faking a smile
Every time you release
Me into the night
Where my dreams are waiting for me
And no matter if they’ll never
Step into the light
I think I’m happier here
I think I’m happier here


Do you think that there could be no increase
When no one’s around and we’re all alone?
When you turn off the light and recline into the dark?
For 7 infinite nights we could be all alone

But you seem to be fulfilled
With what we get in crumbs
And I’m so hungry
That I’ll better be numb


So I’ll keep on faking a smile
Every time you release
Me into the night
Where my dreams are waiting for me
And though they’ll never step
Into the light
I think I’m happier here
I think I’m happier here
 
Eigenschaft
 
welcome back :)



Andreas




How can I ever explain my feelings to you
When you’re not around and I’m all alone?
When all these thoughts are compressed
Into 7 infinite days and I’m all alone?
öh....for 7....und lieber endless als infinite


So I’ll keep on faking a smile
Every time you release
Me into the night
Where my dreams are waiting for me
And no matter if they’ll never
Step into the light
I think I’m happier here
I think I’m happier here


Do you think that there could be no increase
das mit dem increase gefällt mir nich so, is aber grammatikalisch o.k.
When no one’s around and we’re all alone?
When you turn off the light and recline into the dark?
For 7 infinite nights we could be all alone

But you seem to be fulfilled
fulfilled passt da nicht, was solls denn heißen?
With what we get in crumbs
And I’m so hungry
That I’ll better be numb
i'd better be numb, oder that i'm better off numb(ed)
 
ich ahbs gestern durchgelesen, nix auch nur zweifelhaftes gefunden.

But you seem to be fulfilled
fulfilled passt da nicht, was solls denn heißen?
das ist englisch und meint sowas wie "zufrieden"....;) scherz, aber mir fällt spontan keine amerikansiche band oder ein film ein, wo das vorkommt. nur bei britishen sachen...
With what we get in crumbs
And I’m so hungry
That I’ll better be numb
i'd better be numb, oder that i'm better off numb(ed)
find ich auch ok so wie es ist.
 
fulfilled ist schon auch ein wort was mir geläufig ist ;) nur nicht in der von dir gegebenen übersetzung.....kp
 
dein vorname?:D
 
Danke an euch fürs Kommentieren!

@nate: das "compressed INTO 7 INFINITE days..." is schon wohl durchdacht.
Soll ja heissen, dass all die Gefühle sich in diesen 7 Tagen manifestieren, also dass die Tage die Gefühle darstellen..."infinite" weils imo besser klingt als "endless"...aber das is sicher Geschmackssache...vom Sinn geht beides...

@antipasti: jor, der Titel is kein Zufall...was soll ich machen?^^
Freut mich aber, dass er dir gefällt! :p
 
ürks den zeilensprung hatte ich komplett ignoriert, tut mir leid:D daher kam auch das "for", was sich dann damit erledigt hat

yoah, infinite heißt halt einfach was anderes, aber du bist hier chef ;)
 
Nur so - klingt lustig. Zumal der Name Andreas ja gar nicht vorkommt. Das ist so, als würde ich meinen Hund Katrin, meinen Hamster Carsten, mein Sofal Norbert nennen. Nenne ich meinen Song eben Andreas. :)
 
also ich hab auch songs deren titel im song selber null vorkommt :redface:

und einen der Antonio heißt:D

so gesehen is mary in guter gesellschaft:cool:
 
also ich hab auch songs deren titel im song selber null vorkommt :redface:

Jahaha - das ist ja auch nichts Ungewöhnliches und das alleine macht es ja auch nicht aus.

Das kann man nicht erklären. Das ist wohl lokal geprägter Humor, sowas lustig zu finden ... kümmert Euch einfach nicht um mich :)
 
also ich fands eigentlich auch witzig :D
wobei ich bei Heinz oder Karl wohl am Boden gelegen hätte.....:D
 
tz tz tz

Sowas...naja, ich werd der Person dann ma ausrichten, dass ihr seinen Namen witzig findet! :p

Nee, nurn Scherz, wobei ich "Andreas" jetzt gar nich so übel finde^^
Geschmackssache...;)
 
öhm...ok...dann frag ich nich weiter... :p
 
Also ich finde den Text klasse.
Diese infinite 7 days finde ich sehr genial. Ebenso das faking a smile - und die ganze Story von dem song.

Das fulfilled stößt mir auf. Satisfied trifft´s nicht so. Hmmm. Vielleicht Geschmacksache.

Where my dreams are waiting for me
Wie wär´s hier mit:
Where your dreams are waiting for me
oder
Where my dreams are waiting for you

Well done,

x-Riff
 
Also ich finde den Text klasse.
Diese infinite 7 days finde ich sehr genial. Ebenso das faking a smile - und die ganze Story von dem song.

Das fulfilled stößt mir auf. Satisfied trifft´s nicht so. Hmmm. Vielleicht Geschmacksache.


Wie wär´s hier mit:
Where your dreams are waiting for me
oder
Where my dreams are waiting for you

Well done,

x-Riff

Danke x-Riff für deinen Kommentar! Ich bin grad dabei den Text noch etwas abzuändern, ma sehen, wies dann ausschaut...

Allerdings muss das schon "Where MY dreams..." heissen, sonst macht es keinen Sinn mehr...soll ja ausdrücken, dass das 'Ich' immer allein hinterlassen wird und sich dann in seine Träume flüchtet...Nach dem Motto: Wenn es schon nicht in der Realität so ist, dann baue ich mir meine eigene Perfektionsvorstellung auf und verharre dort.
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben