Alex

  • Ersteller ZĂĽndapp
  • Erstellt am
ZĂĽndapp
ZĂĽndapp
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
19.09.16
Registriert
03.07.07
Beiträge
291
Kekse
739
Ort
Kempen/ Niederrhein
Gruezi,

schaut doch mal drĂĽber, verbessert und sagt die Meinung.

Besten Dank


when i wrote these fucking song
a guy from peking came along
his name's to hard to speak it out
I called him alexÂ…..he's coolÂ…Â… no doubt

the first night as we went out
chicks went crazy and alex sprout
a night in a dirty honky tonk
one girl kissed himÂ…both wanted to bonk

hey easy man, no problem yetÂ….but
don't do it right here, try out a bed
end of night another bar
peking alex had fun so far

one week later a pub crawl night
alex wants to find a new bride
a blond girl would perfectly match
no hair at her velvet snatch

she tooked him to the gents
where they enjoyed their happy ends
end of night another bar
peking alex had fun so far

now serious alex needs a girl
not just to beep, no, a really pearl
we went out for dinner late
the waitress name was kate

curly black and a nice hot butt
her smiling face makes him hot
she wrote her number on his bill
"call me in 1 hour" she said still

she screamed the hole place down
now alex has to leave the town
end of night another bar
peking alex had fun so far
 
Eigenschaft
 
when i wrote these fucking song
"this" statt "these" - es ist ja nur ein song
a guy from peking came along
his name's to hard to speak it out
"speak out" heisst "aussprechen" im sinne von "laut sagen" oder "die wahrheit sagen". "to pronounce" ist "aussprechen" im sinne von "buchstabieren". sorry fĂĽr den reim, kann man nicht anders regeln.
I called him alexÂ…..he's coolÂ…Â… no doubt

the first night as we went out
chicks went crazy and alex sprout
"to sprout" ist "spriesse", erstens mĂĽsste es in die vergangenheit, der satz davor ist auch in der vergangenheit und sie sind mit "and" verbunden, aber wenn du "wachsen" oder "ĂĽber sich hinauswachsen" meinst, wĂĽrde man "rise up" oder "rise above" benutzen
a night in a dirty honky tonk
one girl kissed himÂ…both wanted to bonk
"bonk" ist ein wort wie "schnachseln", das benutzt kein mensch ausser contrysingern

hey easy man, no problem yetÂ….but
don't do it right here, try out a bed
end of the night another bar
peking alex had fun so far

one week later a pub crawl night
alex wants to find a new bride
a blond girl would perfectly match
no hair at her velvet snatch

she tooked him to the gents
vergangenheit von "take" ist "took"
where they enjoyed their happy ends
end of the night another bar
peking alex had fun so far

now seriously alex needs a girl
not just to beep, no, a really pearl
"real", "really" ist ein adverb
we went out for dinner late
the waitress' name was kate

curly black and a nice hot butt
curly black was?
her smiling face makes him hot
jetzt wieder präsenz, davor past. hier muss "made him"
she wrote her number on his bill
besser: "the bill"
"call me in 1 hour" she said still
"still" meint "immer noch"

she screamed the whole place down
now alex has to leave the town
end of night another bar
peking alex had fun so far
 
Hi ZĂĽndapp,

wilbour ist da ja schon sprachlich drüber gegangen ... das erfordert dann ja ein paar Änderungen ...

was mich interessiert: hat das irgendeine bedeutung, dass der alex aus peking kommt?
 
peking würde schon irgendwie passen, wenn der sound zum text einen asiatischen touch hätte?!
 
Wunderschönen guten Morgen ,

@wilbour.....allerbesten Dank fĂĽrs korrigieren ;-)

riff...... die bedeutung ist ganz einfach: der text ist (fast) real..... alex kommt wirklich aus peking, ist ein arbeitskollege von mir, gebĂĽrtiger hamburger, anwalt, und muss natĂĽrlich anonym bleiben. ich hoffe er freut sich wenn ich an seinem geburtstag zur gitarre greife. *smile*

zionfan..... das wird einfachster rock...... dreckig und grade...wie der text

grĂĽsse

zĂĽndapp
 
update:

when i wrote this fucking song
a guy from beijing came along
his name's to hard to pronounce it out
I called him alexÂ…..he's coolÂ…Â… no doubt

the first night as we went out
chicks went crazy and alex (dig) sprouts
a night in a dirty honky tonk
one girl kissed himÂ…both wanted to bonk (da "fuck" sich nicht reimt, werd ich jetzt country singer)

hey easy man, no problem yetÂ….but
don't do it right here, try out a bed
end of the night another bar
beijing alex had fun so far

one week later a pub crawl night
alex wants to find a new bride
a blond girl would perfectly match
no hair at her velvet snatch

she took him to the gents
where they enjoyed their happy ends
end of the night another bar
beijing alex had fun so far

now seriously alex needs a girl
not just to beep, no, a real pearl
we went out for dinner late
the waitress' name was kate

curly black hair a nice hot butt
her smiling face made him hot
she wrote her number on the bill
"call me in 1 hour" she said to him

she screamed the whole place down
now alex has to leave the town
end of the night another bar
beijing alex had fun so far
 
mit den anpassungen finde ich den text ganz lustig. erinnert mich ein wenig an "aber dennoch hat sich bolle ganz köstlich amüsiert...", wenn du diesen alten pfadfindersong noch kennst :)
 
besser, aber noch nicht perfekt....

when i wrote this fucking song
a guy from beijing came along
his name's to hard to pronounce it out
einfach nur "his name is to hard to pronounce" - kein out. ich wüsste auch keine möglichkeit, dass out mit dem inhalt rüberzuretten.
I called him alexÂ…..he's coolÂ…Â… no doubt

the first night as we went out
chicks went crazy and alex (dig) sprouts
a night in a dirty honky tonk
one girl kissed himÂ…both wanted to bonk (da "fuck" sich nicht reimt, werd ich jetzt country singer)

hey easy man, no problem yetÂ….but
don't do it right here, try out a bed
end of the night another bar
beijing alex had fun so far

one week later a pub crawl night
alex wants to find a new bride
"alex wanted", ist ja alles past
a blond girl would perfectly match
no hair at her velvet snatch

she took him to the gents
where they enjoyed their happy ends
end of the night another bar
beijing alex had fun so far

now seriously alex needs a girl
not just to beep, no, a real pearl
we went out for dinner late
the waitress' name was kate

curly black hair a nice hot butt
her smiling face made him hot
she wrote her number on the bill
"call me in 1 hour" she said to him

she screamed the whole place down
now alex has to leave the town
end of the night another bar
beijing alex had fun so far
 
Hi ZĂĽndapp,
tolles Ständchen für nen tollen Stecher.

Lustig zwar, aber gibt´s nicht noch nen phantasievollen Ausblick wies es mit dem Mann weitergeht?
GrĂĽĂźe
willy
 
Hallo willy,

ich halte dich auf dem laufenden ;-).

Aber Du hast recht. Ein nettes Finale müsste noch dran. Ist nur schwer das richtige Thema zu finden. HIV oder Tripper könnte die ganze Party sprengen. An Hochzeit hatte ich gedacht, aber leider Gottes hat Alex keine "feste" Freundin die auch nur ansatzweise in Frage käme.
Macht ihr doch mal Vorschläge ;-)

Beste GrĂĽsse

ZĂĽndapp


PS: Die Abende mit Alex sind immer sehr ereignissreich. (und Luzern eine schlimme Stadt)
 
Na, ich hoffe, das für Dich dann auch hin und wieder mal was abfällt.
Was macht den Mann denn so besonders? Lass mich raten.
Vielleicht könnte man ihn textlich vor der ganz harten Lady warnen, die ihm endlich seine Nüsse knackt.
oder sowas.
GrĂĽĂźe
willy
 

Ähnliche Themen

Y
Antworten
3
Aufrufe
931
LittleF
LittleF
36 Tankian
Antworten
7
Aufrufe
1K
x-Riff
x-Riff
L
Antworten
30
Aufrufe
3K
desgraca
D
P
Antworten
5
Aufrufe
1K
x-Riff
x-Riff

Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
ZurĂĽck
Oben