Bad-English-Song

  • Ersteller Frank_de_Blijen
  • Erstellt am
Frank_de_Blijen
Frank_de_Blijen
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
15.12.24
Registriert
02.05.20
Beiträge
553
Kekse
4.465
Ort
Braunschweig
Witzig oder doof?

Eine deutsche Überstzung möchte ich hier gerade nicht dazu stellen, weil das Englisch hier so gewählt ist, dass die Übersetzung nicht das sagen würde, was der Text so sagt.


Bad-English-Song

S1
Only with some english words
you can't write texts with sense
you need some grammar knowledge, too
else it goes skew in ends

Bridge
In England it rains cat an dogs
I've never seen this, not even frogs


Refrain
This is the bad english song
for german radios
or maybe not because perhaps
it's even worse for shows


S2
when you try just to translate
with google translator
it will go in the trousers soon
the results are still poor

S3
and if you take a dictionar'
soon you will paint the sails
the reason is quite fast to find
this way's condemned to fail

S4
you can make efforts as you want
but you will not succeed
it goes into the bulrushes
without someone, who teaches

S5
So better write in mother speak
or languages you prevail
otherwise they laugh about
your crazy word-cocktail
 
Eigenschaft
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer
Very much true these lyrics are - it was about time, someone took his heart in his hands and speak it out for all others to hear it! Brilliantly done as well.

Yet, I'm not quiet shure, what to make with it.
It could be a nice starting device for all songwriters - and many are among us - who think, using their rather poor schoolenglish would be a good and sound foundation and a clever idea to solve their problems with making proper lyrics for their songs in their own mother language. Kind of: I'll shure be more safe, the farer I'm from shore.

As well could these lyrics be a nice thing to perform a song live on stage, maybe as part of a "make a one hit wonder within 5 minutes" or "all you need for radio-song"-lesson. It could even work as a youtube-learning-lecture for songwriter-beginners.

As lyrics to a song ... well I think, there are so many existing smashing hits with even worse and more weird words, it might not be that much of an amusement and stating the length of it, it might even get a bit boring.

Sincerly

x-Riff
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
My dear Mr. Singing Club. Dieter B. would approve!:D
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
I, m jumping from the Farlooking Tower.
richtig gut ,konnte schön lachen.
Mach den Song fertig ,singe und spiele ihn
und stelle ihn im MB vor
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer
Ich find's doof, aber witzig :D
Konsequenterweise müsste das Ganze dann mit strengen deutschen Akzent gesungen werden ;)

Die letzte Strophe ist dann sozusagen die Moral von der G'schicht?
Bzw. eine Mahnung, es eben nicht so zu machen?
Wenn ja, dann würde ich sie (ausnahmsweise) in korrekten Englisch (oder auf Deutsch, why not) singen, ist aber nur ein Vorschlag.

Erinnert mich an den Russischunterricht, wo ich als Kind kurzzeitig der Meinung war, dass es zur Behrrschung dieser besch... *hust* wundervollen Sprache ausreicht,
die Deutschen Wörter und Sätze in kyrillischen Buchstaben zu schreiben 😆
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
Schönen Dank für die Meinungen! Doof und witzig - trifft's wohl ganz gut.
Also wird es weiter getrieben und über Länge und letzte Strophe denk ich noch mal nach (musikalisches Ergebnis wird es aber nicht vor Sommer 2022 geben.)
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben