Frank_de_Blijen
Registrierter Benutzer
Witzig oder doof?
Eine deutsche Überstzung möchte ich hier gerade nicht dazu stellen, weil das Englisch hier so gewählt ist, dass die Übersetzung nicht das sagen würde, was der Text so sagt.
Bad-English-Song
S1
Only with some english words
you can't write texts with sense
you need some grammar knowledge, too
else it goes skew in ends
Bridge
In England it rains cat an dogs
I've never seen this, not even frogs
Refrain
This is the bad english song
for german radios
or maybe not because perhaps
it's even worse for shows
S2
when you try just to translate
with google translator
it will go in the trousers soon
the results are still poor
S3
and if you take a dictionar'
soon you will paint the sails
the reason is quite fast to find
this way's condemned to fail
S4
you can make efforts as you want
but you will not succeed
it goes into the bulrushes
without someone, who teaches
S5
So better write in mother speak
or languages you prevail
otherwise they laugh about
your crazy word-cocktail
Eine deutsche Überstzung möchte ich hier gerade nicht dazu stellen, weil das Englisch hier so gewählt ist, dass die Übersetzung nicht das sagen würde, was der Text so sagt.
Bad-English-Song
S1
Only with some english words
you can't write texts with sense
you need some grammar knowledge, too
else it goes skew in ends
Bridge
In England it rains cat an dogs
I've never seen this, not even frogs
Refrain
This is the bad english song
for german radios
or maybe not because perhaps
it's even worse for shows
S2
when you try just to translate
with google translator
it will go in the trousers soon
the results are still poor
S3
and if you take a dictionar'
soon you will paint the sails
the reason is quite fast to find
this way's condemned to fail
S4
you can make efforts as you want
but you will not succeed
it goes into the bulrushes
without someone, who teaches
S5
So better write in mother speak
or languages you prevail
otherwise they laugh about
your crazy word-cocktail
- Eigenschaft