Englischer Text: Three Monkeys

von Lou, 05.03.07.

  1. Lou

    Lou Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    13.03.04
    Zuletzt hier:
    22.02.08
    Beiträge:
    374
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    16
    Erstellt: 05.03.07   #1
    Kritik und Verbesserungsvorschläge hrzlich gerne willkommen:

    Three Monkeys

    Verse 1:
    Kids playing in the streets
    blinded by the TV
    media's precasting a notion
    they're ought to accept
    Their minds crammed with
    inane propaganda
    being preached the stars and stripes
    Their hand to the heart
    and the weapon to the enemy, that's all they know

    Refrain:
    with eyes closed and ears shut they walk their way
    with every passing day they get a bit more astray
    Our ignorance is our 24/7 war
    so we're staring in the three monkey's eyes

    Verse 2:
    Kids dying in the streets
    blinded by the blast of bombs
    Stoking thoughts of hatred
    don't know any better so
    Their minds crammed with
    inane propaganda
    being told what to die for
    their face to the ground
    a bomb around their chest, that's all they'll ever know

    Refrain:
    with eyes closed and ears shut they walk their way
    with every passing day they get a bit more astray
    Our ignorance is our 24/7 war
    'cause we're still staring in the three monkey's eyes

    Instrumental Bridge

    Refrain:
    with eyes closed and ears shut they walk their way
    with every passing day they get a bit more astray
    Our ignorance is our 24/7 war
    yes i'm staring in the three monkey's eyes


    By Echo of the Unspoken
     
  2. desgraca

    desgraca Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    11.03.05
    Zuletzt hier:
    7.10.15
    Beiträge:
    1.397
    Ort:
    Land of Faraway
    Zustimmungen:
    8
    Kekse:
    3.286
    Erstellt: 06.03.07   #2
    Verse 1:
    Kids playing in the streets
    blinded by the TV
    media's precasting a notion
    the media precast a notion
    they're ought to accept
    they ought to accept
    besser: they're supposed to accept

    Their minds crammed with
    inane propaganda
    being preached the stars and stripes
    Their hand to the heart
    and the weapon to the enemy, that's all they know
    the weapon to the enemy? was soll das heißen?
    Refrain:
    with eyes closed and ears shut they walk their way
    with every passing day they get a bit more astray
    -get+walk
    Our ignorance is our 24/7 war
    so we're staring in the three monkey's eyes
    -in+into
    Verse 2:
    Kids dying in the streets
    blinded by the blast of bombs
    Stoking thoughts of hatred
    don't know any better so
    was macht das "so" da?
    Their minds crammed with
    inane propaganda
    being told what to die for
    their face to the ground
    a bomb around their chest, that's all they'll ever know

    Refrain:
    with eyes closed and ears shut they walk their way
    with every passing day they get a bit more astray
    Our ignorance is our 24/7 war
    'cause we're still staring in the three monkey's eyes

    Instrumental Bridge

    Refrain:
    with eyes closed and ears shut they walk their way
    with every passing day they get a bit more astray
    Our ignorance is our 24/7 war
    yes i'm staring in the three monkey's eyes
     
  3. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 06.03.07   #3
    ich bin einfach penibler als der nate, ich bin wohl ne andere generation....

     
  4. desgraca

    desgraca Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    11.03.05
    Zuletzt hier:
    7.10.15
    Beiträge:
    1.397
    Ort:
    Land of Faraway
    Zustimmungen:
    8
    Kekse:
    3.286
    Erstellt: 06.03.07   #4
    oder enthusiastischer :D aber das is auch gut so :) wenns einen gibt, der mehr zu kritisieren hat als ich, muss ich vielleicht mal nicht jedes pinke wort rechtfertigen oder so :D
     
  5. Lou

    Lou Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    13.03.04
    Zuletzt hier:
    22.02.08
    Beiträge:
    374
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    16
    Erstellt: 06.03.07   #5
    LOL http://ecolorpostcards.com/joke.html



    Erstma danke für die Kritik. Hab gradn ochmal was rumgemacht, weil der osng von der Struktur her so gebaut ist in etwa wie american idiot, also gesang kommt zwischen den anschlägen der gitarre, daher hab ich nur sehr begrenzt zeit (200bpm punk song ^^)

    Daher so etwas gekürzt an manchen stlelen:

    Three Monkeys

    Verse 1:
    Kids playing in the streets
    blinded by the TV
    media sets the notion
    they all rely on
    Their minds crammed with
    inane propaganda
    being preached the stars and stripes
    Their hand to the heart
    and the weapon to the enemy, that's all they know

    Refrain:
    with eyes closed and ears shut they walk their way
    with every passing day they get a bit more astray
    Our ignorance is our 24/7 war
    so we're staring into the three monkey's eyes

    Verse 2:
    Kids dying in the streets
    blinded by the blasting bombs
    Stoking thoughts of hatred
    don't know any better so
    Their minds crammed with
    inane propaganda
    being told what to die for
    their face to the ground
    a bomb around their chest, that's all they'll ever know

    Refrain:
    with eyes closed and ears shut they walk their way
    with every passing day they get a bit more astray
    Our ignorance is our 24/7 war
    'cause we're still staring into the three monkey's eyes

    Instrumental Bridge

    Refrain:
    with eyes closed and ears shut they walk their way
    with every passing day they get a bit more astray
    Our ignorance is our 24/7 war
    yes i'm staring into the three monkey's eyes

    --------------------------------

    Das "so" soll verbinden mit nachfolgendem "(they) don't know any better so Their minds (are) crammed with...
    des "get im chorus würd ich os lassen owllen, weils "getting astray" ned auf weggehen im isnne von entfernung sondern von innerer einstlelung bedeuten soll.

    So "into" hab ich übernommen und "blasting bombs" au (danke, hab ewig nach was gescheiten mit bomb und deren "blast" gesucht und wusste ned ob blasting bombs geht^^
     
Die Seite wird geladen...

mapping