Hanna's Job - ???

von StayTuned, 07.12.06.

  1. StayTuned

    StayTuned Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    14.09.05
    Zuletzt hier:
    17.05.11
    Beiträge:
    1.368
    Zustimmungen:
    1
    Kekse:
    254
    Erstellt: 07.12.06   #1
    Hi Leute.

    Aus mir ist grad ein Text rausgeschossen möcht ich fast sagen.
    Ist ne alpha version aber ich möchte dass ihr euch das mal durchlest und was dazu sagt.
    Richtung? keinen schimmer. geht mir in erster linie um eure meinung und erst in zweiter linie um korrektes english.

    Wie gesagt ist ne Alpha, sorry dafür aber ich hätte gerne nen Eindruck.


    Maybe I'm not
    Or I can't be like you wanted me to be
    Maybe I could
    But you don't think so and so the try is stopped

    The only thing I need to now and I hope that you will tell me

    Why do you always run me down
    So long I'm feeling to drown
    Why can't we be like on mtv
    And have a good time just we two

    But maybe I knew…

    I tried to hold you
    But you said I should wait here while you're gone
    Often I tried to
    You never listen to me when I spoke to you

    The only thing I need to know. I'm hoping you tell me the truth

    Why do you always run me down
    I'm feeling to drown
    Why can't we be like they are on mtv
    and have a good time just we two

    But maybe I knew…
    That you're not loving me cause you never did
    That you cheated me cause I found their shit
    That you choke my life cause it not wealthy for you
    Maybe I knew…
    Maybe I knew…
    Maybe I knew…
     
  2. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 07.12.06   #2
    achja, die 20 zeichen hier

     
  3. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    8.12.16
    Beiträge:
    12.024
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.232
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 07.12.06   #3
    darf ich das in meine sig nehmen, wilbour? :D

    hab grad keine zeit, schaue aber später gerne über den text, staytuned

    x-Riff
     
  4. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 07.12.06   #4
    nee, den vertipper gibt es nicht mehr.....
     
  5. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    8.12.16
    Beiträge:
    12.024
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.232
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 08.12.06   #5
    Hi StayTuned,

    ein songtext, der im entstehen begriffen ist - sehr spannend.

    Ein paar Anmerkungen und - du kennst mich ja:

    Sehr direkt, sehr klar und auf eine unaufdringliche art eindringlich.
    Eigentlich wirken nur bestimmte formulierungen und grammatikalische konstruktionen hemmend.
    Als ob das lyrische ich noch nicht bereit wäre, sie in die wüste zu schicken und die konsequenzen seiner erkenntnis auf sich zu nehmen.

    Ich bin sehr gespannt wie es weiter geht mit dem guten text.

    x-Riff
     
  6. StayTuned

    StayTuned Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    14.09.05
    Zuletzt hier:
    17.05.11
    Beiträge:
    1.368
    Zustimmungen:
    1
    Kekse:
    254
    Erstellt: 08.12.06   #6
    Thx a lot ihr beiden... etz hätte ich fast wilbours post übersehen.. tztztz


    Das mit dem That werd ich mal überarbeiten. is ne deutsche angewohnheit wies scheint lol.

    Mit den Vorschlägen ist wirklich kein Ding. Finds ja super dass dir immer was einfällt. Bist halt ein Kreativo ;) Das passt schon. Thx u. nice day ... weitere Meinungen???
     
  7. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 08.12.06   #7
    you cheated me cause I found their shit their shit? that shit? shit finde ich auch ein bißchen - schwach. was willste denn damit sagen? their shit sollte ausdrücken dass "ich" Sachen von den Typen gefunden habe und so beweisen kann dass sie "mich" beschissen hat



    meint aber was anderes, "sie hat dich betrogen weil du die scheisse der andern gefunden hast."

    das müsste eher heissen, "I know you're cheating me because I found the others guys stuff" - ja, pack das mal in deine zeile....;)
     
  8. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    8.12.16
    Beiträge:
    12.024
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.232
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 08.12.06   #8
    Ach das war irgendwie ein typisch poetischer Nachteinfall mit Paradoxoneinbau. Vergiß den - den nehm ich selber für irgendeinen song - und dann sollen andere den halt interpretieren. :D
    Yo - funzt so net. So wie wilbour oder so.
     
  9. void

    void Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    22.04.06
    Zuletzt hier:
    28.05.16
    Beiträge:
    6.146
    Zustimmungen:
    701
    Kekse:
    19.675
    Erstellt: 08.12.06   #9
    .....
     
  10. StayTuned

    StayTuned Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    14.09.05
    Zuletzt hier:
    17.05.11
    Beiträge:
    1.368
    Zustimmungen:
    1
    Kekse:
    254
    Erstellt: 11.12.06   #10
    hast du auch ne meinung dazu??? wär super.. thx ;)
     
  11. void

    void Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    22.04.06
    Zuletzt hier:
    28.05.16
    Beiträge:
    6.146
    Zustimmungen:
    701
    Kekse:
    19.675
    Erstellt: 11.12.06   #11
    dann müsste es aber smother heissen nicht choke ;)
    ja der text is ganz gut. nich ganz mein geschmack, aber das muss er ja auch nich ;)
     
  12. StayTuned

    StayTuned Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    14.09.05
    Zuletzt hier:
    17.05.11
    Beiträge:
    1.368
    Zustimmungen:
    1
    Kekse:
    254
    Erstellt: 12.12.06   #12
    smother und choke heisst beides ersticken lt. leo.org
    und da wilbour als native speaker das nicht bemängelt hat lass ichs mal. trotzdem danke
     
  13. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 12.12.06   #13
    ja, kommt drauf an was de sagen willst. ich habs nicht bemängelt, weil ich ja nicht für mich übersetze.

    "to choke" heisst "würgen" im sinne von schlucken, also "runterwürgen", "erwürgen" wäre "to strangle". "to choke" heisst aber auch "verschlucken" und "abwürgen", macht für mich sinn

    "to smother" heisst mehr "ersticken" als "würgen", vorallendingen gibt es die redewendung "smother with kisses", also "mit küssen überhäufen", darum ist "smother" so positiv besetzt...;), würda aber auch absolut passen.

    es gibt auch "choke to death"

    da fehlt aber auch noch ein verb ne, seh ich jetzt erst, "....my life cause it is not precious for..."
     
Die Seite wird geladen...

mapping