
Deathmare
Registrierter Benutzer
Ich bin mir bewusst, dass der Text unten mehr als grammatisch falsch ist... die grundaussage kann man denke ich trotzdem herrauslesen.. vll. kann mir ja jemand helfen bei der grammatischen verbesserung des textes OHNE ihn zusehr zu verändern, denn ich bin an noten gefesselt.... aber ein paar änderungen kann ich noch machen... Aber da grauenhafte grammatik eben nicht wirklich gut ankommt will ich den ENGLISCHEN text noch grammatisch verbessern.
DA BITTE ICH BEI LEUTEN DIE GUT ENGL: KÖNNEN UM HILFE, VLL NIMMT SICH JA WER DIE ZEIT... ich wäre sehr dankbar
Hier ist er:
EDIT: DEUTSCHE ÜBERSETZUNG ANGEFÜGT.
----------------------------------------------
Allways when you think there is no place for you dont hang out
so i will help you
i here for you i will help you but you doesnt understand it
i will save you i will show you the best way you can go in life
you want that all these ends all the shame all the pain you wanna livin free (but)
There is no way out all these ends your joy all these stupid choices
Why did you doooo ... all this things....
Why did you do
you can count on me
this is my promise to you
when you will fall hard
i stand for you up
for you
and i will break on it
i'm fucking break on it
BREAK
life hits you below the belt
life its so unfair to us
stand up show you fist this is the moment you have to be firm
DEUTSCHE ÜBERSETZUNG:
Immer wenn du denkst es gibt keinen platz für dich, lass dich nicht hängen,
dann werde ich dir helfen!
Ich bin hier für dich, ich werde dir helfen, aber du verstehst es nicht.
Ich will dich retten ich will dir den besten weg den du im leben gehen kannst zeigen.
Du willst das alles das endet, all die scham, all der schmerz, du willst frei leben... aber...
Da ist kein weg nach drausen, all das beendet dein glück,
all diese dummen entscheidungen, warum hast du getan... all diese dinge...
Warum hast du getan?
Du kannst auf mich zählen, ich bin für dich da, dies ist mein versprechen an dich.
Wenn du hart fällst, stehe ich auf für dich... für dich...
Und ich werde daran zerbrechen, ich werde daran verdammt nochmal zerbrechen, zerbrechen....
Das leben tritt dir unter die gürtlellinie
Das leben ist so unfair zu uns..
Steh auf, zeig deine fäuste.
das ist der moment an dem du stark sein musst..
DA BITTE ICH BEI LEUTEN DIE GUT ENGL: KÖNNEN UM HILFE, VLL NIMMT SICH JA WER DIE ZEIT... ich wäre sehr dankbar
Hier ist er:
EDIT: DEUTSCHE ÜBERSETZUNG ANGEFÜGT.
----------------------------------------------
Allways when you think there is no place for you dont hang out
so i will help you
i here for you i will help you but you doesnt understand it
i will save you i will show you the best way you can go in life
you want that all these ends all the shame all the pain you wanna livin free (but)
There is no way out all these ends your joy all these stupid choices
Why did you doooo ... all this things....
Why did you do
you can count on me
this is my promise to you
when you will fall hard
i stand for you up
for you
and i will break on it
i'm fucking break on it
BREAK
life hits you below the belt
life its so unfair to us
stand up show you fist this is the moment you have to be firm
DEUTSCHE ÜBERSETZUNG:
Immer wenn du denkst es gibt keinen platz für dich, lass dich nicht hängen,
dann werde ich dir helfen!
Ich bin hier für dich, ich werde dir helfen, aber du verstehst es nicht.
Ich will dich retten ich will dir den besten weg den du im leben gehen kannst zeigen.
Du willst das alles das endet, all die scham, all der schmerz, du willst frei leben... aber...
Da ist kein weg nach drausen, all das beendet dein glück,
all diese dummen entscheidungen, warum hast du getan... all diese dinge...
Warum hast du getan?
Du kannst auf mich zählen, ich bin für dich da, dies ist mein versprechen an dich.
Wenn du hart fällst, stehe ich auf für dich... für dich...
Und ich werde daran zerbrechen, ich werde daran verdammt nochmal zerbrechen, zerbrechen....
Das leben tritt dir unter die gürtlellinie
Das leben ist so unfair zu uns..
Steh auf, zeig deine fäuste.
das ist der moment an dem du stark sein musst..
- Eigenschaft