maads
Registrierter Benutzer
hi. leute,mal wieder ein text von mir. ich bitte um kritik und anregungen. musikalisch gehts es richtung deadline
Mother in law (Everything is fine…)
Its your birthday --- du hast gebutstag
And you are invited --- und hast eingeladen
cut the lawn --- nochmal den rasen mähen
before your guests arrive--- bevor die gäste kommen
what a luck it is summer --- was fĂĽr ein glĂĽck das sommer ist
and the party happens outside--- und die party draussen stattfindet
because within your flat --- denn in deiner bude
you can´t walk a step --- kann man kaum noch gehen
every room is filled up --- alles ist aufgefĂĽllt
with useless stuff --- mit unnĂĽtzen zeugs
but the main thing is… … everything is fine on the surface
in the evening --- am abend
its far past 6 --- es schon weit nach 18 uhr
your guests are --- deine gäste warten
waiting quite a while for this--- schon eine weile darauf
they enjoy the cheerfull mood--- sie genieĂźen die gute stimmung
meanwhile without you --- schon mal ohne dich
because of all that mess --- wegen der ganzen unordnung
you´re coming under stress --- gerätst du unter stress
you are almost there --- du hast es fast geschaft
just have to dry your hair --- must nur noch deine haare trocknen
but the main thing is… … everything is fine on the surface
here we go --- na bitte,
you´ve still tackled it--- hast du es doch noch geschafft
your party started long time ago--- deine party hat schon lange begonnen
can´t you hear the thunder --- im hintergrund kann man
roaring in the background --- ein donnergrollen hören
hectic rush is coming up --- hektik kommt auf
no time to cover up --- keine zeit zum verstecken
the company saves the food--- die gäste sichern das essen
your barbeque was the interlude --- das bbq war nur das vorprogramm
when your friends --- als deine freund
start looking --- beginnen
arround your flat --- sich umzusehen
it makes they breathless and shocked--- stockt ihenen der atem
while you turn to red --- derweilen wirst du wegen
with this embarrassing situation --- peinlichen sitation rot
because within your flat --- denn in deiner bude
you can´t walk a step --- kann man kaum noch gehen
every room is filled up --- alles ist vollgestellt
with useless stuff --- mit unnĂĽtzem zeug
but the main thing is… … everything is fine on the surface
but the main thing is… … everything is fine on the surface
Mother in law (Everything is fine…)
Its your birthday --- du hast gebutstag
And you are invited --- und hast eingeladen
cut the lawn --- nochmal den rasen mähen
before your guests arrive--- bevor die gäste kommen
what a luck it is summer --- was fĂĽr ein glĂĽck das sommer ist
and the party happens outside--- und die party draussen stattfindet
because within your flat --- denn in deiner bude
you can´t walk a step --- kann man kaum noch gehen
every room is filled up --- alles ist aufgefĂĽllt
with useless stuff --- mit unnĂĽtzen zeugs
but the main thing is… … everything is fine on the surface
in the evening --- am abend
its far past 6 --- es schon weit nach 18 uhr
your guests are --- deine gäste warten
waiting quite a while for this--- schon eine weile darauf
they enjoy the cheerfull mood--- sie genieĂźen die gute stimmung
meanwhile without you --- schon mal ohne dich
because of all that mess --- wegen der ganzen unordnung
you´re coming under stress --- gerätst du unter stress
you are almost there --- du hast es fast geschaft
just have to dry your hair --- must nur noch deine haare trocknen
but the main thing is… … everything is fine on the surface
here we go --- na bitte,
you´ve still tackled it--- hast du es doch noch geschafft
your party started long time ago--- deine party hat schon lange begonnen
can´t you hear the thunder --- im hintergrund kann man
roaring in the background --- ein donnergrollen hören
hectic rush is coming up --- hektik kommt auf
no time to cover up --- keine zeit zum verstecken
the company saves the food--- die gäste sichern das essen
your barbeque was the interlude --- das bbq war nur das vorprogramm
when your friends --- als deine freund
start looking --- beginnen
arround your flat --- sich umzusehen
it makes they breathless and shocked--- stockt ihenen der atem
while you turn to red --- derweilen wirst du wegen
with this embarrassing situation --- peinlichen sitation rot
because within your flat --- denn in deiner bude
you can´t walk a step --- kann man kaum noch gehen
every room is filled up --- alles ist vollgestellt
with useless stuff --- mit unnĂĽtzem zeug
but the main thing is… … everything is fine on the surface
but the main thing is… … everything is fine on the surface
- Eigenschaft
Zuletzt bearbeitet:
Mag sein , dass das in der musikalischen Umsetztung von selbst klar wird, aber als Leser muss ich mich öfters mal orientieren, was zu was gehört. Teilweise scheinen Dir auch die Konjunktionen auszugehen, weil Du Dich vielleicht nicht wiederholen willst und dann nimmst Du leicht unpassende oder Umstellungen, die für Verwirrung sorgen können.