Motherfeelings

  • Ersteller tschibo90
  • Erstellt am
T
tschibo90
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
15.11.17
Registriert
14.11.09
Beiträge
41
Kekse
0
HI mal n Text von mir is für ne Death Metal Band. Ich find ihn eig. nicht schlecht aber des Thema find ich nicht leicht zu behandeln!

You`re standing at the grave of your little daughter
8 years have not been long
2 weeks ago you found her
dead and rapped by your own brother

Ref.:
rapped rapped
your own daughter
rapped rapped
8 years old
rapped rapped
by your brother
rapped rapped
and no one cares

Your mother speaks about him
as sacrifice of the society
but the only thing you want
is you retalitation

Ref.

Nice greetings from hell
don`t you getting insane
don`t you want to
take a gun and
show to your brother
your love until
he dies
 
Eigenschaft
 
hi tschibo90,

ich schau mal drüber:

You`re standing at the grave of your little daughter
8 years have not been long
find ich ein bißchen zu ... nett irgendwie ... 8 years is such a short life oder is too short to live oder irgendwie sowas ... ist bestimmt Geschmacksache, aber ich würd´s etwas stärker rausbringen ...
2 weeks ago you found her
dead and rapped by your own brother
hier und im Folgenden: raped mit einem p ... (Du meinst doch vergewaltigt, oder?) oder doch rapped = attackiert?

Ref.:
rapped rapped
your own daughter
rapped rapped
8 years old
rapped rapped
by your brother
rapped rapped
and no one cares
tja ... hmmmm ... das ist so ne pauschalaussage ... wichtig zudem: geht es darum, dass sich keiner gekümmert hat (also im Sinne von: da hätte man eingreifen, was verhindern können etc.) dann: no one cared; wenn den Leuten aber der Tod (plus Beerdigung etc.) am Ärmel vorbeiging, dann: no one cares ...

Your mother speaks about him
Welche Mutter spricht denn da? Sprichst Du jetzt zu dem vergewaltigten und toten Mädchen und dessen Mutter, die ihn - also ihren Bruder - als ein Opfer der Gesellschaft sieht? Oder spricht quasi die Oma mütterlicherseits des kleinen toten Kindes?
as sacrifice of the society
but the only thing you want
wer ist you? das tote Mädchen? jemand anders?
is you retalitation

Ref.

Nice greetings from hell
don`t you getting insane
get statt getting
don`t you want to
take a gun and
show to your brother
your love until
he dies


Also wie schon angetackert - manchmal weiß ich einfach nicht wer das spricht, wer da der oder die you ist ... ich denke, das läßt sich recht leicht einrenken.

Womit ich es mir eher schwer mache ist folgendes: Das ist ein extrem schweres Thema - und ich wüßte ehrlich gesagt nicht, wie sich eine Mutter fühlt, was in ihr vorgeht, wie oder was sie bei einer solchen Familien- ... tja früher hätte man schande gesagt ... denkt etc. Und folglich würde ich persönlich so etwas gar nicht beschreiben wollen - da ich mich nicht hineinversetzen kann, außer ich habe da besondere Erfahrungen (die ich nicht habe) - da wäre mir auch die Gefahr zu groß, in Klischees zu verfallen ...

Das ist sicher Geschmacksache und jeder hat natürlich das Recht über alles zu schreiben, worüber er schreiben möchte. Aber vielleicht kann man sowas ja dann auch aus einer anderen Perspektive beschreiben: vielleicht aus der Perspektive von jemandem, der ne Zeitungsmeldung darüber liest - oder der sich vielleicht zu der gleichen Zeit auf dem Friedhof befindet - irgendwas, wo klar ist, dass die Vermutungen eines lyrischen Ich geschildert werden, der nicht selbst betroffen ist: und dazu kann sich dann der leser wiederum eindeutiger verhalten ...

Schwierig, sicher ... Ich wollte es nicht unerwähnt lassen ...

x-Riff
 
Hi danke, dass du dir die Zeit genommen hast den Text durchzugehen!
Ich hatte eig. gedacht, dadurch, dass ich mich durchgehend an ein bestimmtes "you" wende is klar, dass immer die Mutter vom Opfer gemeint ist!
Und zum Thema, ich weiß, dass es nicht leicht ist und hab es absichtlich nicht als absolut außenstehende Person geschrieben, sondern als eine Person die mit der Mutter "spricht"! Ich find es passt auch mehr zum Sound und so!
 
Hi tschibo90,

ja - stimmt was Du sagst ... also mit dem gleichen you - das kommt hin, versuche nur grad nachzuvollziehen, was mich da so verwirrt hat ... ich denke es war: sie ist die Mutter der kleinen toten und ist you und dann your mother ... ist schon klar, dass es jetzt ihre Mutter sein kann, um die es geht ... ich glaube, his mother hätte mich nicht so verwirrt, obwohl es auf das gleiche hinauskommt ... und jetzt mit drei mal lesen ist es auch klarer ...

eine Sache habe ich glaube ich noch:
as sacrifice of the society
as a sacrifice, imho


x-Riff
 

Ähnliche Themen

jazzz
Antworten
3
Aufrufe
916
scythe
S
Knup
Antworten
8
Aufrufe
2K
StayTuned
S
Zündapp
Antworten
21
Aufrufe
3K
x-Riff
x-Riff
T
Antworten
14
Aufrufe
2K
TSP
T
>axl.rose<
Antworten
4
Aufrufe
2K
x-Riff
x-Riff

Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben