Neuer Love Song : Fade away mit Deutsch-Übersetzung

A
andy11
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
19.04.14
Registriert
07.07.11
Beiträge
76
Kekse
0
Ort
Österreich
Hallo liebe Leute,

habe den song zwar schon seit längerem geschrieben, jedoch erst heute nochmals bearbeitet.
Das Englisch dürfte ein ziemlich kompliziertes sein (was den Song betrifft), daher die deutsche Übersetzung.
Verbesserungsvorschläge sind erwünscht.

Danke:)


Link:
https://www.dropbox.com/s/6xy9fzg1jld6xem/Fade away.pdf
 
Eigenschaft
 
Hi Andy,

magst du es hier hinein kopieren, damit man direkt hier editieren/darüber sprechen kann?
Ist ja ne nette Idee mit der PDF, aber wenn der Text hier besprochen werden soll, ist es etwas hinderlich.

Soweit ich das gesehen habe, ist der Text ganz interessant, um drüber zu reden - auch wenn es da "berufenere" als mich gibt ;)
Ich kann mit deinen Zeiten nicht ganz folgen, du bringst m.Mn. etwas durcheinander, zumindest zu deiner Übersetzung und zu dem, wie ich es in Deutsch denken würde.
Siehe z.B. deine ersten beiden Zeilen: Conditional II Progressive als Folge von Conditional Simple? Weiß nicht, ob das funktioniert.

Stell doch mal hier rein, würde mich auch interessieren.

Viele Grüße
falcone
 
Siehe z.B. deine ersten beiden Zeilen: Conditional II Progressive als Folge von Conditional Simple? Weiß nicht, ob das funktioniert.
Die Zeiten habe ich alle wieder vergessen, ich wende nur mein Sprachgebrauch an, obs richtig ist weiß ich auch nicht, deshalb der Post.

What would have been if you and I
(Was wäre nur wenn du und ich)
Would fall in love and don't tell anything
(uns verlieben würden und wir würden es nicht sagen)
What would you say if I appeared in front of your door,
(Was würdest du sagen wenn ich vor deiner Tür aufkreuze)
And told you there's a feeling
(und dir sagen würde, dass ich Gefühle für dich habe)

What would have been if she says,
(Was wäre nur wenn sie antworten würde)
It's too soon to be falling in love
("Es sei noch zu früh fürs Verlieben")
I would turn around and walk away,
(Ich würde mich umdrehen und gehen)
Cause I've been spending so much time thinking about you
(weil ich schon so oft für dich da war und an dich gedacht habe)

So listen to me when I say:
(Also hör mir zu)

Don't be too shy to ask me. There is only one last chance.
(Sei nicht schüchtern mich anzusprechen. Wir haben nur mehr die Chance)
Show me everything you can show me, else it will fade away
(Gib mir alles was du kannst, sonst war alles um sonst)
I've been waiting for you for so long. Now it's time to realize,
(Ich habe so lange auf dich gewartet und muss endlich einsehen)
That it's already taking too long and it will fade away.
(dass es sich eh schon so lange zieht, und es wird bald vorbei sein)

Ou, it will fade away
(Es wird zu Ende gehen)
And I'll never see you again
(und ich werde dich nie wieder sehen)

Now here I am 10000 miles
(Hier bin ich jetzt 10000 Meilen)
Away from you and I'm still thinking about you
(weit weg von dir, und ich denk immer noch an dich)
There's no one else in this world
(Es gibt keinen anderen auf dieser Welt)
That could give me a smile and make me feel like you do
(Das mir ein Lächeln wie deines zuwirft und mich dabei so fühlen lasst wie du es tust)

Understand that you are the one that I adore
(Versteh doch, du bist die einzige für mich)
From all my heart and it will stay like this forever
(von ganzem Herzen und es wird auf ewig so bleiben)

Please listen to me when I say
(Also hör mir zu)

Don't be too shy to ask me. There is only one last chance.
Show me everything you can show me, else it will fade away
I've been waiting for you for so long. Now it's time to realize,
That it's already taking too long and it will fade away.
What would you say if I appeared in front of your door,
And told you there's a feeling
END
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben