Problems - Englisch

  • Ersteller TRommelman
  • Erstellt am
TRommelman
TRommelman
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
07.12.13
Registriert
01.11.05
Beiträge
911
Kekse
454
Ort
Rostock
Sitiing in the classroom
staring in a big black hole
don't know what it means to
don't know how to believe
my head is spinning
and my mind is rumbling
all is made out of water and wine
and all is made out of itself
how should i differenciate?

both ways are wrong
and both ways are right
Ain't it easy to sure?
i'm not thinking about refusing
All is made out of water and wine
and all is made out of itself
Don't know what's right so i don't care

my table is spinning in circles
and the classroom stands still
i found my way out
i don't care any longer
 
Eigenschaft
 
hier ist sprachlich kaum was falsch

Siting in the classroom
in "sitting" ist "i" zuviel und ein "t" zuwenig
staring in a big black hole
don't know what it means to
wenn sich die beiden sätze aufeinander beziehen sollen, kann das "to" bleiben, aber das "don't know" muss durch "not to know" ersetzt werden. Falls nicht, das "to" einfach weglassen
don't know how to believe
my head is spinning
and my mind is rumbling
all is made out of water and wine
"all" durch "everything" ersetzen. "all" für "Alles" als nomen geht nur in ganz wenigen ausnahmen
and all is made out of itself
how should i differentiate?

both ways are wrong
and both ways are right
Ain't it easy to be sure?
i'm not thinking about refusing
All is made out of water and wine
and all is made out of itself
Don't know what's right so i don't care

my table is spinning in circles
and the classroom stands still
i found my way out
i don't care any longer
 
Das meiste sind nur Tippfehler.:D

Noch andere Meinungen?
 
mir gefällt er, vorallem
"everything´s made out of water and wine
and everything´s made out of itself" (korrigierte version ;) )

find ich geil!!!

Gruß, florin
 
finds auch gut
halt ein bisschen kurz aber wozu gibts gibts gitarrensolos ;)
die idee mit "everything´s made out of water and wine
and everything´s made out of itself" ist schön ausgedrückt auf jeden fall
was ich dir vorschlagen würde ist zum beispiel einen zweizeiligen fetzig rockigen refrain den du öfters wiederholst
das hätte dann punkrock charakter
weiß ja nicht wie du's haben willst
sonst ist da nicht mehr viel zu tun :great:
mfg tomess, s4s
 
Sitting in the classroom
staring in a big black hole
don't know what it means
don't know how to believe
my head is spinning
and my mind is rumbling
Everything is made out of water and wine
and Everything is made out of itself
how should i differentiate?

both ways are wrong
and both ways are right
Ain't it easy to sure?
i'm not thinking about refusing
Everything is made out of water and wine
and Everything is made out of itself
Don't know what's right so i don't care

i don't need your absolution
to cope with my world
i don't need your reassurance
to be quiet
i don't need your illusions
to be disaffected
the only thing i really need
is to be left alone
with me and my views

my table is spinning in circles
and the classroom stands still
i found my way out
i don't care any longer
 
gefällt :)
Find ich gut.

Grüße,florin
 
kann ich mich nur anschließen, ist n guter Text ;)

Hätt nur eine Frage an wilbour: müsste es nicht "staring at a big black hole" heißen?
 
das means to ist immernoch falsh;)
 
Hätt nur eine Frage an wilbour: müsste es nicht "staring at a big black hole" heißen?

kommt drauf an, wenn du hin das loch hineinstarrst, dann "staring into", wobei das "into" nicht wirklich verpflichtent ist, das kommt dann auf den zusammenahng an. man sagt "staring into the dark" aber "staring in a crystal ball".

"staring at" wäre, wenn er das "black hole" anstarrt, aber nicht hineinstarrt.

wenn du sagen willst "jemanden anstarren", dann "starring at sb", da hast du absolut recht.

in dem speziellen fall hier geht also eigentlich alles....
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben