Somebody stole my blues

von JackBlack, 04.04.06.

  1. JackBlack

    JackBlack Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    12.09.05
    Zuletzt hier:
    5.06.09
    Beiträge:
    103
    Ort:
    Linz
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    42
    Erstellt: 04.04.06   #1
    Hi.

    Ich hab gestern (in einem unerwarteten anfall von kreativität) endlich wieder einmal nen song geschrieben, und wie ich finde isses mein bester bis jetzt.
    Ich hab mir gedacht es gibt schon so viel "Ich hab den Blues"-Songs,
    aber jetzt ist er mal weg, der blues:D .

    Gabs sicher schon zuvor, aber egal.

    Zur Begleitung mit der Gitarre hab ich den 12-bar blues auf G im Kopf,
    aber das muss noch verfeinert werden.

    Also viel spass damit,
    bitte um Lob,Kritik, Verbesserungsvorschläge etc.

    Somebody stole my blues


    Woke up this morning,
    Felt empty in my soul.
    I lokked a little closer,
    But there still was Rock´n Roll.
    But then it hit me,
    And I was shocked,
    My feet grew heavy,
    And my mind was blocked.
    I still had my heart,
    Still had my shoes,
    But I was missing my blues.
    ------------------------------------------------------
    Yeah some dirty old bastard stole my blues,
    Ohh, some motherfucking jerk stole my blues.
    Tried to calm down, but there was no use,
    Whithout my blues.

    I searched it here,
    I searched it there,
    I god-damming searched it everywhere.
    ------------------------------------------------------
    Then I took a walk,
    To collect my thoughts,
    Went down the street,
    To the liquor store

    Bought a bottle of whiskey,
    And a bottle of wine,
    Got really drunk,
    wanted to resign.
    But then I heared,
    That certain snooze,
    And I thought “hey,
    A´int that my blues?
    ------------------------------------------------------
    I tried to follow,
    That wonderfull sound,
    Three blocks ahead,
    I found that hound.

    People were standing all arround him,
    Aplaused every note that he played,
    I got really furious,
    Pulled out my 23-inch blade.

    ------------------------------------------------------

    And I cut his hed of,
    Ripped of his eggs,
    I cut his tounge out,
    And burned his legs.

    Because nobody plays my blues,
    But I do
    playing it all night long
    Yes I do
    ------------------------------------------------------
    That guy was finished,
    I gave him the rest,
    By opening,
    His bloody chest.
    And there it was,
    I was reliefed,
    Besides his soul,
    I found my blues.

    I picked it up - whooo
    what a feeling,
    it felt so good,
    it was so healing.
    ------------------------------------------------------
    Than I ran home,
    Picked up my 6-String,
    And played the blues,
    What a wonderfull thing.

    Yeah I played the blues,
    Like I have never,
    I wrote this song,
    I lasts forever.

    So don´t you mess whith my blues,
    Cause there is no excuse,
    For steeling someones blues.
     
  2. antipasti

    antipasti Singemod Moderator

    Im Board seit:
    02.07.05
    Beiträge:
    25.242
    Ort:
    Wo andere Leute Urlaub machen
    Zustimmungen:
    5.429
    Kekse:
    91.893
    Erstellt: 04.04.06   #2
    Recht OK der Text - paar Kleinigkeiten

    Somebody stole my blues


    Woke up this morning,
    Felt empty in my soul.
    I lokked a little closer, - das Wort kenn ich nicht
    But there still was Rock´n Roll.
    But then it hit me,
    And I was shocked,
    My feet grew heavy,
    And my mind was blocked.
    I still had my heart,
    Still had my shoes,
    But I was missing my blues.
    ------------------------------------------------------
    Yeah some dirty old bastard stole my blues,
    Ohh, some motherfucking jerk stole my blues.
    Tried to calm down, but there was no use,
    Whithout my blues. Without

    I searched it here,
    I searched it there,
    I god-damming searched it everywhere.
    ------------------------------------------------------
    Then I took a walk,
    To collect my thoughts,
    Went down the street,
    To the liquor store

    Bought a bottle of whiskey,
    And a bottle of wine,
    Got really drunk,
    wanted to resign.
    But then I heared,
    That certain snooze,
    And I thought "hey,
    A´int that my blues? Ain't
    ------------------------------------------------------
    I tried to follow,
    That wonderfull sound, wonderful
    Three blocks ahead,
    I found that hound.

    People were standing all arround him, - around
    Aplaused every note that he played, - applaused
    I got really furious,
    Pulled out my 23-inch blade.

    ------------------------------------------------------

    And I cut his hed of, imho "cut OFF his head" - aaaber... wer weiss...
    Ripped of his eggs, Ripped OFF...Eggs=Klöten? Normal "balls". K.A., ob es eggs dafür gibt
    I cut his tounge out,
    And burned his legs.

    Because nobody plays my blues,
    But I do
    playing it all night long
    Yes I do
    ------------------------------------------------------
    That guy was finished, has
    I gave him the rest,
    By opening,
    His bloody chest.
    And there it was,
    I was reliefed, - Was ist das? Kenn wohl das Relief als Handwerksarbeit.
    Besides his soul,
    I found my blues.

    I picked it up - whooo
    what a feeling,
    it felt so good,
    it was so healing.
    ------------------------------------------------------
    Than I ran home,
    Picked up my 6-String,
    And played the blues,
    What a wonderfull thing. WH

    Yeah I played the blues,
    Like I have never, hmmm...evtl eher " like I never had"
    I wrote this song,
    I lasts forever. It (was auch komisch klingt. Vielleicht It will last forever)

    So don´t you mess whith my blues, WH
    Cause there is no excuse,
    For steeling someones blues. - steel=der Stahl, to steal=stehlen
     
  3. JackBlack

    JackBlack Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    12.09.05
    Zuletzt hier:
    5.06.09
    Beiträge:
    103
    Ort:
    Linz
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    42
    Erstellt: 04.04.06   #3
    Ok danke schon mal für die rechtschreibprüfung:-)
    sind teilweise nur tippfehler auf meinem zettel hab ichs anders
     
  4. JackBlack

    JackBlack Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    12.09.05
    Zuletzt hier:
    5.06.09
    Beiträge:
    103
    Ort:
    Linz
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    42
    Erstellt: 04.04.06   #4
    nochmal genauer ins detail

    I lokked a little closer, - das Wort kenn ich nicht
    sollte looked heißen

    And I cut his hed off, imho "cut OFF his head" - aaaber... wer weiss...
    glaube das stimmt schon so,
    habs außerdem nicht ganz so genau mit der gramatik genommen,
    eher gesprochenen englisch(so wie ichs damals in südafrika gelernt hab:D )

    That guy was finished, has
    Ich glaub das stimmt schon,
    der Typ war fertig.
    has finished ist doch eher so "er hat etwas fertig gemacht"
    Zb. "He has finished his homework." Oder?

    I was reliefed, - Was ist das? Kenn wohl das Relief als Handwerksarbeit
    Blöder fehler meinerseits,
    sollte "relieved" heißen, das bedeutet erleichtert


    aber dank dir is der text jetzt schon ein bischen aufpoliert
    thx:great:
     
  5. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    9.12.16
    Beiträge:
    12.025
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.234
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 04.04.06   #5
    Wurde ja schon etliches angemerkt. Noch ein bißchen mein Senf dazu:
    Finde ich ne sehr schöne Sache, fließt gut runter, erinnert mich an einen gesprochenen Blues. Gefällt mir.

    Gruß,

    x-Riff
     
  6. JackBlack

    JackBlack Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    12.09.05
    Zuletzt hier:
    5.06.09
    Beiträge:
    103
    Ort:
    Linz
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    42
    Erstellt: 04.04.06   #6
    My feet grew heavy, Meine Füße wuchsen/wurden stark/schwer?
    Jo, mein Füße wurden schwer.
    Gramatikalisch stimmt es so.
    wollte irgendwelche körperliche belastungen ausdrücken


    That guy was finished, Ich glaube das ist ne recht direkte Übersetzung von "fertig sein", bezweifle, ob das geht oder besser ob´s ein native speaker sagen würde. Vielleicht eher: That guy´s nearly gone

    Hm, ihr habt schon recht, in einem zeitungsartikel oder so würde das nie stehen,
    aber ich hab zb. schon viele englische filme gesehen wo das vorkam.
    Erinnere mich auch noch an meine WWF(Wrestling:screwy: ) zeiten,
    vor ca. 10 jahren oder so, da sagte das der kommentator auch die ganze zeit:D
    das ist wie gesagt ein bischen slang-englisch.


    I lasts forever. I last for ever oder it (the song) lasts forever

    sollte auch IT heißen, hab nur das T vergessen

    Jo, da liegst du richtig,
    meine ersten versuche zu dem song waren eher geschprochen.
    Gefällt mir aber auch gut so

     
  7. JackBlack

    JackBlack Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    12.09.05
    Zuletzt hier:
    5.06.09
    Beiträge:
    103
    Ort:
    Linz
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    42
    Erstellt: 04.04.06   #7
    doppelpost
     
  8. Ellis D.

    Ellis D. Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    04.01.05
    Zuletzt hier:
    25.10.13
    Beiträge:
    378
    Zustimmungen:
    3
    Kekse:
    137
    Erstellt: 04.04.06   #8
    Alter, das is ganz schön brutaler stuff!:eek:
    "I gave him the rest by opening his bloody chest", meine Fresse :D
     
  9. JackBlack

    JackBlack Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    12.09.05
    Zuletzt hier:
    5.06.09
    Beiträge:
    103
    Ort:
    Linz
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    42
    Erstellt: 04.04.06   #9
    Er hat es nicht besser verdient,
    dieser elendige blues-dieb:D
     
  10. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    9.12.16
    Beiträge:
    12.025
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.234
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 04.04.06   #10
    Voll Deiner Meinung. :D
    Wer anderen den blues stielt, hat seine Seele verloren.
     
  11. antipasti

    antipasti Singemod Moderator

    Im Board seit:
    02.07.05
    Beiträge:
    25.242
    Ort:
    Wo andere Leute Urlaub machen
    Zustimmungen:
    5.429
    Kekse:
    91.893
    Erstellt: 04.04.06   #11
    Dein Beispiel "Has finished his homeworks" ist gut - genauso hab ich es verstanden:

    Ich habe es ja mit "HAS finished" korregiert, weil ich es nicht als "ist fertig, im Eimer" sondern als " Ist fertig, hat beendet mit sich und der Welt und dem Leben" gedeutet habe.
     
  12. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 05.04.06   #12
    entschuldigt jungs, dass ich jetzt auch nochmal meine meinung hier runterhaue, aber ich hab noch ein bischen was gefunden und sag mal auch was zu den sachen, die ihr so angemerkt habt. wenns doppelt war - sorry!



    das eine "but" nimmt dem andern die daseinsberechtigung. lass das erst weg, dann macht das zweite sinn.



    kenn ich auch so.



    "god-damming" ist ein adjektiv, du muesstest hier das adverb oder verb benutzen "god-damned". keinen plan, ob das ne richtige erklaerung ist, grammatik und schimpfwoerter, aber ich bin mir sicher recht zu haben, dass es so geschrieben wird, wie ich annehme....;)

    die dinger heissen aber in suedafrika "bottel store"! dein protagonist kann ja auch in eine YYY-Bar gehen ;) diese verbesserung nicht ganz ernst nehmen bitte, ich hab manchmal das gefuehl, ich habe die welt nur durch den boden einer bierflasche gesehen.....


    kein "that"



    "cut his head off" finde ich ok, besser waere definitv"cut off his head", wenns es auf reim oder takt keine einfluss hat, wuerde ich es aendern. "eggs" geht, ist aber voll das 70er wort. "balls" "nuts" "bollocks" "jewels" - es gibt so viel....




    "fertig sein" meint "to be done" "finished" heist fertig im sinne von beendet. "finish off" heisst dann sowas wie "erledigt" oder "fertig"
    "gave him the rest" finde ich auch irgendwie komisch, aber mir faellt auch grade nichts anderes ein.



    "healing" heisst "heilend", aber mit "was" keine gute kombination. nicht besser "felt"? oder schreib "healthfully" - "heilsam". wieder so adverb - adketiv-frage



    Like I never had
     
  13. JackBlack

    JackBlack Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    12.09.05
    Zuletzt hier:
    5.06.09
    Beiträge:
    103
    Ort:
    Linz
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    42
    Erstellt: 05.04.06   #13
    Also danke nochmal für die ganzen hinweise,
    so wird der text nur besser:great:

    Zitat:
    Zitat von JackBlack
    But there still was Rock´n Roll.
    But then it hit me,




    das eine "but" nimmt dem andern die daseinsberechtigung. lass das erst weg, dann macht das zweite sinn.

    Da hast du völlig recht, das werd ich ändern

    Zitat:
    Zitat von JackBlack
    To the liquor store



    die dinger heissen aber in suedafrika "bottel store"! dein protagonist kann ja auch in eine YYY-Bar gehen ;) diese verbesserung nicht ganz ernst nehmen bitte, ich hab manchmal das gefuehl, ich habe die welt nur durch den boden einer bierflasche gesehen.....


    Hm, ich war vor 10 jahren in südafrika, da hab ich noch net gesoffen:-)
    ( da war ich 10), kann schon sein dass sie dort "bottle store" heißen,
    aber "liquor store" is glaub ich trotzdem richtig


    Zitat von JackBlack
    Aplaused every note that he played,


    kein "that"

    Akzeptiert, das that kommt auch raus:-)



    Zitat:
    Zitat von JackBlack
    And I cut his hed of,
    Ripped of his eggs,




    "cut his head off" finde ich ok, besser waere definitv"cut off his head", wenns es auf reim oder takt keine einfluss hat, wuerde ich es aendern. "eggs" geht, ist aber voll das 70er wort. "balls" "nuts" "bollocks" "jewels" - es gibt so viel....


    Werd ich mir noch genauer anschauen, aber die eggs find ich einfach zu geil,
    außerdem: 70´s ROCK:D


    Zitat von JackBlack
    it was so healing.




    "healing" heisst "heilend", aber mit "was" keine gute kombination. nicht besser "felt"? oder schreib "healthfully" - "heilsam". wieder so adverb - adketiv-frage

    It felt so healing finde ich auch besser



    Ich werd später nochmal eine aktuelle version des textes reinschreiben.



    Gestern bei der probe ham wir das so aus spass mal gespielt
    (2 git+drums) , war sehr spassig, obwohl ich meinen gesang fast net gehört hab da ich übern nen miesen gitarren amp gesungen hab
    aber das feeling war da:evil: :evil: :evil:
     
  14. JackBlack

    JackBlack Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    12.09.05
    Zuletzt hier:
    5.06.09
    Beiträge:
    103
    Ort:
    Linz
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    42
    Erstellt: 05.04.06   #14
    Somebody stole my blues


    Woke up this morning,
    Felt empty in my soul.
    I looked a little closer,
    But there still was Rock´n Roll.
    Suddenly it hit me,
    And I was shocked,
    My feet grew heavy,
    And my mind was blocked.
    I still had my heart,
    Still had my shoes,
    But I was missing my blues.
    ------------------------------------------------------
    Yeah some dirty old bastard stole my blues,
    Ohh, some motherfucking jerk stole my blues.
    Tried to calm down, but there was no use,
    Without my blues.

    I searched it here,
    I searched it there,
    I god-dammingsearched it everywhere.
    ------------------------------------------------------
    Then I took a walk,
    To collect my thoughts,
    Went down the street,
    To the liquor store

    Bought a bottle of whiskey,
    And a bottle of wine,
    Got really drunk,
    wanted to resign.
    But then I heared,
    That certain snooze,
    And I thought “hey,
    Ain´t that my blues?

    ------------------------------------------------------


    I tried to follow,
    That wonderful sound,
    Three blocks ahead,
    I found that hound.

    People were standing all around him,
    Applaused every note he played,
    I got really furious,
    Pulled out my 23-inch blade.

    ------------------------------------------------------

    And I cut his hed off,
    Ripped off his eggs,
    I cut his tounge out,
    And burned his legs.

    Because nobody plays my blues,
    But I do
    playing it all night long
    Yes I do
    ------------------------------------------------------
    That guy was finished,
    I gave him the rest,
    By opening,
    His bloody chest.
    And there it was,
    I was relieved,
    Besides his soul,
    I found my blues.

    I picked it up - whooo
    what a feeling,
    it felt so good,
    it felt so healing.
    ------------------------------------------------------
    Than I ran home,
    Picked up my 6-String,
    And played the blues,
    What a marvelous thing.


    Yeah I played the blues,
    Like I had never,
    I wrote this song,
    It lasts forever.

    So don´t you mess about my blues,
    Cause there is no excuse,
    For stealing someones blues.
     
  15. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    9.12.16
    Beiträge:
    12.025
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.234
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 05.04.06   #15
    Fließt sehr schön, ist ne prima Geschichte, locker erzählt, nicht ohne Witz.
    Klasse.
     
  16. Disposable Hero

    Disposable Hero Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    30.06.04
    Zuletzt hier:
    7.08.10
    Beiträge:
    859
    Ort:
    Chemnitz
    Zustimmungen:
    1
    Kekse:
    280
    Erstellt: 05.04.06   #16
    Eins noch... ;)

    Es muss heißen:

    For stealing someone's blues.
     
  17. JackBlack

    JackBlack Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    12.09.05
    Zuletzt hier:
    5.06.09
    Beiträge:
    103
    Ort:
    Linz
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    42
    Erstellt: 05.04.06   #17
    Na, rechtschreibprüfung endlich abgeschlossen:D ?
    ihr seid ja ganz schön kleinlich:-)

    Hab den text ausn gefühl hraus geschrieben,
    einfach so drauf los, und da war mir die rechtschreibung ehrlich gesagt schnurzegal.

    Aber freu mich trotzdem über jedes feedback
     
  18. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    9.12.16
    Beiträge:
    12.025
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.234
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 05.04.06   #18
    Na ja, dann mußt Du uns schon sagen, ob wir den Text mit dem Gefühl angucken sollen oder den Augen :D !
    Also bei mir ist dann immer die Rechtschreibung aktiv und bei den anderen Kollegen auch. Da will man mal helfen...;)

    Wir freuen uns ja auch über jeden besseren Text. :cool:

    x-Riff
     
  19. antipasti

    antipasti Singemod Moderator

    Im Board seit:
    02.07.05
    Beiträge:
    25.242
    Ort:
    Wo andere Leute Urlaub machen
    Zustimmungen:
    5.429
    Kekse:
    91.893
    Erstellt: 05.04.06   #19
    Wenn Du dann ein ganz berühmter Bluesgitarrist und Sänger bist, werden die Kritiker noch viel, viel kleinlicher sein - mit der Lupe nach jedem Fehler suchen, nur um Dich bloß zu stellen in der Öffentlichkeit.

    Dann wirst Du dankbar sein, dass Du durch diese harte Schule gegangen bist.;)
     
  20. JackBlack

    JackBlack Threadersteller Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    12.09.05
    Zuletzt hier:
    5.06.09
    Beiträge:
    103
    Ort:
    Linz
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    42
    Erstellt: 05.04.06   #20
    jo meine smiles haben ja eh hoffentlich angedeutet dass ichs net böse mein:)
    bin euch wirklich für die hilfe dankbar.


    Und versprochen,
    wenn ich berühmt bin:-)screwy: :screwy: :screwy: )
    benutz ich immer ein wörterbuch.
    (oder ich stell einfach jeden text hier ins forum:great: )
     
Die Seite wird geladen...

mapping